» » » » Джудит Тарр - Замок горного короля


Авторские права

Джудит Тарр - Замок горного короля

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит Тарр - Замок горного короля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит Тарр - Замок горного короля
Рейтинг:
Название:
Замок горного короля
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-15-000979-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок горного короля"

Описание и краткое содержание "Замок горного короля" читать бесплатно онлайн.



Долгие годы народ Хан-Янона жил надеждой на возвращение бесследно исчезнувшей наследницы трона. Напрасно… Она не вернулась. Но пришел юноша, похожий на принцессу, точно отражение в зеркале, и назвал себя сыном ее и Великого Бога Солнца Аварьяна, законным властителем Хан-Янона. Однако корона может стоить юноше жизни, ибо узурпатор престола Моранден и его мать колдунья Одия не намерены, в своей черной жажде всевластия, останавливаться ни перед чем…






Алидан почти не слышала его.

— Если бы ты поразил их сейчас, то сохранил бы свое королевство и жизнь своих людей. Янон снова был бы свободен.

— Янон не был бы свободен. Десять тысяч человек погибли бы, а я бы все равно проиграл.

Алидан напрягла зрение, стараясь увидеть его лицо. За все свои усилия она была вознаграждена только размытым более темным пятном, намеком на профиль.

— Вся эта война ни к чему. Тебе не надо даже уничтожать армию врага, достаточно устранить предводителей. Без сомнения, ты прольешь больше крови, вступив с ними в драку.

— Я не могу использовать мою силу для разрушения.

— Не можешь или не хочешь?

Мирейн долго молчал. Конечно, он вспомнил Умиджан и человека, который умер, завлеченный им на клинок, приготовленный для него самого. В конце концов он произнес:

— Это древняя война, война между моим отцом и его сестрой. Его победа жизнь. Ее — разрушение. Воспользовавшись его дарами для победы над моими врагами, я сослужу добрую службу его главному врагу.

— Смерть от огня, смерть от меча — какая разница? Все одно — смерть.

— Нет, — возразил Мирейн. — Ни один смертный не может противостоять огню. А я наполовину смертный. Я истреблю своих врагов, но и сам паду, рассыпавшись в пепел, и душа моя будет принадлежать богине. — В его голосе, все еще каком-то отстраненном, прозвучала усмешка. — Так что, видишь, кроме всего прочего, я забочусь и о своей безопасности. Это закон моего отца. Для деяний света я могу совершать все, что позволяют мне моя воля и сила. Но, обратившись к деяниям тьмы, я погибну сам.

— И если это случится…

— Если это случится, не будет больше Солнцерожденного и богиня победит в этой битве, в этой долгой войне. Ибо я не только сын божий, которого он поставил правителем, но также и его оружие. Меч Аварьяна, направленный против Тьмы.

Алидан вздрогнула. Хотя голос Мирейна — голос молодого мужчины, мальчика чуть старше ее сына, которого она потеряла, — был спокоен, само это спокойствие было ужасно. Она положила руку на его плечо, жесткое под плащом.

— Мой господин. Мой бедный король.

— Бедный? — Слово вырвалось из самой глубины его груди, и все же оно утешило ее, потому что в нем слышался истинно человеческий стон, вопреки всем тем ледяным далям, которые держали его. — Бедный, говоришь? Ты осмеливаешься жалеть меня?

— Это не жалость. Это сострадание. Нести такую ношу: столько предначертанного, столько божественного. И для чего? Почему это должен быть ты? Пусть твой отец сам сражается в своих битвах.

Она изрекала ересь и к тому же богохульствовала, а Мирейн был жрецом. Но тень его головы пригнулась; и ответ был еще тише, чем предыдущие слова:

— Я спрашивал его. Часто. Очень часто. Если когда-либо он и отвечал, то это на самом деле не было ответом: что такова его воля и что этот мир мой. И что даже боги должны подчиняться законам, которые они создали.

— Как и короли, — сказала Имин. Это прозвучало почти как вопрос.

— Как и короли. — Он проронил какой-то непонятный звук, то ли смех, то ли плач. — И первый закон таков: пусть ничего не дается легко. Пусть каждый человек борется за то, что принадлежит ему. Не нарушая, разумеется, остальных законов.

— Что, конечно, — дополнила Имин, — укрепляет первый закон, делая достижение цели более трудным.

— Вселенная совершенна даже в ее несовершенстве. — Мирейн плотнее завернулся в плащ. — Холодно здесь наверху.

— Даже тебе? — спросила Алидан.

— Особенно мне. — Он отвернулся от стены. — Сойдем вниз?

* * *

Десяти оруженосцам короля предстояло пойти с ним на войну под предводительством Аджана, желающего убедиться, что они не посрамят его выучку. Несколько избранных, все еще не могущих прийти в себя от оказанной чести и страха, получили увольнение на ночь.

— Убирайтесь, — рявкнул на них Аджан, — и дайте другим покой. Но помните: мы выступаем с первым лучом солнца. Кто опоздает, останется здесь.

Они увидели Вадина, когда он пришел в пивную в поисках Лиди, и были уже достаточно пьяны, чтобы забыть, что они благоговеют перед ним.

