Брайан Перро - Проклятие Фрейи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проклятие Фрейи"
Описание и краткое содержание "Проклятие Фрейи" читать бесплатно онлайн.
Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.
Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…
Для Беорфа же, напротив, это путешествие было сущим адом. Он очень плохо себя чувствовал, не мог проглотить ни куска, и в результате вынужденной диеты потерял несколько килограммов. Бедный беорит, узник летательного аппарата, поклялся себе, что никогда больше его нога не сойдет с твердой земли.
Страдая от головокружения и бессонницы, он был на пределе сил, и Медуза, как могла, старалась успокоить и приласкать его.
Молодой дракон, несмотря на усилия Флага, не смог пережить путешествие, и умер за несколько часов до приземления аппарата вблизи Упсграна. Амос был в отчаянии. Ведь это он унес яйцо из логова дракона в Рамусбергете. У этого чудовища был несносный характер, но оно составляло часть его жизни. Он мечтал о другой участи для этого опасного, но в то же время чудесного животного. Юный властелин масок хотел его спасти, изменить его глубинную природу и сделать из него менее разрушительное создание. Несмотря на то, что Сартиган считал эту затею неосуществимой, Амос был уверен, что добьется успеха. Он знал, что даже в самом злом сердце всегда есть частичка добра. Впрочем, обратное тоже случалось нередко! И доказательством всему этому была Фрейя — богиня, находящаяся на стороне добрых сил. То, что она сделала с луриканами и беоритами, не оставляло на этот счет ни малейших сомнений.
— Сможете ли вы без помех вернуться домой? — спросил у Флага Амос, встав на твердую почву.
— Да, конечно, мой дор-р-рогой др-р-руг! — заверил его маленький рыжий человечек. — Не беспокойся за меня. Твое волшебство сэкономило мне много земляного масла. Я увер-р-рен в себе и во флагольфьер-р-ре. Помоги своему др-р-ругу Беор-р-рфу и, повер-р-рь, мне очень жаль др-р-ракона! Возьмите с собой сундук, он станет для него сар-р-ркофагом.
— Большое спасибо за прекрасное путешествие, — сказала Медуза, целуя Флага в лоб. — И благодарю за… эту штуку, которая скрывает мои глаза. Как это называется на самом деле?
— Хм… — неуверенно произнес Флаг. — Поскольку это смастер-р-рили лур-р-рикане, и поскольку вы такая кокетка, я назову этот пр-р-редмет «лур-р-рикетки». Итак, вы носите лур-р-рикетки, дор-р-рогая Медуза!
— Очень даже симпатичное название, — сказал Амос, рассеянно наблюдая за Беорфом, который рядом с ним катался в траве, целуя землю.
— До свидания! — закричал главный луриканин, разогревая горелку, чтобы взлететь. — Надеюсь, ваши пр-р-риключения когда-нибудь снова пр-р-риведут вас на наш остр-р-ров!
— До свидания! — закричали Амос и Медуза, наблюдая, как флагольфьер набирает высоту.
— Уж лучше прощайте, — проворчал Беорф в надежде больше никогда не совершать подобных путешествий.
— Пора в путь, — засобирался Амос. — Деревня недалеко отсюда, мы должны объявить жителям о гибели экипажа. К тому же нам надо принести сундук, чтобы достойно похоронить нашего дракона.
— Я не пойду с вами, — сказала Медуза. — Мои волосы, цвет кожи, крылья… короче говоря, другим племенам я скорее напоминаю демона, чем милое существо. Оставьте меня на опушке леса с драконом, я присмотрю за сундуком и подожду вашего возвращения. А потом мы посмотрим, стоит или нет представлять меня людям этой общины.
— Это очень разумно с твоей стороны, Медуза, — похвалил ее Амос. — Я думаю, что именно так и следует поступить…
* * *В лесу Медуза спокойно сидела на сундуке, когда вдруг позади нее послышался какой-то шум. Она повернулась и оказалась лицом к лицу с девочкой, которая целилась в нее копьем. Горгона подскочила от удивления, увидев, что кожа девочки совершенно черная. Никогда она не видела ничего подобного!
— Что ты здесь делаешь? — спросила с угрозой в голосе Лолья. — Ты кто такая? И почему у тебя на голове змеи?
— А ты? — в свою очередь спросила горгона, готовая снять лурикетки. — Почему ты мне угрожаешь? И зачем тебе столько украшений? Ты вся черная… У тебя что, дом сгорел, или ты трубочист?
— Отвечай сейчас же, или ты пожалеешь! — приказала Лолья.
— Только шевельнись, и я уверяю тебя, что это ты пожалеешь! — возразила Медуза.
Девочки замолчали. Они осматривали друг друга с головы до ног, осторожно оценивая ситуацию. Лолья постаралась погасить конфликт.
