bramblerose-proudfoot - Слушай сердце свое
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слушай сердце свое"
Описание и краткое содержание "Слушай сердце свое" читать бесплатно онлайн.
- Я искал тебя. Нашел и принес в свой дом, я позаботился о медицинской помощи, в которой ты нуждался. Я сделал все для твоей безопасности. Я нанял людей, которые расследуют твое исчезновение. Я готовил для тебя и убирал за тобой. Я поддерживал тебя в любом из твоих начинаний. Я сделал все это и даже больше, несмотря на постоянные упреки, крики и оскорбления. Я спас тебе жизнь! Я заботился о тебе, и единственное, что я просил у тебя, это быть вежливым со мной. И теперь ты обвиняешь меня в этом? - Гарри просто трясло от гнева, он яростно сжимал и разжимал кулаки.
- Уж не знаю глубину твоих поисков, но ты принял меня в свой дом. Но твой ли это дом, на самом деле? Почему мультимиллионер Поттер живет в маленьком старом коттедже?
- Ты во все видишь насмешку? Все это тщательно разработанный план, чтобы еще раз унизить тебя? - кричал Гарри. «Как он мог такое подумать обо мне?»
- Очень тщательно разработанный, должен я сказать, - Снейп выглядел успокаивающимся. - Ты ударил в самое больное место, заботился обо мне, всеми заброшенном и покинутом, и я повелся на это, я поверил тебе. Ты дал мне надежду и цель в жизни... Я почти сожалел о своих ошибках, которые совершил, когда был Упивающимся, - горько вздохнул Снейп и усмехнулся.
- Таких параноиков, как ты, я еще никогда не встречал. То, что ты несешь - это просто бред. Я, кажется, действительно солгал тебе, мне жаль тебя, мне чертовски жаль тебя, - резко бросил Гарри.
- Я никогда не льстил тебе и не смотрел на тебя с обожанием, как остальные в школе; все, что я делал, - лишь для того, чтобы ты стал сильнее. Ты припомнил мне, что сделал для меня и сколько бы ты не отрицал, тебе нужна моя благодарность, за заботу обо мне, за то, что я должен тебе. Твое раздутое эго требует этого. Так вот, не дождешься! Меня это не волнует! - Снейп пронесся вверх по лестнице и хлопнул дверью в своей комнате.
Гарри стоял посреди кухни, тяжело дыша и чувствуя легкое головокружение.
«Какого черта, что здесь только что произошло?»
Глава 7. Легкое осложнение
Гарри лежал на кровати, уставившись в потолок. За окном уже алел рассвет, а потолок ни на йоту не изменился с того момента, как Поттер лег в постель. Он разглядывал потолок всю ночь напролет, но изменений не наблюдалось.
«Что ж, получается, Северус считает, что все, что я сделал, я сделал ради забавы? Нет, все намного глубже. Он думает, что это такая изощренная месть, что я жажду уничтожить его, унизить, сорвать с него… Что? Он уже однажды говорил что-то похожее. Что это? Паранойя? Почему он так думает? Из чего он сделал такие выводы? Может, из-за тех воспоминаний, которые я подсмотрел в его думосборе еще в школе? Или нет. Из-за того что я - сын своего отца?»
Гарри беспокойно заелозил на простыни, обернувшись ею, как одеялом.
«Северус похож на дикое затравленное животное. Он борется, кусается и царапает тех, кто пытается помочь ему. Как и зверь, он не понимает и не принимает руку помощи; ему кажется, что его уязвимостью готов воспользоваться потенциальный противник. Он так боится оказаться слабее или, хуже того, не заметить нападения, что не выдерживает напряжения и набрасывается на недруга сам. И чем сильнее страдает Северус, тем яростнее он борется. Как настоящий зверь. Он старается защитить себя. Он меня боится, - невесело усмехнулся Гарри. - Но почему Северус боится меня? Как я могу навредить ему? Что он там говорил? «Ты меня не волнуешь». - Гарри резко сел на кровати.
«А что если бы его это волновало? Только люди, о которых ты заботишься, беспокоишься, мнение которых для тебя важно, способны причинить тебя самую сильную боль». - Гарри со стоном рухнул обратно на кровать.
«И что я сделал? Наорал на него. Обозвал, как только мог. Сказал, что мне жаль его. Черт, да я все испортил», - Гарри застонал от бессилия и уткнулся носом в подушку.
«Я обещал заботиться о нем. Отличный способ проявить заботу, Поттер!» - вздохнул Гарри и отпихнул подушку.
«Что теперь? Надо подвести итоги. Хагрид всегда говорил, что обязательно нужно знать, как успокоить животное. Думаю, мне стоит поговорить с Минервой, она знает его много лет. С ее интуицией мы найдем выход. К тому же, нужно поговорить с Бутом о проблемах с публикацией, но сначала надо разобраться со всем этим бардаком». - Гарри поднялся с постели и решительно окунулся в новый день.
* * *
Гарри сидел на кухне с чашкой чая в руке, остывшим завтраком на тарелке и ждал, пока Северус спустится вниз. Он слышал звуки из комнаты Снейпа, но тот не появился.
