Пола Хейтон - Инстинкт охотника

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Инстинкт охотника"
Описание и краткое содержание "Инстинкт охотника" читать бесплатно онлайн.
Констанция Буш и не подозревала, что ее деловая поездка в Калифорнию превратится в настоящее приключение. Она-то думала, что нашла отличную работу и замечательно проведет время на берегу океана, сможет немного развеяться, забыть о своих проблемах. Однако судьба распорядилась иначе. Конни не только оказалась втянутой в почти детективную историю, но и повстречала свое счастье, которое непозволительно долго обходило ее стороной. Но сумеет ли она удержать его?
Разумеется, не все шло гладко. Как и все дети, Эрик порой капризничал, отказывался есть. Конни отчитывала его, малыш дулся, но несколько минут спустя они снова мирились.
Она не ожидала, что мальчик так быстро привяжется к ней. Если бы и в ее отношениях с Гилбертом все было так просто… Но нет. Они то держались друг с другом официально вежливо, то болтали часами напролет. Ей нравилось слушать его рассказы о воплощенных проектах, он с любопытством расспрашивал о ее жизни, о путешествиях по миру. Но всегда между ними существовало некое напряжение. Сексуальное напряжение.
Выполняя требования Конни, он больше не заходил к ней в спальню, ни разу до нее не дотронулся и даже не сделал ни одного двусмысленного замечания. Они оба старательно избегали говорить о той их злосчастной ночи. Но она не могла не чувствовать, что рядом с ней — сильный и физически привлекательный мужчина.
Конни поежилась. Всякий раз при приближении Берта у нее сжималось горло. Растущее влечение к этому человеку казалось ей унизительным. Единственным утешением было то, что она волновала его не меньше, чем он ее. Когда никто не видел, глаза Берта пожирали ее тело, он становился нервным и настолько избегал прикасаться к ней, что это было почти смешно. Вот именно, почти. Он вел себя беспокойно, потому что не доверял ей. Конни чувствовала себя глубоко уязвленной.
— Привет! — прервав ее раздумья, раздался веселый голос. Из-за дома показалась мать Джека.
Конни улыбнулась ей. Кора Пратт была веселая, общительная молодая женщина. Она обрадовалась, что ее сын нашел нового друга, и не замедлила пригласить Конни и Гилберта в гости. Конечно, вначале она решила, что они родители Эрика, но во время визита недоразумение рассеялось.
— Джек, пора домой, — позвала она.
— Мам, еще чуть-чуть! — послышался ответ.
— Нет. Вымой руки, ноги и найди свои сандалеты. Вы опять вдвоем? — спросила Кора.
Конни кивнула головой.
— Да.
— Ваш мистер Барбер так много работает. — В ее миндалевидных глазах блеснули озорные искорки. — Наверное, вы оба скучаете без него. Пойдем, малыш.
Мать и сын ушли, а Конни вздохнула. Хотя она сказала Коре, что работает няней у Эрика, все же та считала, что они с Гилбертом любовники.
— А можно я еще поиграю? — попросил Эрик. — Ну, пожалуйста.
— Хорошо, но только десять минут, — ответила Конни, закрыла книгу и пошла на кухню за ножницами.
Дом казался ей пустым и неуютным, и она решила повсюду расставить букеты цветов. Принесла ножницы, нарезала в саду цветы и стала составлять букеты — большой для гостиной, маленькие — для спален и кухни. Она переходила из комнаты в комнату и думала, что ее жизнь превращается в детективный роман. Как можно было только задумать такое — попытаться украсть ребенка у отца. Конни перебрала в памяти все прочитанные романы — нет, ни в одном малышей не похищали. Надо трезво оценить ситуацию. Интуиция подсказывала ей, что пока ничто не говорило о реальной угрозе похищения. Никто не следил за Эриком, не пытался с ним познакомиться.
Интересно, Берт действительно уверен, что его сына здесь могут похитить? Конни пока не могла ответить на этот вопрос. Ее по-прежнему не оставляло чувство, что он чего-то не договаривает.
Она вышла на веранду и тут услышала, как хлопнула калитка. Оглянувшись, увидела, что во двор входит Берт. Лоб его блестел от пота, волосы небрежно рассыпались по плечам. Конни, которая стояла в своем крошечном бикини, облокотившись на перила, выпрямилась.
— Ты сегодня рано, — заметила она, взглянув на часы.
— Основная часть работы на сегодня уже сделана, и я решил приехать пораньше.
— И отлично. Но у тебя усталый вид.
Берт отбросил темную прядь волос со лба.
— Я что-то плохо сплю, — коротко ответил он и хмуро посмотрел на Эрика. — И что тут происходит?
Конни проследила глазами за его взглядом. Эрик, когда играл с Джеком, испачкал только руки. Теперь грязью был покрыт весь его живот. Пока она срезала цветы, малыш даром времени не терял.
— Я играл в запруду, — заявил он, пропуская мокрый песок между пальцами. — Раньше мне никогда не разрешали так играть. Боялись, что я испачкаюсь. Даже бабушка. А вот моя Конни…
— …Разрешает тебе все, что угодно? — резко бросил Гилберт.
