» » » » Ричарда Леймон - Леса здесь темные


Авторские права

Ричарда Леймон - Леса здесь темные

Здесь можно скачать бесплатно "Ричарда Леймон - Леса здесь темные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричарда Леймон - Леса здесь темные
Рейтинг:
Название:
Леса здесь темные
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леса здесь темные"

Описание и краткое содержание "Леса здесь темные" читать бесплатно онлайн.



Эта книга для людей с крепкими нервами и сильным желудком — вторая новелла Ричарда Лаймона (впервые опубликованная в 1981 году) теперь издана без варварского вмешательства редакторов. В зловещих тонах книга повествует об ужасных приключения трех различных групп людей — путешественницах Нилы и Шерри, находящегося в отпуске преподавателя Лэндера Диллса с семьей и местного жителя — Джонни Роббинса. Все они пытаются спастись от проживающего в лесу племени каннибалов, именующих себя Краллами. На протяжении нескольких столетий кровожадные людоеды требуют от обитателей близлежащего городка Барлоу, чтобы те снабжали их проезжающими мимо туристами для пропитания и размножения. В отчаянной борьбе за выживание, вполне цивилизованные жертвы опускаются до того же нечеловеческого поведения, которое демонстрируют их преследователи. Это первая новелла Лаймона, в которой люди вынуждены проявлять свои потаенные плотские желания и хищные инстинкты, выпущенная спустя почти три десятка лет после смерти автора.






— Зачем ты так поступила? — шепнула она.

— Разве теперь это важно?

— Для меня да.

— Послушай, я же извинилась.

— Знаю. Но мне не нужны извинения. Я хочу знать почему. Ты ведь моя лучшая подруга, Шерри. Зачем ты подсматривала?

— Все равно мы все здесь умрем. Ты ведь сама знаешь, знаешь ведь?

— Нет, ничего я не знаю.

— Думаешь, твой Джонни махнет волшебной палочкой, и вуаля! — мы снова дома?

— Вряд ли.

— Эти люди, эти существа, рано или поздно нападут на нас. И когда нападут, то уже будет не важно, смотрела я или нет.

— Но сейчас для меня это важно.

— Успокойся, — помотала головой Шерри.

— Ответь мне.

— Просто забудь.

— Не могу. Только не в том случае, если мы собираемся остаться подругами.

— Вот же дерьмо.

— Ладно. Если это для тебя настолько важно…

— Ты понятия не имеешь, что для меня важно. Ни малейшего.

Эти слова напугали Нилу.

— Я люблю тебя.

Оцепенев, она уставилась на Шерри. — Что ты имеешь в виду?

— Ты знаешь что. И когда я увидела тебя утром, стоявшую в лучах солнечного света… Я уже ничего не могла с собой поделать, не могла прекратить на тебя смотреть. — Она неловко рассмеялась. — Ты, наверное, думала, что я хочу Джонни? Сюрприз-сюрприз.

— Не могу поверить.

— А ты поверь, Нила.

— Но те парни, о которых ты всегда рассказывала — Джек, Ларри. Уэсли…

— Я би. Третий вариант.

— Я знаю что это означает. Но никогда не… — Она покачала головой, чувствуя отвращение и страх.

— Я надеялась, что ты тоже выберешь этот вариант. А во время нашей поездки планировала узнать это наверняка.

— Ты что собиралась обольщать меня?

— Только если ты… Я ни за что не стала бы тебя принуждать. Я тебя люблю, и ничего не стала бы делать без твоего согласия.

— А парень.

— Прости.

— Все эти месяцы…

— Прости, — сказала Шерри, отойдя от стены. — Это был выход, но я не смогла.

Нила смотрела, как она прошла по комнате и легла в углу. Отвернувшись, Нила снова посмотрела в щель.

Я тебя люблю.

Эти слова прозвучали будто камнем по голове. Сейчас она чувствовала себя так, словно ее только что предали. Будто ее дружба с Шерри оказалась всего лишь глупым розыгрышем. Да это и не дружба вовсе, Шерри устроила весь этот спектакль, чтобы быть ближе к ней, чтобы наслаждаться моментами повседневной близости: случайным прикосновением, иногда даже объятиями.

Лицо ее горело, когда она вспоминала выходные проведенные вместе в Сан Диего в прошлом месяце. После дня проведенного в Морском Мире,[12] в гостиничном номере. Находясь в душе, она попросила Шерри принести ей шампунь. А Шерри тогда пошутила. — Если бы я была парнем, я бы забралась к тебе, и предложила свою помощь. — Теперь, после всего, это не выглядит шуткой. Скорее предложением.

Боже, да она, должно быть, молилась, чтобы я пригласила ее к себе. Для нее это была настоящая пытка.

Все выходные. Постоянно находиться рядом, но все же недостаточно близко.

Затем Нила припомнила и другие события тех выходных. Несколько раз они переодевались в одной комнате, а ночью Шерри устроила себе осмотр молочных желез, ощупывая и массируя грудь, и убеждала Нилу сделать то же самое.

Если бы она предложила осмотреть ее, то это выглядело бы подозрительно, но Шерри оказалась более сообразительной, и хорошо справлялась со своей ролью.

Может она и не была слишком проницательной, но ловко заставляла поверить Нилу во все свои фокусы, как опытный маг.

— Как тебе это, — спросила она, доставая из чемодана прозрачный черный пеньюар. — Уэсли купил его во «Frederick's». Самый озабоченный сукин сын, которого я когда-либо видела. — Она бросила свой халат на кровать и проскользнула в неглиже. — Славно, да?

