Даниэла Сакердоти - Сны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сны"
Описание и краткое содержание "Сны" читать бесплатно онлайн.
«Вы никогда бы не подумали, что это может случиться с вами. Вы никогда бы не подумали, что однажды будете стоять на кладбище, пока дождь стучит по морю чёрных зонтиков, и наблюдать, как ваших родителей опускают в землю, откуда они никогда не вернутся. Это случилось со мной. Они сказали — это был несчастный случай. Лишь я знаю правду. Мои родители были охотниками, как и их родители и прародители до них, сотни лет назад, десятки моих предков выполняли тот же долг. Я должна пойти по их стопам. Я — единственная, кто остался, чтобы сдержать обещание. Я никогда не смогу отказаться от этой борьбы, борьбы, переданной мне, сброшенной на мои беспомощные плечи. Я бы предпочла быть похороненной вместе со своими родителями, моими храбрыми, сильными мамой и папой, живущими и умершими под девизом Миднайтов: «Не дай им разгуливать по нашему миру».В свой тринадцатый День Рождения теперь уже семнадцатилетняя Сара Миднайт начала страдать от демонов в своих снах — но, в отличие от кошмаров большинства людей, кошмары Сары превращались в реальность. Её сны направляли охоту её родителей, в то время как сама Сара оставалась в постели, в страхе, но в безопасности, защищённая от истинных ужасов наследия Миднайтов. Но все это скоро изменится. После убийства её родителей, её безжалостно толкают в тайный мир невообразимых ужасов, ведь она должна принять их миссию. Одинокая и неподготовленная к будущей борьбе, Сара должна научиться использовать унаследованную силу и решить, кому стоит доверять, пока не стало слишком поздно…
— Я завяжу его у тебя на шее. Вот так, три узелка. Так и должно быть.
Гарри почувствовал ее холодные руки на своей коже и закрыл глаза на долю секунды.
— Спасибо.
Они сели в машину и выехали из города, направляясь в Розлин. Сара молча смотрела в окно, наслаждаясь красотой пейзажа. Там был океан травы и вереска, открытый и охваченный морскими ветрами. Они оставляли безоблачные небеса позади, двигаясь к серым тучам. Все выглядело напряженным, замершим в ожидании бури.
— Мы уже недалеко. Я думаю, это за тем холмом... Давай остановимся здесь.
— Мы забыли прихватить что-нибудь для пикника, — пошутил Гарри.
Они припарковались на какой-то окраине. Отсюда не было видно деревню или каких-нибудь значимых зданий. Они были менее, чем в часе езды от Эдинбурга, но все выглядело диким, как на Гебридском острове.
— Сюда, — повела Сара.
Они шли примерно минут двадцать, пока не добрались до большого белого здания с коричневой крышей и большим знаком: Хиллсайд.
Сара указала на знак.
— Про это говорила Анжела.
— Ладно. Значит, мы на месте. Что нам делать? — спросил Гарри.
Не я задаю этот вопрос. Он. Гарри спрашивает меня, что делать. Это было волнующе и немного пугающе.
— Давай сначала осмотримся, а потом постучимся в дверь.
— Я бы сходил за мороженым, а ты? — спросил Гарри, указывая на плакат с надписью «Домашнее мороженое — натуральные яйца».
— Оно открыто только летом, Гарри, — она закатила глаза.
— Оу, ладно.
Они отошли от фермы. Инстинкт Сары вел их вверх по маленькому, круглому холмику. Она обернулась. Словно фотография из ее сна.
— Это случилось здесь. — Ее сердце куда-то мчалось. Она все еще видела испуганное лицо Анжелы, ее крики, пока ее затаскивало под землю... Она глубоко вздохнула. Гарри стоял рядом с ней, напряженный, готовый вытащить скин ду.
— Я здесь! — неожиданно крикнула Сара на пределе легких. — Я Сара Миднайт, иди и поймай меня! Иди сюда!
« Она становится сильнее », — подумал Гарри. Как раз вовремя.
