Кэтрин Гарбера - Точно в сердце

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Точно в сердце"
Описание и краткое содержание "Точно в сердце" читать бесплатно онлайн.
Задумывая новое телешоу, Уиллоу Стид и не думала, что вести его пригласят неотразимого Джека Крауна, который разбил ее сердце много лет назад. Из-за него Уиллоу до сих пор не верит мужчинам. Но Джек как ни в чем не бывало вовсю ухаживает за неприступной бизнес-леди. Отличный случай отомстить обидчику! Вот только можно ли найти счастье, не отпустив прошлое?
– Только не эту, – покачала головой она и скрылась за дверью в ванную.
Глядя ей вслед, Джек в очередной раз отметил, насколько удивляет его эта женщина. И как он хочет заполучить ее. И вот теперь, когда она здесь, становится ясно, что гостья – весьма скрытная особа со своими глубоко запрятанными секретами, а это интригует еще больше. Джек хотел не просто переспать с Уиллоу Стид. Он хотел, чтобы она пустила его в свой внутренний мир. Но все это, похоже, гораздо сложнее, чем казалось на первый взгляд. Определенно чем-то он настроил ее против себя, но вот чем – даже предположить не мог. Джек вообще редко вспоминал то время.
Он достал разогретый обед, приготовленный домработницей, и накрыл на стол. Тут появилась гостья.
– Пахнет одуряюще. Не знала, что ты умеешь готовить.
– А я и не умею.
– Вот так умирают иллюзии.
– Но ведь я и не говорил никогда, что умею, – удивился Джек.
– Не говорил. Но, глядя на тебя, думаешь, что ты всемогущ и всеумеющ. И вообще весь в шоколаде.
– Да, только ведь шоколад этот не с неба свалился. У меня, как у всех, проблем хватает. – Джек отодвинул ее стул от стола, приглашая присаживаться.
– Джек Краун – не все, – протянула Уиллоу, усаживаясь.
– Рад, что ты это понимаешь. Я не похож на тех мужчин, которые попадались тебе раньше. Но чую, в словах твоих кроется ирония. Так чем же я так тебя раздосадовал?
Уиллоу сглотнула комок в горле и пристально посмотрела на него темно-карими глазами.
– Ничем не раздосадовал. Просто я обжигалась в прошлом, когда выяснялось, что человек не тот, кем кажется.
– Тебе нужно пообщаться со мной поближе. Тогда ты убедишься, что я именно такой, каким тебе кажусь.
– А ты не думаешь, что мое представление о тебе может быть вовсе не в твою пользу?
– А мы его подкорректируем, не проблема, – заявил Джек. Ему всегда казалось, будто Уиллоу постоянно его оценивает. Кроме того, он знал, что просто так – ради красного словца – она никогда ничего не говорит. – Как бы ты меня охарактеризовала?
– Слишком хорош.
– Думаю, с этим я справлюсь. Хорош – не плох.
Глава 2
– Слишком хорош, Джек, – повторила Уиллоу с акцентом на первом слове. Она не собиралась сегодня раскрывать перед ним душу, но сдерживаться становилось все труднее. Да, она жаждала мести, но в то же время хотелось и намекнуть о своих чувствах, дать зацепку, чтобы он догадался, почему она так настороженно к нему относится. Конечно, язык так и чесался заявить, что он ей совершенно не нравится, но это было бы неправдой.
– Слишком хорош. Это может означать что угодно, – задумчиво протянул он. – Ты находишь меня… неотразимым? Неподражаемым?
– Ни капельки. – Она покачала головой. – Да, бывает, мне кажется, что ты парень, прямо скажем, симпатичный. Но тут вылезает твое эго и все портит.
– Знаешь, трудно оставаться скромной овечкой, когда тебе практически поклоняются.
Уиллоу не сразу сообразила, что Джек ее дразнит. Он ей нравился, и в этом была проблема. Нельзя, нельзя за этой голливудской улыбкой и тщательно уложенной прической видеть живого мужчину.
– Да уж, что есть, то есть, – ответила она. – Вот ты смеешься, но со стороны действительно кажется, что все в твоей жизни просто волшебно. Скажи, зачем я тебе? – Уиллоу не видела смысла ходить вокруг да около. Он мог заполучить любую, так что же за тяга к ней и почему именно сейчас?
– Может, потому что мне нравится преодолевать трудности и завоевывать недосягаемые вершины, – сказал Джек.
Уиллоу ожидала чего-то в этом духе, но все равно ощутила разочарование:
– Так для тебя все это лишь игра?
– Нет, не игра. Жизнь слишком коротка, нужно успеть получить все, что приглянулось. Вот ты мне приглянулась. Ты такая забавная на съемках, и я вижу, как ты общаешься с нашими героями, и со своими подругами, и со съемочной группой. Мне хочется попасть в ряды этих счастливчиков.
Уиллоу не вполне понимала, к чему он клонит. Конечно, она плотно общалась с парами и с подчиненными, но лишь потому, что иначе конечный продукт получался бы совсем другого качества.
– Я просто так… работаю, – возразила она.