— Я вовсе не собиралась причинять тебе зло… я возвращалась в деревню, чтобы встретиться там с друзьями. Я почувствовала их присутствие… Я живу там, немного дальше, и поскольку ты оказалась у меня на пути…
— Я тоже всего лишь жду друзей, которые должны скоро за мной придти… — объяснила горгона. — Они тоже в деревне. Их зовут Амос и Беорф и…
— Но… но… — забормотала Лолья, уронив свое оружие. — Ведь именно их я и хотела найти! Подожди-ка… Так ты Медуза? Беорф много рассказывал мне о тебе, когда я была в Беррионе… Но он говорил мне… что ты умерла!
— Ну да, было дело! — подтвердила Медуза. — Но это долгая история… А ты, должно быть, Лолья! А мне про тебя рассказывал Амос, когда мы были на острове Фрейи… Очень рада с тобой встретиться… Я думала, ты вернулась в свою страну. Ты ведь королева или принцесса, не правда ли?
— Да, — ответила королева догонов. — Но я вернулась в Беррион, чтобы найти Амоса, и это Юнос сказал мне, что он был здесь… Тоже долгая история… Я рада, что встретилась с тобой!
Обе девочки, чувствуя некоторое смущение, пожали друг другу руки.
— Так вот, — продолжала Медуза, — я даже не думала, что увижусь с тобой… Я тут стерегу сундук с драконом, который….
— Дракон здесь? — радостно завопила Лолья. — В этом сундуке?
— Да… да… — нерешительно промолвила Медуза. — Но он умер во время путешествия…
— Ну-ка, покажи мне его, — сказала чернокожая девочка, бросаясь к сундуку. — Сколько времени прошло, как он умер?
— Несколько часов…
— Отлично! Еще есть время! Помоги мне перенести его в хижину, вон туда, я думаю, что смогу его спасти…
* * *— Вот и вся история, — сказал Амос в заключение своего рассказа. — Проклятие, висевшее над беоритами, снято, но Упсгран дорого заплатил за ссору между Одином и Фрейей.
Гнетущее молчание повисло в деревенской таверне. Все жители, не перебивая, слушали рассказ о путешествии мальчиков. Их староста, Банри Бромансон, погиб в море вместе со своей славной командой. Таков был риск мореплавателей, и все об этом знали. Самое главное, им удалось снять проклятие, и теперь племя беоритов могло быть спокойно за своих детей. Смерть смелых мореплавателей и бесстрашных воинов не была напрасной.
Еще много часов жители Упсграна задавали вопросы. Беорф и Амос отвечали, как могли, добавляя детали или дополняя то, о чем сначала говорили без подробностей. Когда все удовлетворили свое любопытство, Гесер Михсон по прозвищу Проныра поднялся и сказал:
— Я сражался рядом с Банри, Уло, Рутой, Петером, Альре, Гоем и Кассо. Я участвовал в битве при Рамусбергете. Я желаю, чтобы мы почитали их память и воспевали их подвиг и в будущих веках. Если бы я был нужен Банри, я бы пошел, не задумываясь ни минуты, и с честью погиб бы вместе с ними. Сегодня я потерял своих друзей, и мне очень горько…
Гесер едва сдерживал слезы. Он запнулся на несколько секунд, затем прочистил горло и продолжал:
— Но жизнь на этом не кончается… и нам нужен новый староста. С самого основания этой деревни за судьбу ее жителей отвечали представители семьи Бромансон, семьи чистокровных беоритов. Никогда староста Упсграна не был смещен со своего поста, потому что Бромансоны — это сердечные, верные и непоколебимые, как горы, люди. Они обладают силой и инстинктом, соблюдают законы и имеют свойственный большим начальникам характер. Злая судьба отняла у нас Эвана, океан забрал у нас Банри! К счастью, жизнь привела к нам последнего потомка этой славной фамилии. Я предлагаю, чтобы один из Бромансонов вновь взял в свои руки управление этой деревней во имя нашего общего блага и блага грядущих поколений. Я предлагаю, чтобы Беорф Бромансон стал старостой нашей деревни!
Беорф, который в тот момент пил из большой кружки козье молоко, чуть не захлебнулся, услышав последнюю фразу Гесера.
— Я… я не могу… но я же… — бормотал толстый мальчуган, пытаясь справиться с дыханием. — Я очень молод, я совершенно ничего не понимаю в политических делах…
— Ты будешь поступать, как твой отец и твой дядя, — подсказала хозяйка таверны, — и ты научишься!
— Но я… Я едва знаю эту деревню и людей, что в ней живут! — запротестовал Беорф. — И потом, я же…
— Нам нужен руководитель, к которому мы испытываем доверие, — перебил его Гесер. — Твоя фамилия Бромансон, и испокон веку твои предки хорошо управляли деревней. Несмотря на твой юный возраст, история твоих пращуров говорит в твою пользу. О дереве судят по корням и плодам. И ты — самый замечательный плод в этой деревне!
— Предлагаю проголосовать, — вмешалась толстая трактирщица. — Кто хочет, чтобы Беорф был избран старостой деревни, тот поднимает руку!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проклятие Фрейи"
Книги похожие на "Проклятие Фрейи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайан Перро - Проклятие Фрейи"
Отзывы читателей о книге "Проклятие Фрейи", комментарии и мнения людей о произведении.