Голос Сары эхом пронесся по полям. Ничего не произошло. А затем, другой голос послышался из-под холма.
— Сара? Это ты?
Они оба обернулись одновременно. Девушка, примерно возраста Сары, поднималась вверх на холм. Ее рыжие волосы развевались на ветру.
— Сара Миднайт?
— Анжела! Ты жива!
Анжела недоуменно посмотрела на нее.
— Жива? Да, конечно. Ты в порядке?
— Да, конечно, я в порядке. Это ферма твоей семьи, да? — она указала на белое здание.
— Да. Наша. Все еще наша, да.
— Все еще?
— В любом случае, что ты тут делаешь? — продолжила Анжела.
— Мы... гуляем по холмам. Да. Это мой кузен, Гарри, он только что приехал их Лондона.
— Зайдите на чашку кофе. Мои мама и сестра дома. Помнишь Лорну?
— Да, да, конечно. — Лорна была на два года старше их. Она слепа с рождения. — Вы все в порядке, да?
— Да, конечно, в порядке, почему нет? — засмеялась Анжела.
Сара с Гарри обменялись взглядами. Гарри пожал плечами. Они вместе спустились с холма к Хиллсайду.
— Заходите.
— Анжела, мне нужно с тобой поговорить. Мне нужно сказать тебе кое-что очень важное, — начала Сара, гадая, как бы ей лучше рассказать все.
— Мама, она приехала! — прервала ее Анжела.
Она приехала?
Что-то щелкнуло в мозгу у Сары. Что-то не так. Мама Анжелы вышла в коридор.
— Привет, Сара. Помнишь меня? Может, хочешь чего-нибудь? Чашку чаю? Мороженого? — кажется, она нервничала.
— Сара, — прошептал Гарри.
— Я знаю, — ответила Сара. Что-то очень, очень не так.
— Заходите, проходите в гостиную.
— Вообще-то, нам нужно идти.
— Так скоро? Вы не можете, — Анжела была прямо позади них, блокируя выход.
— Сара, это ты? — Лорна появилась на верхней ступеньке. Ее невидящие глаза были направлены прямо перед собой. Она держалась за перила.
— Лорна? Да, это я, Сара Миднайт.
— Сара, тебе нужно уходить... тебе нужно бежать.
— Лорна! — прикрикнула на нее Анжела. — Не обращайте на нее внимания, проходите, садитесь.
— Сара, беги! Послушай меня, беги!
— Лорна! — Анжела взбежала по лестнице и оттолкнула сестру. Они исчезли из поля зрения. Сара слышала их быстрый шепот.
— Нам,правда, нужно идти, — вмешался Гарри, хватая Сару за руку.
— Мне жаль, но вы не можете, — голос мамы Анжелы был почти умоляющим. — Мы теряли все. Нам отчаянно были нужны деньги, когда Лорна в таком состоянии, а мужа больше нет...
— Она здесь, — они услышали Анжелу наверху и мельком увидели, как она говорит по телефону на лестничной площадке.
— Кто это был, Анжела? — спокойно спросил Гарри.
— Кто-то по имени Кэт. Они сказали, что рано или поздно, Сара появится здесь. Нам нужно было лишь заманить ее в дом, — глаза Анжелы были расширенными. — Они оплатили все наши долги... мне так жаль...
— Они собираются убить ее! Как вы могли! — вскрикнула Лорна, появляясь позади нее.
— Кэт? Кэт Макхарг? — потребовал Гарри.
Сара сглотнула.
— Да. Кэт Макхарг. И, конечно, они не собираются ее убивать, просто вернут себе кое-что, что украли ее родители! А потом они отпустят вас, — добавила она, умоляюще глядя на Сару. Она отчаянно пыталась верить в то, что ей сказали, но она начинала понимать, что на кону стояло большее.
— Мои родители ничего не крали, Анжела. Кэт солгала тебе. Лорна права. Они хотят убить меня.
Мама Анжелы начала трясти головой.
— О, Боже, что мы наделали? Этого не может быть!