Почувствовав недовольство отца, Эрик возмутился:
— Ну и что! А я люблю играть в фонтанчики. И мой друг Фред тоже.
— Хватит с меня Фреда, — отрезал Берт. — Мне осточертели разговоры об этом выдуманном приятеле…
— Все отмоется, — прервала его Конни и указала на садовый шланг. — Я обдам Эрика…
— Здорово! — взвизгнул мальчуган.
— …А затем отведу его в душ. Так что, если хочешь, иди первым…
Берт проворчал что-то очень эмоциональное, затем, после паузы, сказал:
— Слушаюсь, мэм. — Он повернулся и ушел.
Если бы Берт вернулся вовремя, то не застал бы Эрика в грязи, а ее — в бикини. До его прихода она, как всегда, успела бы переодеться. Ее бикини слишком действовало на нервы им обоим. Это и послужило настоящей причиной взрыва раздражения у Гилберта.
Когда с душем и переодеванием было закончено, они сидели вдвоем на веранде.
— Ты никогда не строил замки из песка, когда был маленьким? — спросила Конни.
Берт нахмурился.
— Насколько я помню, нет.
— Лепить что-то из земли, песка или пластилина, рисовать пальцем на песчаной поверхности очень полезно.
— Это еще почему?
— Учит радости прикосновения и высвобождает подсознательное, что в будущем делает богаче сексуальную жизнь человека.
— Это ты почерпнула из какого-нибудь женского журнала?
Конни кивнула.
— Да. Но так оно и есть.
— Значит, когда Эрик вырастет, он приведет в восторг свою партнершу потому только, что сегодня ты позволила ему вымазаться в грязи? — нарочито заинтересованным тоном спросил Берт.
— Не я это ему посоветовала. Он перемазался, когда я отвернулась. И все же в твоих словах есть доля правды.
— И поскольку я не провалялся все свое детство в луже, то теперь я стал заторможенным?
Конни деланно улыбнулась.
— Ты сам это сказал.
— А ты, значит, любительница грязелечения, а поэтому… — он посмотрел ей в глаза, — в постели просто огонь?
— Почти, — с вызовом бросила Конни и с трудом сглотнула. Она сама не понимала, зачем затронула эту небезопасную для обоих тему. — Ты не должен злиться, когда Эрик говорит о Фреде, — сказала она, отчаянно надеясь поменять предмет разговора.
— Конечно, ты права, — согласился Берт и пригубил виски. — Думаю, я понимаю, откуда это взялось. — Он грустно помолчал. — Эрику приходилось так часто переезжать, что у него не было возможности с кем-нибудь подружиться надолго. Вот он и выдумал себе друга. Я чувствую себя виноватым. — Он помрачнел еще больше. — Очень виноватым, черт побери!
— Я все детство прожила в одном и том же доме, и у меня было множество настоящих друзей, но я все равно выдумала себе приятельницу, — сказала Конни.
— Правда? — удивился он.
— Ее звали Джозефиной.
Берта это, кажется, развеселило.
— Откуда такое имя?
— Оно казалось мне самым классным. Джозефина была воображалой, она с презрением относилась ко всему на свете, начиная с чистки зубов и умывания и кончая уроками балета. Так что почти все дети проходят через нечто подобное. У тебя нет причин чувствовать себя виноватым.
— Спасибо, больше не буду. — Берт улыбнулся и отпил виски. — Да, я хотел сказать тебе, что сегодня мне звонила секретарша Филдстоунов. Она сообщила, что на следующей неделе Филдстоуны хотят посетить Аляску, чтобы прощупать, стоит ли там открывать магазины, а перед этим намереваются прибыть на несколько дней сюда — посмотреть на строительство, поговорить с людьми и так далее. Ты не могла бы побыть с Эриком, пока я буду их сопровождать?
— Нет проблем, — ответила Конни, понимая, что осталась без выходных.
— Филдстоун-старший предложил в воскресенье всем вместе совершить морскую прогулку.
— Включая меня?
— Непременно. Ты же знаешь, что Филдстоун-младший не упустит возможности посмотреть на тебя в бикини, не так ли? — осведомился Берт язвительным тоном. — Ты хочешь поехать?
— Очень, — ответила Конни.
Глядя на пену за бортом, Констанция улыбалась. Она сидела, скрестив ноги, в прекрасной яхте. Солнце приятно припекало ей спину, голову обдувал легкий бриз. Вдруг ее улыбка увяла. Она почувствовала запах сигары. Этот запах свидетельствовал о том, что Роберт идет поболтать с ней. Опять.
— Жаль, что я здесь ненадолго, — проговорил этот молодой человек, растянувшись на палубе рядом с Конни и положив ей руку на плечо. Судя по тону, он прекрасно понимал, как она огорчена их столь краткой встречей. — Но недели через две мы снова прилетим сюда на выходные.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Инстинкт охотника"
Книги похожие на "Инстинкт охотника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пола Хейтон - Инстинкт охотника"
Отзывы читателей о книге "Инстинкт охотника", комментарии и мнения людей о произведении.