— Зачем ты это сейчас напялила?

— Ну, просто у меня нет другой ночнушки. Да и эту я прихватила из уважения к твоей скромности. Обычно я сплю в чем мать родила.

— Не позволяй мне тебя останавливать.

И ведь Шерри не раз показывалась голой перед ней на тех выходных, а Нила думала, что ей просто нравится чувство естественности и свободы. Но теперь все предстает совершенно в ином свете. Показывая свое тело, Шерри пыталась соблазнить ее.

К счастью, это не подействовало.

У Шерри прекрасное тело, почти идеальное, но для Нилы в нем был один серьезный изъян.

Это тело женщины, а не мужчины.

Оно не имело на нее никакого влияния, и для Шерри это наверное было ужасно. Выходные превратились в пытку. Все то время, что они проводили вместе в течение почти целого года, вероятно, было наполнено для нее болью, надеждами, и безответным желанием.

Боже, должно быть Шерри серьезно страдала!

Нила посмотрела в дальний угол неосвещенной комнаты. Шерри лежала на спине, прикрыв рукой лицо.

Приблизившись, она села рядом.

— Мой черед стоять на часах? — спросила Шерри.

— Нет.

— Что они делают здесь?

— Ждут.

— Собираются морить нас голодом.

— Шерри.

— А?

— Прости меня.

— Тебя? За что?

— Мне правда очень жаль, что я не могу быть для тебя той, в ком ты нуждаешься.

— Да. Мне тоже.

Поднявшись, Нила протянула ей руку.

Глава двадцать первая

Раздев Корди, двое парней прижали ее к земле, а третий взобрался сверху. Она извивалась, молотила ногами, но он развел их пошире, и устроившись между ними, ухватил ее за бедра. Толчок, еще один, затвердевшая плоть раз за разом упиралась в вагину, настойчиво отыскивая вход. Когда он вошел, Корди съежилась, изо всех сил зажмурив глаза.

— Смотри на него, — подсказала Лилли. — Они не любят, когда кто-то отворачивается.

Но Корди по-прежнему не размыкала век, а парень уже во всю трудился над ней, совершая резкие сильные движения.

— Они не простят тебя, — предупреждала Лилли. — Закрыть глаза — это серьезное оскорбление. Ты что, хочешь, чтобы они убили тебя?

Корди раскрыла глаза. Лицо парня было прямо над ней, и он смотрел на нее. Окровавленные губы обнажали ряды зубов, и с каждым новым толчком до нее доносилось его зловонное дыхание.

Она отвернулась. Лилли сидела на корточках рядом с парнем, удерживавшим ее правую руку, а позади них стояла еще одна девушка, не высокая, полная, с маленькой грудью. Волосы в паху были сбриты. Глядя на Корди, она поглаживала себя узловатым концом кости, казавшейся еще совсем свежей. В следующий момент конец кости погрузился в девушку, и скрылся внутри. Корди тут же отвернулась, и перед ней вновь оказалось лицо запыхавшегося парня. Избегая его она повернула голову в другую сторону.



Мальчик, державший ее правую руку, был моложе других. Он смотрел на нее жаждущими, дикими глазами, а позади него стояла худенькая девушка с культей по локоть. Маленькая иссохшая ручонка висела на ремне у нее на шее, и коричневые пальцы скрючились так, будто пытались что-то сжать.

Движения парня становились все интенсивнее.

Корди продолжала смотреть на иссохшую руку, пыталась сконцентрироваться на ней, понять, левая она, или правая, лишь бы отвлечь себя от мыслей о кряхтящем и потеющем сверху парне, изгаживающем ее изнутри своим грязным…

Левая рука.

Вместо левой руки была культя.

Значит…

Скукоженная мерзость на ее груди — это ее же собственная отрубленная конечность?

Парень внезапно совершил несколько глубоких грубых толчков, и откинул голову назад, широко раскрыв рот. От отвратительного ощущения его дергающегося внутри члена, и движущегося потоком теплого семени, Корди зажала рот.

Затем парень вышел из нее. Поднявшись, он указал себе между ног, отпустил какой-то комментарий на языке неизвестном Корди, и уперев руки в бока, отошел назад.

Парень с правой стороны отпустил ее руку.

Корди всхлипнула.

— Это часть проверки, — сказала Лилли.

Когда он взобрался сверху, собираясь войти, Корди сжала кулак.

— Ударь его, — шепнула Лилли, — и ты труп.

Она так и осталась лежать под ним. Рука напряженная, но неподвижная.

Когда все было кончено, он поднялся, так же указал на известный орган, с которого еще капало, и сказав что-то, отошел в сторону, остановившись рядом с первым парнем.

Наконец тот, что был слева, отпустил ее руку. Корди взглянула на стоявшую на коленях, тяжело дышавшую и мокрую Лилли. Позади нее развлекалась с костью другая девушка, державшая ее уже двумя руками. Лишь однорукая девчонка оставалась неподвижной, посверкивая глянцевой от пота кожей и переполненными злобой глазами. Их взгляды встретились.

Ревность!

Она ревнует, подумала Корди. Ревнует его ко мне.

Младший из ребят улегся на нее сверху, и вогнал в нее член. Его рот устремился к одной из ее грудей, и он принялся посасывать и покусывать ее. Вздрагивая от боли, Корди сжимала траву, однако, не выдержав, схватила парня за волосы и отдернула от себя его голову.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леса здесь темные"

Книги похожие на "Леса здесь темные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричарда Леймон

Ричарда Леймон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричарда Леймон - Леса здесь темные"

Отзывы читателей о книге "Леса здесь темные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.