» » » » Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии


Авторские права

Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Новое литературное обозрение, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии
Рейтинг:
Название:
Антология современной британской драматургии
Издательство:
Новое литературное обозрение
Год:
2008
ISBN:
978-5-86793-602-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Антология современной британской драматургии"

Описание и краткое содержание "Антология современной британской драматургии" читать бесплатно онлайн.



В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.






ДОКТОР. Почему вы хотите допиться до смерти, миссис О’Дугал?

МАМАША. Я так скучаю по моему мужу Дональду. Его акула съела.

ДЖОННИ. В 1871 году его съела акула.

ДОКТОР. Ну теперь-то пора уж с этим смириться, миссис О’Дугал.

МАМАША. Пыталась я, доктор, да не могу. Хороший человек был. Живу с этим ослом все эти годы, а мужа забыть не могу.

ДЖОННИ. Ты кого ослом называешь, ты, дура усатая? Я из кожи вон лез, чтобы доктор МакШерри пришел посмотреть тебя!

МАМАША. Как же, хотел разнюхать побольше о Билли Клейвене, вот и все.

ДЖОННИ. Нет, не… не… А ты вечно проболтаешься, дура.

МАМАША. Я честная женщина, да, Джоннипатин.

ДЖОННИ. Честная, ага, хрена лысого.

МАМАША. А ты мне мало выпить дал.


ДОКТОР собирает свой черный саквояж.


ДОКТОР. Ну, если твоя мамаша — только предлог…

ДЖОННИ. Да не предлог. Мамаше и правда было худо с утра… покашляй, мать…


МАМАША кашляет.


Но теперь, кажется, с ней обошлось, вы правы, хотя, раз уж вы здесь, доктор, скажите, что там действительно такое с Калекой Билли? Что-нибудь ужасное? А может, что-то смертельное? Да-а, я думаю, это жутко серьезно, раз вы пишете ему письма.

ДОКТОР (пауза). Ты слышал когда-нибудь о врачебной тайне, Джоннипатинмайк?

ДЖОННИ. Слышал, и думаю, это так здорово. А теперь скажите мне, что там такое у Калеки Билли, а, доктор?

ДОКТОР. Когда-нибудь я вскрою тебе череп, Пустозвон, и внутри не найду абсолютно ничего.

ДЖОННИ. Не уклоняйтесь от темы, доктор. Скажите мне, что там такое… постойте, а может, это намек, а? У него что-то с головой? Опухоль мозга? У Билли опухоль мозга!

ДОКТОР. Я даже не думал…

ДЖОННИ. Скажите, что у него опухоль мозга, доктор. Да, это была бы важная новость.

ДОКТОР. Все, я ухожу, спасибо, что потерял с вами столько драгоценного времени. Скажу только одно, а именно — я не понимаю, откуда на этот раз у тебя сведения о Калеке Билли, ведь обычно твои сведения таки-и-и-е точные…

ДЖОННИ. Полиомиелит, полиомиелит. У него полиомиелит.

ДОКТОР. Насколько мне известно, если не считать тех дефектов, которые у Калеки Билли с рождения, у него все в порядке, и лучше не распускай о нем эти глупые слухи.

ДЖОННИ (пауза). Туберкулез. Туберкулез. Да, должно быть, у него туберкулез.


ДОКТОР идет к двери.


Вы куда? Эй, куда вы — все стоящие новости зажать хотите?


ДОКТОР выходит.


Вот подлец! Разве может Билли поехать на Инишмор в такое холодное утро без вреда для здоровья?


Пауза. ДОКТОР возвращается в задумчивости.


Что-то он быстро обратно прибежал.

МАМАША. Как кот с шилом в заднице.

ДОКТОР. Билли поехал на Инишмор?

ДЖОННИ. Ну да. С МакКормиками, а Малыш Бобби их повез. Малыш Бобби, которого сразу же арестуют, как только он вернется, за тяжкие телесные повреждения, а вернее, за тяжкие черепные повреждения, потому что он мне повредил именно череп.

ДОКТОР. Они поехали посмотреть, как кино снимают?

ДЖОННИ. Посмотреть, как кино снимают, или попасть в картину, вот.

ДОКТОР. Но съемки же вчера закончились. А сегодня уже собирают эти их камеры и все такое.

ДЖОННИ (пауза). Наверное, они получили сведения из ненадежного источника.

МАМАША. Ага, у этого козла.

ДЖОННИ. Перестань называть меня козлом, сказал же.

МАМАША. Дай мне выпить, козел.

ДЖОННИ. Если заберешь козла обратно, дам тебе выпить.

МАМАША. Забираю козла обратно.


ДЖОННИ наливает МАМАШЕ большой стакан виски. ДОКТОР в ужасе.


ДОКТОР. Не надо… не надо… (Сердито.) Я что, сам с собой целый день разговаривал?!

ДЖОННИ (пауза). А вы не хотите выпить, доктор, раз уж я так ошеломил вас новостями о Калеке Билли?

