» » » » Наталья Решетовская - Отлучение (Из жизни Александра Солженицына - Воспоминания жены)


Авторские права

Наталья Решетовская - Отлучение (Из жизни Александра Солженицына - Воспоминания жены)

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Решетовская - Отлучение (Из жизни Александра Солженицына - Воспоминания жены)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Отлучение (Из жизни Александра Солженицына - Воспоминания жены)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отлучение (Из жизни Александра Солженицына - Воспоминания жены)"

Описание и краткое содержание "Отлучение (Из жизни Александра Солженицына - Воспоминания жены)" читать бесплатно онлайн.








1 С 21 по 24 сентября я пробыла тоже в Борзовке.

2 С магнитной ленты № 8.

3 Имеется в виду Суслов М. М.

4 Имеется в виду, по-видимому, Панин.

5 С магнитной ленты № 8.

Это совершенно серьезно говорят соседи. Это меня привело в самое большое отчаяние. Потому что это говорят люди, которые только что меня предупреждали о приходе Луи. У них остается весь этот ужас тридцатых годов. Если я просто слушаю, наклонив голову, и не размахиваю руками - значит, я слушаю указания какого-то заграничного резидента и виноват в своей деятельности. Радиостанция... Нет, это совершенно немыслимо!!!"

И недаром это привело Александра Исаевича в отчаяние. Что там малокультурные Сусловы! Когда профессор-историк Н. Н. Яковлев в книге "ЦРУ против СССР", изданной в 1978 году "Молодой гвардией", приписывает Солженицыну, что он решительно все делал по указке ЦРУ. И что прикажете возразить на эту высосанную из пальца нелепицу, доказывать которую Яковлев пытается ничего не доказывающим совпадением нескольких положений программы НТС с мыслями Солженицына?

Глава V

К ЮБИЛЕЮ

12 сентября, живя в Рязани, услышала по "Голосу Америки" в вечерней передаче, начинающей-ся в 22.00, что на следующий день, то есть 13 сентября, в Соединенных Штатах "большим тиражом выходит роман Солженицына "В круге первом"1. Вечером 13-го на имя Александра Исаевича пришла срочная телеграмма на бланке с желтыми розами от одного из его почитателей из Мозыря: "Поздравляю горжусь вами дерзайте впредь".

Александр Исаевич узнал о том же событии в Борзовке, где он заканчивал свой "Круг-96". Позже он напишет в "Теленке": "...совпадение сроков, какого не спланируешь в человеческой черепной коробке: в сентябре я закончил и, значит, спас "Круг-96". И в тех же неделях подмененный, куцый "Круг-87" стал выходить на европейских языках"2.

1 Первые экземпляры "Круга" поступили в продажу в США 11 сентября.

2 Солженицын А. Бодался теленок с дубом. С. 243.

Во всем можно согласиться здесь с автором "Теленка", кроме, пожалуй, только этого: "подмененный, куцый "Круг-87". Именно таким его впервые узнали как читатели на Западе, так и читатели в России. Таким они его приняли, таким оценили. И еще не известно, как отнесутся они к "Кругу-96"!..

Не прошло и недели со дня выхода в США "Круга первого", как в Англии вышел "Раковый корпус". И в те же дни "Раковый корпус" вышел также в ФРГ.

21 сентября рано утром по радиостанции "Свобода" я услышала, что в газете "Нью-Йорк таймс" помещен блестящий отзыв на "Круг".

С тем я и выехала в тот день из Рязани в Борзовку, высвободив себе в институте четыре дня. А вечером того же дня радиостанция "Голос Америки" уже читала одну из глав романа: Абакумов у Сталина1, комментируя ее как "образец психологического анализа". Кроме того, было сказано, что в нескольких американских газетах и журналах помещены рецензии на "Круг".

1 Глава 20 "Верните нам казнь, Иосиф Виссарионович".

На этот раз я поехала в Борзовку не одна. Со мной ехали еще Наташа Радугина, бывшая моя ученица, очень преданный нам человечек, и ее сын Вова. Они помогут в работах на участке. С нами в машине - необычный груз. Задний багажник представляет собой настоящий цветник. Он заполнен выкопанной на Наташином участке китайской гвоздикой, а также белыми лилиями и диким виногра-дом - дар нам от Анны и Татьяны Михайловны, пожилых наших друзей, дом которых предназначен на снос, а значит, им придется расстаться и со своим садом...

Погода изумительная: тепло и солнечно. "Бог тебя любит!" - говорит мне мама, провожая нас.

Ехали хорошо. По дороге много фотографировались. В распоряжении - два фотоаппарата; Вова - тоже фотограф. Делали снимки возле моего любимого Семеновского, у высоких сосен; Вова снимал машину на ходу; а потом - и юмористический снимок Наташа возле машины с пол-литровой бутылкой водки в вытянутой руке, будто взывает о помощи нашему "Денису".

Муж мой огорчен, что я приехала всего на три дня. Подумал и принял решение, что поедет вместе со мной в Рязань, тем более что работа его над "Кругом-96" окончена, что определенный этап завершен. Наташу с Вовой мы проводим на станцию за день до нашего отъезда, они поедут поездом, Наташе нужно быть на работе раньше меня.

Погода в те дни стояла приятная, хотя солнце и скрылось. Работали вовсю: сажали цветы, перетаскивали навоз, а Александр Исаевич возился с машиной. Под ореховым деревом ирисы пересажены строго по кругу, отчего площадка расширилась. Снимки, где мы сняли друг друга на этой площадке, получили название: "В круге втором". Наработавшись, гуляли по нашей поляне, снова фотографировались. Еще очень удачный снимок Вова сделал во время обеда: Александр Исаевич настраивает "Спидолу". Я назвала этот снимок: "17 часов 45 минут". То было время нашего обеда, совпадающее с началом передачи Би-би-си.

