Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как возникли географические названия Горьковской области"
Описание и краткое содержание "Как возникли географические названия Горьковской области" читать бесплатно онлайн.
Изучение географических названий, их происхождения, т. е. топонимики, — поле деятельности лингвиста, историка, географа. Каждый из них рассматривает географические названия со своей стороны, поэтому, естественно, автор, как географ, подошел к изучению топонимики с географической стороны. Предлагая вниманию читателей свое исследование географических названий Горьковской области, он отдает себе отчет в том, что в работе, касающейся топонимики, не все бывает бесспорным и в ней возможны погрешности и недочеты. Но если при всем этом книга заинтересует читателя, поможет ему лучше познать свой край — нашу область, а может быть, и вызовет желание заниматься изучением географических названий, то задачу ее можно будет считать выполненной.
Книга состоит из двух частей — общей характеристики географических названий и топонимического словаря. В первой части автор стремился выявить закономерности в распространении тех или иных географических названий и показать, как отражаются в них особенности природных условий Горьковской области, история ее заселения, хозяйственная деятельность людей. Во второй части в алфавитном порядке даются объяснения происхождения отдельных географических названий (следует заметить, что словарь далеко не полный: в него в основном вошли те названия, которые имеют географический смысл, к тому же для многих названий еще не найдено объяснений и требуются дальнейшие изыскания).
Шарпан (деревня в Семеновском районе, между реками Линдой и Кезой, находящаяся на месте одного из самых старых Керженских скитов — Шарпанского скита, который существовал с 1683 по 1853 год). Шарпан — марийское слово, обозначающее высокий женский головной убор (возможно, смысл этого названия состоит в том, что оно образно обозначает особенность данной местности: междуречье Линды и Кезы является наиболее возвышенным местом в южной части Заволжья — Ближнем Заволжье).
По наименованию урочища Шарпан получила название еще речка Шарпанка (правый приток Линды).
Шатки (село в Правобережье, на реке Теше, районный центр и железнодорожная станция) — название происходит, по всей вероятности, от слова шаткий (в понимании — уклонившийся в сторону, шатнувшийся). В XVI—XVII веках Шатки, именовавшиеся тогда Шатковскими Воротами, были укрепленным пунктом на боковом ответвлении засеки (цепи укрепленных пунктов), проходившей от Арзамаса на Курмыш. По этому местоположению в стороне он, возможно, и получил название Шатки.
Шахунья (город в Заволжье, районный центр и железнодорожная станция) — название произошло от одноименной деревни, около которой город первоначально возник в 1921 году как железнодорожная станция. Название деревни Шахунья некоторые связывают с фамилией первого поселенца, некоего Шахунского. В 1933 году Шахунья была отнесена к категории рабочих поселков, а в 1943 году — преобразована в город.
Шелокша (Шилокша и Шиликша) — название трех речек: правого притока Кудьмы (Шелокша), левого притока Теши (Шилокша) и правого притока Ваи (Шиликша), происходит от сходных по звучанию и смыслу мордовского и марийского слов: мордовского — шалнокшномс (шуметь, волноваться) и марийского шолешкы (бурлить, кипеть). Оба названия означают, что речки начинаются бьющими ключами, шумящими родниками. Интересно заметить, что в районе двух речек имеются русские, сходные по смыслу названия, — Гремячка, Ключищи (в районе Шелокши), Гремячево, Родник (в районе Шилокши).
По этим речкам носят названия два села (в Кстовском и Кулебакском районах) и деревня (в Шахунском районе).
Шеманиха (железнодорожная станция в Красно-Баковском районе) — название произошло от находившегося на этом месте лесного кордона Шеманин (назывался по фамилии лесника Шеманина).
Шерша (правый приток Большой Кутры, протекающий в Вачском районе) — название происходит от марийского слова шуршо (блоха), то есть по-русски эту речку можно назвать Блохиной (Блошкой, Блошихой). Возможно, это название она получила за свою незначительность.
Шимбуй (деревня в Тоншаевском районе) — марийское название, образованное из двух слов: шим (черный) и вуй (начало, исток), указывает на местоположение этой деревни (действительно, она находится около истока реки Шукшума, левого притока Ошмы).
Шиминер (правый приток Большого Вахтана, протекающий в Шахунском районе) — марийское название, образованное из двух слов: шим (черная) и энер (речка), что указывает на темный цвет воды в этой речке.
Название Шиминер носит еще деревня в Тоншаевском районе.
Шиморское (приокский поселок в Выксунском районе) — марийское название, согласно утверждению С. К. Кузнецова[144], образованное из двух слов: ши (серебро) и мар (мари), что в переводе означает «серебряная мари» (в смысле богатая). До 1945 года Шиморское считалось селом, затем оно было преобразовано в рабочий поселок.