— Выпей с нами, — попросил Олван, впихивая свой собственный кубок в его руки и не замечая, что расплескивает эль по столу. — Ну хоть один кубок. Это полезно. Согревает кровь. — И он подмигнул.

Вадин начал было отказываться, но Аян держал его вторую руку, и все они кричали ему: «Оставайся!» К тому же в заполненном до отказа шумном зале он не мог разглядеть Лиди. Кто-то потянул его на стул. Вадин подчинился неизбежному и выпил то немногое, что оставалось в кубке. Компания встретила это радостными возгласами. Он поймал себя на том, что широко улыбается. Лиди опять вернулась к нему, и очень скоро он пойдет к ней, а теперь и его друзья вспомнили о былой дружбе.

И тем не менее все как-то изменилось. С Лиди было лучше. Глубже, нежнее. Иногда, на вершине любви, ему чудилось, что он видит ее душу, подобную стеклу, наполненному светом, невыразимо прекрасную. А здесь, сидя в компании буйных молодых людей, окруженных парами вина, эля и клубами одурманивающего дыма, Вадин думал только о том, как бы выбраться отсюда. И не то чтобы ему не нравились его товарищи. Некоторых он почти любил. Только… они казались такими дурашливыми, как дети, играющие во взрослых мужчин. Разве не приходило им в голову, что утром, с восходом солнца, участь их будет достойна жалости?

Он улыбнулся, взял кубок и стал ждать, пока Лиди найдет его сама. Остальные становились неуправляемыми. Нуран начал танцевать на столе танец войны под дробь кулаков и рукояток мечей.

Внезапно Олван испустил крик. Нуран сбился с ритма и, смеясь, свалился со стола на колени к полудюжине товарищей. Олван вспрыгнул на его место и возопил:

— Мужчины!

У него был сильный голос и ораторский дар, и он привлек внимание не только оруженосцев, но и многих сидящих вокруг.

— Мы преданы нашему королю?

— Да! — гаркнули в ответ оруженосцы.

— Мы будем сражаться за него? Мы убьем предателя? Мы утвердим короля на его троне?

— Да!

— Тогда, — он упал па одно колено и понизил голос, — слушайте меня. Мы должны продемонстрировать ему нашу преданность. Давайте совершим что-нибудь такое, чтобы весь Янон заметил нас.

От ударов кулаками тяжелый стол пошатнулся.

— Весь Янон! — радостным хором ответили они.

Но Аян нахмурил брови.

— Что же нам сделать? Мы носим его цвета. Он дал нам новый герб — Солнце, который сияет на плащах. Мы пойдем с ним в поход и будем прислуживать ему и смотреть за его оружием. Что же еще мы можем сделать?

— Что еще? — вскричал Олван. — О, мой дорогой, тысячи дел. Но хватит и одного. Давайте покажем ему, как мы его любим. Давайте пожертвуем ему наши бороды.

Все пооткрывали рты.

— Пожертвуем наши… — Аян замолк и погладил свою жидкую бороду, вырастить которую старался так долго и так упорно. — Олван, ты сошел с ума.

— Я принадлежу моему королю. У кого хватит смелости? Кто со мной?

— Все девушки будут смеяться над нами, — сказал Сувин.

— Они же не смеются над королем. — Нуран ударил рукой об руку. — Я с тобой! Ну-ка, у кого самый острый нож?

Как только один сдался, остальные последовали за ним, причем Аян последним и только из любви к Олвану. Вадин молчал, да его никто и не спрашивал. Когда они высыпали во двор, чтобы достать воды, требуя светильники, полотенца и мыло для бритья, он молча направился за ними в окружении шумных зевак.

Первым был Олван, за ним последовал Аян с видом заключенного, идущего на казнь. Кав, руки которого крепче всех держали нож, превращал друзей в незнакомцев. Аян был красив, как девушка. У Олвана, огромного и крепко сложенного, до самых глаз заросшего бородой, оказалось под ней мужественное приятное лицо. Аян посмотрел на него, увидел кого-то незнакомого и сразу же безоглядно полюбил его.

Другие толпились за ними, чтобы принести свою жертву. Кав отдал нож Нурану и сам занялся водой и мылом. Его борода, густая и поблескивающая медью, была уже бородой мужчины; все взревели, когда она исчезла. Он ответил тем же. Нуран поранил его.

— Кровь богам! — завопил кто-то.

Вадина передернуло. Друзья повернулись к нему.

— Эй, человек короля! Давай же, присоединяйся к нашему братству.

Остальные уже расставались со своими бородами, превращая это в священнодействие. Сотни жертв приносились на этот невидимый алтарь. Все были совершенно пьяны, и казалось бы чудом, если бы утром не нашли кого-нибудь с перерезанным горлом.

Вадин напрягся, сопротивляясь обхватившим его рукам.

— Нет, — сказал он. — Хватит. Он знает меня как облупленного. Мне не надо…

Они рассмеялись, но глаза их сверкали. Их было много, они были сильны, и эль все еще управлял их поступками, делая их жестокими.

— Ну же, парень! Будешь нашим капитаном. Разве не о тебе он рыдал? Разве не тебя он так любит?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок горного короля"

Книги похожие на "Замок горного короля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит Тарр

Джудит Тарр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит Тарр - Замок горного короля"

Отзывы читателей о книге "Замок горного короля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.