Еще находясь в Борзовке, 23 сентября, мы прослушали передачу радиостанции "Свобода", посвященную выходу на Западе "Круга первого". Передача эта началась с горьких слов: "Скажем о событии, которое должно было произойти в Советском Союзе, а произошло на Западе - в США вышел роман "В круге первом" Солженицына, о котором Евтушенко как-то сказал, что он единственный в СССР живой классик".

Дальше пересказывалась статья из "Нью-Йорк таймс". Вот отдельные мысли оттуда, которые удалось записать: "Роман "В круге первом" - современный эквивалент "Мертвого дома" Достоев-ского... Террор будничен... Каждая строка - сущая правда... Духи первого круга у Данте, как и здесь, не были ни в чем виноваты... Острая речь как клинок... Тюрьма, террор очищают и облагораживают тех, против кого они направлены. Морально погибают не заключенные, а тюремщики".

Конечно, горько, что "Круг" вышел не на Родине его автора! И если слова радиостанции "Свобода", с которых началась ее передача ("Скажем о событии, которое должно было произойти в Советском Союзе, а произошло на Западе"), справедливы по отношению к "Кругу первому", они тем более справедливы по отношению к "Раковому корпусу", напечатанье которого у нас было так близко к осуществлению, первые восемь глав которого уже готовились прочесть читатели "Нового мира" в первом номере журнала за 1968 год!

Погода так хороша, что особенно обидно уезжать. Но ничего не поделаешь! Я несказанно рада, что еду домой вместе с Александром Исаевичем. Вся поездка (это было 24 сентября) в каком-то идиллическом настроении. Когда остановились уже вблизи Рязани, в дубраве, я насобирала упавших дубовых листьев. Они простоят всю зиму и будут напоминать мне об этом дне.

Вечером гуляли в нашем скверике, смотрели через проектор цветные диапозитивы: зима в Давыдове, начало лета в Борзовке...

И хотя уже на следующий день муж принялся за работу (на этот раз это было "Читают "Ивана Денисовича"), окончив "Круг-96", он чувствует себя раскрепощенным, настроение у него хорошее. Даже идем в кино на чешскую комедию "Конец агента". Александр Исаевич очень смеялся, а потом еще несколько дней все вспоминал, оценивая остроты, снова смеялся.

27 сентября радио Би-би-си объявило, что начинает восемь чтений из глав "Ракового корпуса", который неделю назад вышел в Англии. И вот в тот же день впервые по западному радио читается "Раковый корпус" (я исключаю "Свободу", которую слушать очень трудно). "Раковый корпус" в восемь чтений уложить не так легко! Поэтому читается он не полностью. Текст, с промежутками, читает мужской голос, а женский - пересказывает те места, которые не читаются. Каждое чтение будет даваться три дня в неделю, в разное время. Значит, чтение рассчитано на два месяца, почти до конца года. Так появился еще один путь, после самиздатовского, каким наши соотечественники могли знакомиться с "Раковым корпусом" ходя бы в неполном виде. Мы тоже постараемся эти чтения не пропускать!

А на следующий день, 28 сентября, "Голос Америки" напомнил радиослушателям, что в США вышел роман Солженицына "В круге первом", и оповестил их, что скоро этот роман выйдет и в других странах. Было сказано, что в Югославии в газете "Борба" роман выходит отдельными главами. "Голос" рассказывает слушателям, что действие романа происходит в Маврино, под Москвой. Зэки называют учреждение, где они работают, шарашкой. Они здесь не голодают, мучения у них здесь другого рода. Это мучения совести в связи с тем, над какими проблемами они работают, какие приборы и для чего создают (например, клиппированная речь!).

В западных странах голос отдельного писателя не может, говорит радиостанция, иметь такой силы, как в СССР. (В тех странах имеют силу и выступают учреждения...)

"Голос" сообщает, что только что вышел журнал "Тайм" со статьей о "Круге" и о его авторе. Приводят высказывания оттуда, являющиеся выводом из романа: "Человек становится полностью свободен, когда он теряет все".

Буквально каждый день "Голос Америки" говорит о "Круге". 29-го вечером прямо начали с цитаты: Иннокентий Володин говорит писателю Галахову, что большой писатель в стране - это второе правительство. Любопытно заметить, что к этому времени, работая над "Кругом-96", Александр Исаевич эту реплику убрал! А между тем эта цитата послужила эпиграфом к той большой статье в журнале "Тайм", которую я уже упоминала. Рассказав кратко об этой статье, "Голос" передал несколько "филейных кусочков", как выразился муж. Выразившись так, Александр Исаевич подражал Твардовскому, который еще раньше применил это выражение - "филейный кусочек" - по отношению к одной из глав "Ракового корпуса". (Такими "филейными кусочками" в данном случае были: подслушанный в начале романа телефонный звонок Володина и тот же Володин, но уже на Лубянке в конце романа.) Та же передача была повторена 30-го утром.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отлучение (Из жизни Александра Солженицына - Воспоминания жены)"

Книги похожие на "Отлучение (Из жизни Александра Солженицына - Воспоминания жены)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Решетовская

Наталья Решетовская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Решетовская - Отлучение (Из жизни Александра Солженицына - Воспоминания жены)"

Отзывы читателей о книге "Отлучение (Из жизни Александра Солженицына - Воспоминания жены)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.