ДОКТОР. Да что мне до твоих сраных новостей?

ДЖОННИ. Хм. Посмотрим, как вы запоете, когда Билли вернется домой в гробу из-за вашей скрытности, и вас вышибут из докторов, и придется вам горбатым коровам кишки выпускать, только на это вы и годитесь, это все знают.

ДОКТОР. Да не вернется Билли домой в гробу, потому что с ним все в порядке, только небольшие хрипы.

ДЖОННИ. Так вы настаиваете, доктор-недоучка?

ДОКТОР. Мне еще раз повторить, тупица? У Билли Клейвена все в порядке. Понятно?


ДОКТОР уходит.


ДЖОННИ. Рак! Рак! Эй, вернитесь! Может, все же это рак? Скажите, с какой буквы это начинается? С «Р»? Или с «П»?

МАМАША. Ты разговариваешь с пустотой, дурак.

ДЖОННИ (кричит). Я докопаюсь до правды, так или иначе, МакШерри! Не мытьем, так катаньем! Для настоящего разносчика новостей «нет» — не ответ.

МАМАША. Да. А камнем по голове — ответ?

ДЖОННИ. Оставь этот разговор о камнях, двадцать раз тебе уже сказал, а то я отправлю тебя пинком под зад прямо в Антрим.


ДЖОННИ садится на постели, читая газету.


МАМАША. Опять ты со своими погаными новостями.

ДЖОННИ. Мои новости совсем не поганые. Мои новости очень даже важные. Ты слышала, что гусь Джека Эллери и кошка Пэта Бреннана уже неделя, как пропали? Подозреваю, что с ними случилось что-то ужасное, нет, надеюсь, что с ними случилось что-то ужасное.

МАМАША. Хоть ты мне и сын, скажу я, Пустозвон, что ты самый занудный старый хрен в Ирландии. А претендентов на этот хренов титул ой как много.

ДЖОННИ. А вот в графстве Керри есть овца без ушей, надо запомнить.

МАМАША (пауза). Ну-ка, дай сюда бутылку, раз уж ты собрался болтать про овечьи дефекты.


Он дает ей бутылку виски.


ДЖОННИ. Овечьи дефекты — очень даже интересная тема для новостей. Самая лучшая тема. Ну, кроме разве что серьезных болезней. (Пауза.) И я хочу, чтобы ты выпила половину этой бутылки к ужину.

МАМАША. Бедный Калека Билли. Что за жизнь у неге. Его родители и этот их мешок с камнями…

ДЖОННИ. Заткнись насчет мешка с камнями.

МАМАША. А теперь еще и это. Хотя, если взять мою жизнь. Сначала бедного Дональда сожрали, потом ты спер из тайника сто фунтов, которые он всю жизнь копил, а ты все в пивнушках спустил. Да еще в придачу эта мерзкая свекольная паэлья, что ты варишь по вторникам.

ДЖОННИ. Свекольная паэлья тут ни при чем, и разве за последние шестьдесят лет половина этой сотни не ушла в твою слюнявую пасть, а, уродина?

МАМАША. Бедный Билли. Я так много парней похоронила за свою жизнь.

ДЖОННИ. Пей-пей. На этот раз можешь не волноваться.

МАМАША. A-а, я надеюсь сначала тебя в гробу увидеть, Пустозвон. Вот будет праздник.

ДЖОННИ. Какое совпадение, я бы тоже не отказался увидеть тебя в гробу, если только найдется такой большой гроб, чтобы туда твоя жирная задница влезла. Но сначала придется срезать с тебя половину сала, это уж точно.

МАМАША. Как же ты меня расстроил своими грубыми словами, Джонни. (Пауза.) Идиот хренов. (Пауза.) Есть в газете что-нибудь стоящее, почитай мне. Но только не про овец.

ДЖОННИ. Тут вот снимок одного типа, он пришел к власти в Германии, у него такие смешные усики.

МАМАША. Дай-ка мне взглянуть на его усики.


ДЖОННИ показывает ей фотографию в газете.


Да, смешные.

ДЖОННИ. Ему бы или отрастить их, или совсем сбрить эту жалкую поросль.

МАМАША. Похоже, этот тип никак не решит, что ему делать.

ДЖОННИ. А парень вроде неплохой, несмотря на усики. Удачи ему. (Пауза.) Здесь в Коннемаре живет один немец, ты слышала?

МАМАША. Наверное, Ирландия не такая уж дыра, раз даже немцы сюда приезжают.

ДЖОННИ. Все едут в Ирландию, это точно. Немцы, зубные врачи, все.

МАМАША. А почему, интересно?

ДЖОННИ. Потому, что в Ирландии люди дружелюбнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Антология современной британской драматургии"

Книги похожие на "Антология современной британской драматургии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрил Черчил

Кэрил Черчил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии"

Отзывы читателей о книге "Антология современной британской драматургии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.