Дэвид Хьюсон - Священное сечение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное сечение"
Описание и краткое содержание "Священное сечение" читать бесплатно онлайн.
Преступник вырезает на спинах своих жертв изображения, напоминающие рисунки Леонардо да Винчи…
Испуганные римляне уверены: в Вечном городе появился маньяк.
Этой версии придерживается команда детективов во главе с Ником Костой.
Они понимают: убийца действует по четкому плану, а его чудовищные рисунки несут в себе скрытый смысл.
Но кому адресованы кровавые послания?
И кто станет следующей жертвой?..
Она подалась вперед и поцеловала его в щеку холодными и какими-то ненастоящими губами. Затем накинула на голову капюшон и, опустив глаза, вышла из кафе в яркое морозное утро, направляясь к старинному зданию за углом.
Перони с нарастающим чувством беспокойства слушал, как Фальконе говорит о послании Каспара, в котором содержались некие доказательства.
Липман был непреклонен и чувствовал себя очень уверенно, что весьма беспокоило Джанни.
— Всю ответственность несет Дэн Дикон. Он затеял весь этот спектакль. Каспар понял бы это, если бы окончательно не потерял рассудок.
«Суть не в этом, — размышлял Перони, — и все всё прекрасно понимают».
— Ты можешь доказать? — спросил он. — Вчера я видел лицо Каспара, и он нуждается в доказательствах. Он разговаривал с Диконом. Не думаю…
— Дикон! Дикон! — вскричал Липман. — Негодяй был конченым предателем! Как можно, черт возьми, полагаться на его слова?
Перони старался понять, что за игру затеял Липман. Все несколько глубже, чем предполагалось.
— Каспар пытался спасти жизнь Дикона тогда в Пекине. Не думаю, что люди склонны врать при таких обстоятельствах.
Американец окинул Виале гневным взглядом:
— Скажи ему.
Виале сделал вялый жест, пытаясь успокоить спорящих.
— Мы врем всегда, когда нам хочется врать. Добро пожаловать в наш мир. Советую принять его таким, каков он есть.
— Мы принимаем то, — вступил в разговор Фальконе, — что Каспар выступает с прямой угрозой, которую он, несомненно, выполнит в нашем городе. Мы обязаны понять ее суть и адекватно ответить. Важно знать, что предложить ему, чтобы он успокоился. Ты можешь доказать, что вся вина лежит на Диконе?
— Нет, — ответил Липман. — Вот вам мой честный ответ.
Перони захотелось вновь схватить засранца за горло. Казалось, ему плевать на всех и вся.
— Но почему? Речь идет о миллионах долларов. Можно найти счета, записи в бухгалтерских книгах и все такое.
Американец рассмеялся. Джанни Перони сделал над собой усилие, чтобы не вскочить с места.
— На какой планете вы живете? — спросил Липман. — Мы не хотим делать ничего подобного. Секретные операции очень хорошо продумываются, так что в случае сбоев все дерьмо остается в земле и не проникает на поверхность. Только при таких условиях они могут функционировать. Каспар знает об этом не хуже других. Он сам придумал добрую половину правил. Ревизия бухгалтерских книг показывает, насколько парень безумен. С таким же успехом он может попросить нас повеситься на центральной площади.
— Ты должен… — заговорил Перони.
— Нет! — настаивал Липман. — Послушайте. Каспар играл по своим правилам. И сейчас не может отменить их. Все отрицается. Никаких бумаг или банковских сделок. Ничего. Просто куча денег, пропавшая со счетов в Вашингтоне.
Наконец-то подал голос комиссар Моретти:
— Слышал, что они говорят, Виале? Пока что я слежу за расследованием, однако мне не нужны дальнейшие неприятности на улицах Рима. Мы так не договаривались.
— Идет жесткая игра, — спокойно отвечал Виале. — Мы справимся.
— Черт побери! — взвизгнул Моретти. — Справимся мы. Мы полицейские. И не просто так занимаемся своим делом.
— Вы занимаетесь им, потому что вам выгодно! — закричал Виале. — Никогда не видел такого среди копов. Боже, Лео не поддался бы на такой трюк. Инспектор бы все проверил. Так он и поступил в итоге. А ты… — Он даже не пытался скрывать презрения к человеку в форме, сидящему за два места от него. — Да ты просто шут гороховый и набитый дурак в кителе с блестящими пуговицами! Ты мне полезен, Бруно, только не преувеличивай свою значимость. И перестань огрызаться!
Комиссар умолк и уставился на стол, качая головой. «Шокирован, — подумал Перони. — Возможно, даже испытывает вполне заслуженный стыд».
— Каспар хочет каким-то образом связаться с нами, — настаивал Фальконе. — Ему что-то нужно от нас.
Виале протянул руку, взял ручку и блокнот Моретти и нацарапал что-то неразборчивое.
— Мы дадим ему такую возможность. Не хочу, чтобы в Риме вновь погибли невинные люди. Надо собрать кое-какие документы. Займем его делом, пока не найдем.
Перони едва сдерживал ярость.