Шишкино (деревня в Павловском районе) — название указывает на местоположение села, находящегося на возвышенном месте (сравнение его с выступающей шишкой).
Шоля (деревня в Красно-Баковском районе) — название, как и речки Шольки (небольшой левый приток Усты), близ которого она находится, происходит от марийского слова шоли (вяз), то есть по-русски эту речку и деревню можно назвать Вязовками (это название они, очевидно, получили по вязам).
Шуда (правый приток Ветлуги, длиной в 45 км, протекающий в Варнавинском районе) — название происходит от марийского слова шуда (трава), что, видимо, указывает на луга, находящиеся по берегам этой реки.
Шурговаш — марийское название села и деревни в Воскресенском районе, как и речки (левого притока Линды), на берегах которой они расположены, образовано из двух слов шӹргӹ (лес) и ваш (против) и указывает на их местоположение.
Щ
Щелоков Хутор (живописное лесное место в нагорной части Горького, в районе Мызы) — название получил в 70‑х годах прошлого века по фамилии владельца — бакалейщика Щелокова.
Щепачиха (деревня в Павловском районе, за Окой) — название дано в связи с тем, что население ее в старину занималось щепанием сосновой драни.
Ю
Юг (Юговец, Юганец) — название трех речек: правого притока Волги (Юг, длиной в 45 км, наиболее значительный из них, образующий в устьевой части ответвление Горьковского водохранилища) и левых притоков Оки (Юговец и Юганец). Оно имеет угро-финское происхождение, сохранившееся с тех времен (до X—XI веков), когда здесь обитали древние племена этой группы народов. Это название (его носит еще известная река Юг — один из истоков Северной Двины), созвучное современному финскому слову йоки (река), в переводе и означает «река» (см. Ока).
По наименованию реки Юганец получил название стоящий на ней поселок Юганец в Дзержинском районе. Юганец вырос в советское время и к категории рабочих поселков был отнесен в 1946 году.
Южный (поселок около города Кстова) — название, указывающее на его местоположение по отношению к Кстову. Южный вырос в послевоенное время и к категории рабочих поселков был отнесен в 1959 году.
Юнга (правый приток Имзы, текущий в Лысковском районе) — название происходит от марийского слова унго (филин), то есть по-русски эту речку можно назвать Филинкой. Примечательно, что в Горьковской области есть речка с этим русским названием (приток Хохломы).
Юрьево (большое село в Гагинском районе, на реке Пьяне, возникшее во второй половине XVI века в том месте, где Иван Грозный с войсками переходил Пьяну во время третьего, в 1552 году, похода на Казань) — название дано по имени основателя селения Юрия Юрьевича Бахметьева, сына переводчика (толмача) при Иване Грозном — Бахметки (после крещения — Ю. И. Бахметьева), которою царь за услуги оделил большими земельными угодьями по реке Пьяне. От фамилии владельцев Бахметьевых также получила свое название деревня Бахметьевка в Сеченовском районе.
Я
Яблонка (Яблонное) — название десяти населенных пунктов, указывающее на место их возникновения. Оно характерно для Правобережья, а в Заволжье, за исключением самой южной его части, прилегающей к Волге, не встречается, поскольку здесь почвенно-климатические условия для произрастания яблонь, неблагоприятны.
Якшенка (левый приток Пьяны, протекающий в Бутурлинском районе), или Икша (как явствует из исторических документов XVI века), — название получила, очевидно, от мордовского слова экше (холодный).
По наименованию этой реки носят названия находящиеся близ нее село Большая Якшень (в Бутурлинском районе) и деревня Малая Якшень (в Шатковском районе).
Ямская — название двух параллельных улиц (Малая Ямская и 3‑я Ямская) в нагорной части города Горького[145], связанное с тем, что здесь в прошлом жили ямщики (на выезде из города, у заставы, была Ямская слободка).
Янгарка (деревня в Тоншаевском районе, расположенная в устье одноименной речки — правого притока Пижмы) — марийское название, означающее в переводе «залежалый, гнилой валежник», что указывает на характер этой местности.
Ярильский овраг (прорезает высокий берег Оки в городе Горьком, в районе Казанского вокзала) — название, связанное с тем, что здесь на живописных косогорах окского берега, в летний праздник Ярилы (существовал со времен язычества, когда Ярило считался богом солнца) происходили гулянья с играми, и в прошлом вся эта местность именовалась просто Ярило.
Приложение I
Приложение II
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как возникли географические названия Горьковской области"
Книги похожие на "Как возникли географические названия Горьковской области" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области"
Отзывы читателей о книге "Как возникли географические названия Горьковской области", комментарии и мнения людей о произведении.