Нина Хоффман - За гранью снов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За гранью снов"
Описание и краткое содержание "За гранью снов" читать бесплатно онлайн.
На протяжении всей своей жизни злой колдун искал и захватывал тех, кто владел хотя бы долей магической силы. Он пообещал своему будущему ученику, что его младшие брат и сестра никогда не будут испытывать холода и голода, и хитростью запер детей в хрустальное сердце…
Мэтт Блэк умеет разговаривать с вещами и слышит мысли людей. Она вступает в контакт с удивительным домом и вместе со своими друзьями помогает дому совершить перевоплощение.
— Лия! — позвала Мэтт.
Подошел Гарри, неся на руках Лию.
— Ты в порядке? — спросила ее Мэтт.
— Нет. Сломано два ребра, наверное, и во рту привкус крови. Не знаю, от чего это, но очень больно. Надо было обратиться в огонь. Подожди-ка! А это идея! Да, вернуться в состояние огня и восстановить здоровье. Прости, дорогой, — сказала она и превратилась в столб разноцветного пламени.
Рыжеволосая и сияющий разом выдохнули.
— Вы общаетесь с демонами? — спросила женщина.
— Конечно, — ответила Мэтт.
Пламя снова уплотнилось и превратилось в человеческое тело.
— Вот теперь хорошо, — сказала Лия, ощупывая грудную клетку. — Сработало! Мэтт, что ты хотела?
— Ты не можешь выжечь это заклинание со лба Терри?
Лия прикоснулась к бумаге. Она обуглилась и исчезла. Терри обмякла.
— Ой, — вырвалось у нее, когда она наткнулась на Натана. Тот обнял ее за плечи и помог стоять прямо.
— Интересный вкус, — сказала Лия, облизывая пальцы.
— А нам тут всю ночь стоять? — спросила рыжеволосая.
— Не знаю, — ответила Мэтт.
Эдмунд, стоявший рядом с седоволосым, сказал:
— Мэтт, это Ферн. Я думаю, если он освободится от хозяина, он не станет вредить нам.
— Так мы свободны? — спросила женщина.
— А вы именно этого хотите? — ответила вопросом Мэтт.
Женщина нахмурилась:
— Когда-то давно он сказал мне, что будет мне как отец. И он действительно, заботился обо мне лучше родного отца. Он научил меня моему ремеслу. Но он причинял мне боль, как и всем нам.
Мэтт снова опустилась на колени и прижала ладони к асфальту.
— Ты отлично сработала, — сказала она дороге. — Спасибо тебе.
— Мне самой понравилось.
— Ты готова их отпустить?
— Всех?
— Это которая? — спросила Мэтт, указывая на ноги рыжеволосой.
— Кровь с яблоком и соленой водой.
— А это? — Она кивнула в сторону Ферна.
— Сладкий чеснок-слива-корица.
— Можешь отпустить этих двух?
Асфальт разошелся, выпуская Ферна и рыжеволосую.
— Я действительно свободна? — спросила женщина. Сложив вместе ладони, она что-то прошептала на неизвестном языке и исчезла.
Ферн прошел вперед, наклонился и поднял собачку.
— А что будет с Пиком? — заволновался он.
Терри потерла глаза.
— Заклинание выветрится через час, — сказала она.
— А что будет с Кроссом? — чуть тише спросил Ферн.
Мэтт напоследок еще раз поблагодарила дорогу, когда она разгладилась, потом посмотрела на Кросса. Он стоял молча, смущенно моргая. Он смотрел на них и никого не узнавал.
Дейдра подошла к Ферну.
— Что с ним теперь будет? — обратилась Мэтт к Бетти-дому.
Та покачала головой:
— Я не знаю, что вынула из него. Знаю только, что на вкус это было как огонь, и нужно было, чтобы это вышло из него. Кто он теперь — неизвестно. Дорога отпустит его?
— А это не опасно?
— Если возникнет опасность, мы с ней справимся.
— Господи, как я устала, — сказала Терри.
Мэтт нагнулась и попросила дорогу отпустить последнего пленника. Кросс остался стоять на том же месте. Он покачал головой, потом покивал, и снова покачал.
— Уже три часа ночи. Мы все устали. Нам надо где-то поспать. Можно попробовать найти гостиницу, — сказала Сюди, — но я не уверена, что они пустят нас в такое время.
— Я найду нам ночлег. — Мэтт все еще прижимала ладонь к асфальту. Она мысленно спросила дорогу, нет ли поблизости дома, где много комнат и совсем нет людей.
Уже через секунду ей дали пять адресов. В Гуфри было довольно много домов, куда люди приезжали только на выходные, чтобы отдохнуть на побережье.
— Ну вот, — облегченно вздохнула Мэтт. — Берите вещи и поехали.
Бетти взяла Кросса за руку. Никто за вещами не пошел, они просто двинулись по дороге вслед за Мэтт. Она провела их полтора квартала и свернула на подъездную дорожку к большому трехэтажному дому. Мэтт прикоснулась к дверной ручке и сказала:
— Привет, меня зовут Мэтт, и со мной здесь много друзей. Можно нам зайти и поспать немного? Мы ничего не сломаем и все за собой уберем.
— Входите пожалуйста, — ответил дом и отпер дверь. В холле зажегся свет. Пол устилал экстравагантный желто-оранжевый ковер, а на стенах были развешаны морские пейзажи. Мэтт услышала, как включилось отопление, и подумала: «Как мило».