«Он не спустится», - вдохнул Гарри, поставил чашку на стол и поднялся по лестнице. Он задержался на мгновение перед дверью, прислушиваясь, прежде чем постучать. Шорохи в комнате затихли.
- Северус, можно мне поговорить с тобой? - спросил Гарри.
Дверь распахнулась, Северус стоял на пороге, загораживая вход в свою комнату.
- Я хотел бы извиниться… - начал Гарри.
- В этом нет нужды. Я проживу и без этого.
Гарри взглянул на невозмутимое выражение лица Снейпа.
«Ну и как, скажите мне, пробиться через эту стену равнодушия?»
- Прошлым вечером вам довелось во многом разочароваться. Я должен был бы понимать это…
- Я не нуждаюсь в вашем понимании.
- Я беспокоюсь о вас. Я извиняюсь за свою вчерашнюю несдержанность. - Гарри пытался поймать взгляд Снейпа, но тот не смотрел на него.
- Оставьте меня в покое, Поттер.
- Так же как и все остальные, Северус?
Вот тут Снейп резко развернулся и встретился взглядом с Гарри.
- Да, и я вынужден буду снова извиниться, за то, что не собираюсь оставить тебя в покое. Я собираюсь заставить тебя поверить, что еще есть люди, которые по-настоящему беспокоятся о тебе.
Северус отступил назад, собираясь закрыть дверь в комнату, но Гарри выставил руку вперед, удерживая ее.
- Мне нужно ненадолго отлучиться по делам. Когда я вернусь, мы с тобой сядем и обо всем серьезно поговорим. Может, мне стоит приобрести немного сыворотки правды по дороге домой?
Что-то вспыхнуло в глазах Северуса, и взгляд снова стал невыразительным.
- Нет, - ответил Снейп. - Сыворотка нам не понадобиться.
Гарри кивнул, повернулся и направился к лестнице.
- Я имел в виду для меня. Чтобы ты поверил мне, - сказал Гарри, уже спускаясь вниз.
- Я понял, - ответил Снейп.
Гарри остановился на последней ступеньке и посмотрел наверх на Северуса.
- Все будет хорошо.
- Гриффиндор, - фыркнул Снейп в полголоса.
Всю дорогу до входной двери Гарри широко улыбался. Выйдя за порог, он аппарировал.
* * *
Когда Гарри появился в издательстве «Тайнопись», ему показалось, что на него обрушились оглушающие чары. Затем наступила звенящая тишина. Взгляды, всех находящихся в загруженном работой издательстве, были направлены на него. Пауза тянулась не дольше нескольких секунд, после чего Великий и Непобедимый Гарри Поттер был окружен восхищенной толпой, жаждущей автографов и рукопожатий. Гарри пробирался через столпотворение, по направлению к стойке секретаря раздавая автографы.
- Терри Бутта, пожалуйста.
- О! Мистер Поттер, вам нужно подняться наверх и направо, - растеклась в улыбке секретарша. - Он работает на втором этаже.
- Спасибо. - Гарри с трудом прорвался из окружения и поднялся по лестнице. После раздачи автографов на втором этаже, Гарри, наконец, нашел кабинет Бутта.
- Гарри! Входи, - Терри пожал руку Гарри и прикрыл за ним дверь.
- Садись. Я могу чем-то помочь? - Терри указал Гарри на ближайший стул и сам занял место за столом, который он быстро очистил от различных пергаментов и манускриптов.
- Я так рад видеть тебя, Гарри. Выглядишь просто великолепно!
- Спасибо Терри. Как семья?
- Замечательно. У всех, слава Мерлину, все хорошо. Дети постоянно заняты чем-то динамичным, я даже не в состоянии уследить, чем. Карьера Ханы движется в гору. А дети с каждым днем становятся все более шумными и подвижными. Так трудно уследить…
- Твоя жена работает в «Догма-Пресс», не так ли?
- Да. А Ян и Рэйчел такие непредсказуемые. Я и не знал, что отцовство - такая утомительная роль. Но по-своему очень приятная. Почему бы тебе не осесть и не обзавестись детьми? Ты ведь всегда был лишен семьи. - Терри взял со стола семейную колдографию и протянул ее Гарри. Гарри увидел изображение мисс Ханны Эбботт, которая не сильно изменилась со школьных лет в Хогвартсе.
- Как мило, - улыбнулся Гарри, возвращая колдографию. - «Догма-Пресс» отвергла предложения Снейпа в публикации его книги, так же, как и три остальных издательства, которые ты рекомендовал.
- Это часть бизнеса. Я просто навел контакты, как я и обещал. Дальнейшие события от меня не зависят, - Терри развел руками. - Чай, кофе или что-нибудь еще?
- Это хорошая книга, Терри. Я знаю, о чем говорю. Я немало знаю о Защите от Темных Искусств, как ты понимаешь, и большая часть моих знаний получена от Снейпа.
- Гарри, я не смогу найти другую компанию, готовую опубликовать эту книгу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слушай сердце свое"
Книги похожие на "Слушай сердце свое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " bramblerose-proudfoot - Слушай сердце свое"
Отзывы читателей о книге "Слушай сердце свое", комментарии и мнения людей о произведении.