— Разве вы не понимаете? Парень далеко не дурак. Вам не удастся подсунуть ему какие-то липовые письма в надежде, что он проглотит наживку. Знает он эти трюки.
Липман кивнул:
— Он прав. Если подсунешь ему фальшивку, он вообще ошалеет. И что тогда?
Виале ухмыльнулся:
— Кто сказал, что документы будут фальшивые?
— Что?! — рявкнул американец.
— Ты меня слышал.
Человек из службы безопасности встал из-за стола и прошел в дальний конец кабинета, где стоял массивный старомодный служебный шкаф, запертый на замок. Набрал какие-то цифры, выдвинул ящик и быстро вынул голубую папку.
Липман забористо выругался вполголоса.
— О, я тебя умоляю. — Виале явно нравилось происходящее. — Ты же сам навел меня. Мы всего лишь домоуправы, — он махнул папкой в сторону американца, — а они ведут записи. Я перечитал их прошлой ночью, Джоэл, дабы освежить память. У нас здесь так заведено. Разговоры мы записываем потом. Стараемся запомнить как можно больше. У тебя имелись причины скрывать информацию, а мы должны были знать, что происходило на самом деле. На случай если позднее кто-то станет показывать на нас пальцами. Мы твои союзники, а не лакеи. И не козлы отпущения. Ты ведь не думаешь на самом деле, что мы готовы идти на дно вместе с тонущим кораблем, если до этого дойдет дело?
— Да очнись ты! — отбивался Липман. — Больше всего тебе вредят твои же союзники.
Виале вернулся, вынул из папки фотографию и бросил на стол. Группа мужчин и женщин в полувоенной форме ремонтируют джип. Снимок, по-видимому, сделан украдкой. Люди не знали, что их фотографировали. Местность сельская и дикая. Может быть, где-то в Италии.
Липман сердито посмотрел на фотографию:
— Какого черта ты это делаешь?
Виале бросил на стол еще несколько подобных снимков.
— Надо быть благоразумным, — продолжал он, показывая на карточку. — Посмотрите на дату.
Внизу было отпечатано: 12 октября, 1990.
— Каспар тогда еще ничего не знал о проекте. А вот Дэн Дикон…
— Значит, он был в деле и, возможно, руководил группой! — воскликнул Перони.
— Детали, детали, — отмахнулся от предположения Виале. Раскрыл папку. — Каспар нуждается в интересующей его информации. А вот и она. Документы. Фотографии. Все, что также указывает на Дикона. — Он повернулся к Липману: — Джоэл, разве ты не понимаешь, что я предлагаю тебе? — Он развел руки в стороны, как бы демонстрируя свою щедрость. — У тебя ведь есть хорошие парни, не так ли?
— Само собой, — согласился Липман.
— Ну так в чем дело?
Перони покачал головой. Фальконе наблюдал за Виале, рассеянно поглаживая свою козлиную бородку. Его лицо абсолютно ничего не выражало.
— Что я слышу? — спросил Перони. — Мы должны молча стоять в сторонке, в то время как американцы у нас под носом пустят по городу команду наемных убийц?
Лицо Виале выражало недоумение.
— А какая может быть альтернатива? Его нельзя судить в Италии. Над нами тоже стоят начальники, которые требуют результатов и устраняются от нежелательных последствий. Положение незавидное. Так было всегда. Тебе не удастся переубедить одного министра, не говоря уже обо всем правительстве.
Фальконе посмотрел на Липмана:
— Вы можете преследовать его законным порядком. Мы могли бы устроить экстрадицию.
— Неплохо бы, — ответил американец.
— Он был герой! — крикнул Перони. — И попал в беду по вашей вине.
— Верно, — кивнул Липман. — Однако ключевое слово здесь «был». Прежде чем Каспар свихнулся, я думал поместить его в какую-нибудь хижину в дремучем лесу. Чтобы читал книги и фотографировал медведей. Но последнее убийство… Женщина не имела никакого отношения ни к нему, ни к нам. Правила игры изменились. Он зверь. В лучшем случае — источник неприятностей и обуза.
Фальконе встал и заявил:
— Нет. Все зашло слишком далеко.
— Сядь, Лео, — вздохнул Виале. — Не будем слишком спешить.
— Но это не…
— Сядь и выслушай меня! — проревел человек из службы безопасности. — Или я, клянусь, прямо сейчас уничтожу последние остатки твоей карьеры. И его тоже.
Перони подался вперед и хмуро посмотрел на Виале.
— Довольно грубо с твоей стороны, — заметил он.
Виале окинул его суровым взглядом и опустил поднятый палец. Фальконе вернулся на место.
— Вы оба будете делать то, что я вам скажу, — приказал он. — Это… животное, безусловно, очень скоро войдет в контакт с нами. Мы поступим должным образом. Два человека Липмана…
— Нет, нет и нет! — возражал Липман. — Недостаточно. Ты не слушал меня. Нельзя обращаться с Каспаром как с уличным хулиганом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное сечение"
Книги похожие на "Священное сечение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Хьюсон - Священное сечение"
Отзывы читателей о книге "Священное сечение", комментарии и мнения людей о произведении.