— Я видела то, что пришло с Кэт... как я вижу что-то до того, как это происходит. Это жуткое создание, оно на холме! Я знала, что они врут. Я знала, что они опасны, я говорила вам! — обезумевши, говорила Лорна.
— Я услышал достаточно, — Гарри взбежал по ступенькам, и прежде чем она смогла сбежать, дотронулся до Анжелы между глаз. Она скатилась с лестницы и упала внизу. Лорна закричала.
— Что ты с ней сделал? — крикнула мать Анжелы, садясь рядом с дочерью.
— Она просто спит. Так же, как и вы, — сказал он, спускаясь по лестнице и прикасаясь к женщине между глаз. Анжела и ее мать лежали друг на друге на каменном полу.
— И скажи спасибо за то, что у меня нет времени преподать тебе урок, — добавил Гарри, и Сара вздрогнула. Он был серьезен.
— Что происходит? Что ты делаешь? — Лорна медленно спускалась по лестнице, ее глаза расширенные от страха
— Все в порядке, Лорна. Я усыпил их. Они проснутся через несколько часов. Теперь закройся здесь и никого не впускай, слышишь меня? Особенно Кэт Макхарг. Нам нужно идти.
— Оно на холме, Сара, не ходи туда! — услышали они крик Лорны, выбегая на улицу, ее отчаянный голос утихал вдали.
— Коровы, — прошептала Сара.
— Я знал, что это Валайя!
— Я должна была помочь Анжеле.
— Ты должна стать тверже — вот что ты должна сделать. Никаких больше трюков. Никакой помощи людям из снов, ты меня поняла?
— Пойдем, — Сара продолжала идти, ее щеки заалели. Я бы сделала это снова.
Едва они сделали шаг к холму, как демон ответил на призыв Кэт. Рука вылезла прямо из вереска перед ними. Затем еще одна. Затем голова.
Сара начала дрожать. Сжала руки.
— Гарри...
— Я здесь. Я здесь, — скин ду Гарри был наготове.
Я никогда к этому не привыкну. Как мои родители занимались этим так долго? Как они не сошли с ума?
Сара увидела, что у демона не было зрачков. Его глаза были совершенно белыми. Он был слепым, как Лорна. Демон выбрался, пошатываясь, а потом нашел равновесие.
— Кто ты? — спросила Сара.
— Что ты делаешь? — Гарри был в шоке. Она разговаривала с чудовищем!
Демон тоже был в шоке. Он не ожидал, что с ним заговорят.
— Кэт... Земля, — сказал он хрипло. « Оно может говорить! »— подумал Гарри. Наверное, это что-то между Фералом и Высшим... что-то вроде связующего звена.
— Ты демон Кэт и ты вышел из земли, — повторила Сара.
Демон поднял голову и потянул носом воздух.
— Да.
— Она сказала тебе убить меня.
— Приведи Миднайт.
— Не убей?
Он был слишком умным для земляного демона. Демон бросился на нее, и она думала, что легко сможет уклониться, потому что он был слепым, но он как-то предугадал ее движение и запрыгнул на нее. Они упали на вереск, и из Сары выбило дух.
— Назад земля, — прохрипело существо. Гарри уже был на нем соскин ду в руке, готовый чертить руны, которые остановят демона.
— Подожди! Гарри, подожди! — закричала Сара. — Назад земля. Тебе нужно возвращаться назад в землю. Тебе не обязательно это делать, — она отчаянно пыталась избежать смерти на этот раз.
— Сара, ради Бога! — прокричал Гарри, и его заклинание развеялось. Демон замер. На секунду.
А потом было слишком поздно. Оно вонзило зубы в Сару, и она взвыла от боли. Гарри бросился на демона, снова и снова бил его ножом в спину. Но это, кажется, не останавливало его. Он освободился, стряхнув Гарри.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сны"
Книги похожие на "Сны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даниэла Сакердоти - Сны"
Отзывы читателей о книге "Сны", комментарии и мнения людей о произведении.