— Спасибо, — от всей души поблагодарила она дом.
— Кто вы? Некоторые из вас совсем не те, кого я привык считать людьми.
— Это длинная история. Я сейчас слишком устала, чтобы ее рассказывать. Давай утром?
— Хорошо.
Стена, обращенная к морю, была вся стеклянная. На первом этаже располагалась большая гостиная с четырьмя диванами и чайными столиками. Также здесь были ванная и отлично оборудованная кухня. В мансарде было три кровати, а на втором этаже находились четыре спальни и две ванные.
Кое-кто сразу улегся на диван и заснул, остальные отправились обследовать дом. Бетти подвела Кросса к дивану и усадила его. Он сейчас походил на большого робота, выведенного из строя, который подчиняется командам, ничего не понимая. Гален уселся рядом с ним, внимательно вглядываясь в его лицо.
Бетти взяла Мэтт за руку и вывела ее на широкий балкон. Ночь была темная и туманная, но, подняв голову, Мэтт рассмотрела звезды.
Бетти уселась в мокрый от росы шезлонг, притянула к себе Мэтт и обняла ее.
— Наконец я могу сделать это в жизни, — прошептала Бетти.
Мэтт ощутила, как тепло дома окутывает ее. Она стояла, застыв.
Бетти вздохнула и отпустила ее.
— Что-то не так?
Мэтт покачала головой:
— Я была внутри тебя, а ты была в моих снах. Я тебя знаю, но сейчас мне кажется, что мы почти незнакомы. Мне не нравится, когда меня трогают без разрешения.
Бетти задумалась, потом кивнула.
— Можно мне теперь тебя обнять? — спросила она.
— Можно.
Бетти снова обняла ее, и на этот раз Мэтт прильнула к ней. От Бетти пахло корицей, молоком и горячим хлебом. Мэтт было уютно.
Сколько лет уже нет в живых ее матери? Она не могла вспомнить точное количество лет, но очень давно. То, как дом обнимал ее во сне, согрело ее и дало ощущение родного дома после многих лет скитаний.
Мэтт прижалась к груди Бетти и услышала биение ее сердца, медленное и размеренное, как приглушенный гром.
Потом Мэтт сказала:
— Знаешь, я ведь уже взрослая.
— Знаю. — Бетти опустила руки, и Мэтт выпрямилась, оторвавшись от ее тепла. Бетти продолжила: — Люди приходят и уходят. Я знаю, что ты снова уедешь, но когда ты вернешься, я уже не смогу дать тебе кров. Человеческие отношения совсем другие. Я привыкла держать людей всю их жизнь. С Натаном я зашла еще дальше. Я знаю, что теперь все будет по-другому. Мои дети иногда уезжали. Я знаю, как отпускать.
— Но мне. можно будет вернуться?
— Да, конечно, в любое время.
— А сейчас?
Бетти улыбнулась и снова обняла ее.
Мэтт отвела Эдмунда в мансарду. Выбрав самую дальнюю от лестницы кровать, она сняла куртку и уселась. Эдмунд присел рядом, а потом откинулся на спину поперек кровати. Она легла рядом.
— Эй, — шепнула она.
Он улыбнулся, не открывая глаз.
— Страшно.
— Ты сегодня славно потрудился, — прошептала она.
— Мы все хорошо поработали, — сказал он почти беззвучно.
Она погладила его по щеке.
Некоторое время она лежала, прислушиваясь, как остальные тоже укладываются спать. Потом они с Эдмундом залезли под одеяло, и она тут же провалилась в глубокий сон.
* * *Мэтт проснулась от запаха кофе.
Она выскользнула из объятий Эдмунда и подошла к окну. Перед ней открылся балкон, чистое голубое небо и бесконечная серо-зеленая гладь океана. На балконе стояли шезлонги и другая летняя мебель.
Мэтт потянулась и пошла одеваться. Джинсы и рубашка, которые были вчера на ней, пропахли огнем, асфальтом, потом и магией. Да уж, надо бы постирать. Она уже отвыкла ходить в несвежей одежде.
Она спустилась по лестнице, зашла в ванную, потом на цыпочках прошла на кухню через гостиную. Люди, спавшие на диванах, были накрыты цветными одеялами. «Интересно, откуда они взялись», — подумала Мэтт.
На кухне за столом сидела Дейдра с кружкой кофе в руках. Мэтт тоже налила себе кофе. В холодильнике не было молока, но зато на столе нашлась сахарница. Мэтт присела рядом с Дейдрой.
— Так твое заветное желание исполнилось? — шепотом спросила Мэтт.
— Да, — также шепотом ответила Дейдра и отхлебнула кофе.
— Какая она?
— Кто она?
— Твоя магия.
— Ах, вон ты о чем. Нет, я просила не этого.
— Господи, а какое же у тебя заветное желание?
Дейдра отвела взгляд, улыбнулась и снова посмотрела на Мэтт.
— Вот что я тебе скажу. Проведя десять минут в обществе Кросса, я поняла, что больше всего хочу вернуться домой, к вам. И это произошло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За гранью снов"
Книги похожие на "За гранью снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нина Хоффман - За гранью снов"
Отзывы читателей о книге "За гранью снов", комментарии и мнения людей о произведении.