– Нет, дело не только в работе. Я видел, как ты держала Беллу Маккоу, когда Фионе некуда было ее деть. На твоем лице было такое выражение…
Фиона была дизайнером модной одежды и по совместительству матерью-одиночкой. На шоу она пришла со своей милой дочуркой Беллой. Фиону сватали к Алексу Кэннону, разработчику компьютерных игр. Сюжет получился очень интересным, и молодые люди были до сих пор вместе и даже обручились.
– Какое выражение? – Уиллоу всегда считала себя мастером держать эмоции при себе и сохранять бесстрастное выражение лица. Неужели на деле все обстояло иначе?
Джек пожал плечами:
– Не могу объяснить, но тогда мне пришло в голову, что было бы здорово познакомиться с тобой поближе.
– Уж не решил ли ты наконец остепениться и завязать серьезные отношения? – Это было бы ей на руку. Хотя… ведь он больше не тот парень, в которого она была влюблена в школе. Может, сегодняшний Джек и не заслуживает ее мести?
– Нет, – ответил он. – Пока в планах всего лишь узнать тебя получше. Понимаешь, иногда хочется просто побыть обычным американцем, который приглашает на ужин симпатичную коллегу.
– Ты никогда больше не сможешь побыть обычным американцем, Джек. И сам это знаешь.
Ведь за свою недолгую спортивную карьеру он успел получить престижнейшую награду, попал в футбольную элиту, был назван агентством Ассошиэйтед Пресс атлетом года, а потом стал ведущим самых популярных телешоу. До среднестатистического обывателя ему как до луны!
– Знаю, но с тобой все иначе. Ты ведь всю эту звездную мишуру ни в грош не ставишь.
– Верно, потому что знаю оборотную сторону медали.
– И я знаю. Слушай, мы удивительно друг другу подходим! – воскликнул Джек, улыбаясь и поводя бровями.
– Не уверена, – откликнулась Уиллоу. Если разыграть эту партию правильно, Джек может решить, что у них могло бы что-нибудь получиться, и вот тогда-то она и уйдет со сцены под собственные бурные аплодисменты!
– Да ладно тебе. Смотри, ты многих из Фриско знаешь, кто добился бы в телебизнесе такого же успеха, как мы с тобой? – осведомился он с этой своей полуулыбочкой, которая так напоминала о парне, покорившем ее сердце.
Уиллоу отложила вилку и отпила вина. «Месть, месть и еще раз месть, – внушала она себе. – Надо сосредоточиться на главной цели и не отвлекаться. А то куда еще нелегкая заведет, кто знает!»
Джек наклонился и коснулся ее руки. Опять по коже словно разряд пробежал. Уиллоу отреагировала на прикосновение так же, как когда он ее обнял на пороге. Джек тем временем перевернул ее ладонь и провел по каждой линии.
– Я прошу просто дать мне шанс, – произнес он.
Шанс? На что? Он сам как-то упоминал, что не имеет возможности заводить серьезные отношения из-за того положения, которое занимает в обществе. А Уиллоу нужно именно то, о чем говорила Николь: избавиться от наваждения по имени Джек Краун, перешагнуть через прошлое, чтобы вновь доверять людям в настоящем. И найти наконец свое счастье. В то же время она поняла, что не сможет долго оставаться в трезвом уме и твердой памяти в его компании. Если, конечно, у него не обнаружится какой-нибудь поросячий хвостик или петушиный гребень. Предполагалось, что, лелея планы мести, она будет в безопасности, но насколько верным было то предположение?
– Шанс, говоришь? Предлагаешь просто встречаться? – уточнила она. Как ни прискорбно было признавать, но идея гордо повернуться к Джеку спиной и уйти теряла свою привлекательность с каждой минутой.
– Именно. Это, конечно, не так просто, мне ведь постоянно нужно летать туда-сюда между побережьями. Но я и правда хочу узнать тебя поближе. Хочу доказать тебе, что я не просто прекрасный принц, я намного больше!
– А я не говорила, что ты прекрасный принц, – возразила Уиллоу.
– Да это же аксиома, – самонадеянно заявил Джек и заносчиво усмехнулся. – Правда жизни. Ты и сама сказала, что я прекрасен.
«Если так и дальше будет продолжаться, отомстить ему не составит никакого труда, – подумала Уиллоу. – Только все же который Джек Краун настоящий? Так и не узнаю, если не соглашусь познакомиться поближе…»
– Отлично, давай будем встречаться, – согласилась она. Однако, взглянув в его голубые глаза-озера, услышала тревожный звоночек из подсознания: «Осторожно! Это не лучшая идея! Он ведь всегда тебе нравился. Оглянуться не успеешь, как опять влюбишься без памяти!»
Одно дело жаждать мести и совсем другое – смешивать работу и личную жизнь. Работа – то, что давало ей ощущение счастья и комфорта. Если она собирается привязать к себе Джека, а потом его бросить, нужно выбрать правильный момент и постараться, чтобы все это никак не повлияло на работу.
– Боже правый, Уиллоу, как-то ты без особого энтузиазма это сказала, – заметил Джек.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Точно в сердце"
Книги похожие на "Точно в сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Гарбера - Точно в сердце"
Отзывы читателей о книге "Точно в сердце", комментарии и мнения людей о произведении.