Mummica - Лучше поздно
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лучше поздно"
Описание и краткое содержание "Лучше поздно" читать бесплатно онлайн.
Он молчит, но через какое-то время я слышу негромкий вздох, а затем холодные пальцы мягко поддевают мой подбородок. Наверное, хочет, чтобы я посмотрел на него, будет успокаивать… только я не заслужил ни его взгляда, ни этого ласкового жеста… лучше бы отчитал или съязвил по обыкновению. Но я все-таки поднимаю глаза - а когда встречаю его взгляд…
Я уже видел в его глазах это выражение - только теперь это не мгновенный промельк, как в пятницу. Свет, мерцающий в черных глазах, сродни тому яркому, щедрому сиянию, что всегда исходило от Дамблдора - но этот свет предназначен только мне, хотя я его и не заслужил… и я просто не могу отказаться.
- Успокойся, - очень тихо произносит он, проведя по моей влажной щеке кончиками подрагивающих пальцев. - То, что случилось… должно было случиться. Простить… что я должен тебе прощать? То, что только благодаря тебе я вообще выжил и мне есть ради чего жить дальше? То, что ты… впрочем, вчера я уже перечислял, что ты для меня сделал, и с удовольствием повторю это - но немного позже и в другой обстановке, согласен? Вот и хорошо… дай я вытру лицо… вот так… кстати, высморкаться тебе тоже не помешает, и, раз уж у тебя заняты руки, придется посодействовать… и не дергайся - на этой мантии уже столько пятен, что немного соплей погоды не сделают.
Ох… Он что это, серьезно?! Увернувшись - впрочем, без особого труда, после Круцио с координацией у него не очень - я оскорбленно шмыгаю носом, втягивая соленую влагу, - и успеваю заметить мелькнувшую в уголках губ довольную усмешку. Ну конечно… Снейп есть Снейп - и успокаивает он тоже в своей фирменной манере… и, Мерлин, как это прекрасно, что после всего он смог остаться прежним. Плакать мне уже точно не хочется. Мне хочется сказать ему - так, чтобы он услышал - все, о чем до сих пор я говорил только взглядом. Но он опять прав - лучше сделать это немного позже и в другой обстановке… благо ждать осталось совсем недолго - теперь я в этом почти не сомневаюсь. Теперь у меня есть доказательство, к которому прислушается даже Блэкстон.
Глава 13. Воскресенье, 30 ноября. Часть 2
За блэкстоновской дверью слышны голоса - значит, аврор все-таки не решился отмахнуться от визита директрисы Хогвартса. Постучать?.. обойдется, да и руки все равно заняты. Я уже заношу ногу, чтобы толкнуть дверь носком ботинка - и вдруг совсем рядом раздается раздраженный голос Макгонагалл:
- … Раз вы отказываетесь сообщить, где держите профессора, я сама отправлюсь на поиски - и тут уж не обессудьте… я найду способ открыть любую дверь в вашем клоповнике… противозаконно?.. а то, что вы творите - законно?!..
Фыркнув, я переглядываюсь со Снейпом - о да, у Макгонагалл отлично получается держать себя в руках - но тут дверь стремительно распахивается и я еле успеваю отступить назад, опасаясь, что директриса в ее состоянии просто не успеет притормозить и врежется в нас так же, как в прошлое воскресенье я врезался в Снейпа. Но реакция у моего бывшего декана по-прежнему отменная… хотя, возможно, это просто шок - увидев нас, она застывает на пороге как изваяние, схватившись за сердце, и, бесслезно всхлипнув, с трудом выговаривает побелевшими губами:
- Мерлин мой… Гарри, ты нашел его… Северус… господи, какой ужас…
- Минерва, все в порядке, я чувствую себя лучше, чем выгляжу, - тихо говорит Снейп. Правды в этой фразе ровно столько же, сколько золота в лепреконских монетах, и Макгонагалл это понимает, но интонации и манера выражаться прежние, снейповские, и, кажется, это ее немного успокоило.
- Ничего… главное, ты жив, - произносит она, пытаясь улыбнуться. - Гарри, пойдем… там есть удобное кресло…
- Лучше что-нибудь, чтобы он смог лечь, - быстро говорю я, переступая порог, - у него несколько ребер сломано.
Кивнув, она взмахивает палочкой, кресло превращается в узкую кушетку с подголовником, и я осторожно устраиваю на ней Снейпа, а Макгонагалл, склонившись, поправляет складки мантии и вздрагивает, коснувшись его ледяной руки:
- Господи, ты совсем замерз... сейчас сотворю что-нибудь теплое.
- Такое же теплое, как та магловская шуба, в которой вы как-то явились на собрание Ордена? - Снейп улыбается ей уголками губ, и я невольно фыркаю, вспоминая, как забавно выглядела директриса в магловской одежде. Но Макгонагалл смотрит на нас без улыбки, и я понимаю, что ее тревожит. Хорошо, что с этим все обстоит гораздо проще, чем нам представлялось в Хогвартсе.
- Профессор действительно все вспомнил… практически все, кроме некоторых несущественных подробностей - поспешно отвечаю я на безмолвный настойчивый вопрос, горячо надеясь, что Снейп не придал нашим переглядываниям особого значения и Макгонагалл сумеет обойтись без лишней мимики. Но она быстро справляется с удивлением, понимающе кивнув, наколдовывает пушистый плед, разворачивает его - и вдруг, прервав движение, встревоженно спрашивает:
- Гарри, что у тебя с руками? Ты что, ранен?
А что у меня с руками? Недоуменно щурясь я оглядываю свои ладони, словно испачканные бурой краской… только это, разумеется, не краска. Свитер тоже весь перепачкан - я и забыл, что вытирал о него руки. И джинсы - я прослеживаю направление ее взгляда - джинсы тоже - я ведь стоял рядом со Снейпом на коленях.
Пожалуй, я не буду выбрасывать эти вещи. Спрячу подальше, чтобы достать, если вдруг придет в голову вернуться к полной тягот и трудов аврорской службе.
- Хлыст с шипами, - медленно говорю я, - изюминка интенсивной терапии. Шипы зрелой шипоглазки, они, знаете… намертво врастают в кожу при соприкосновении, ну и… отдираются только вместе с кожей, - я поспешно прерываю себя, вдруг сообразив, что Снейп тоже все это слышит, и сглатываю, вспомнив, как он выглядит под мантией. - В общем… это не моя кровь…
- Я уже поняла - выговаривает Макгонагалл, бесцельно вертя в руках плед, словно забыв, зачем его наколдовала. Нет, конечно же, не забыла - встряхнув шерстяной ком, она склоняется к Снейпу - и вновь на мгновение застывает, глядя на его лицо, на котором живыми кажутся только глаза, на распухшие руки, на мантию, испещренную темными пятнами. Но она больше не всхлипывает - побледневшее лицо мрачно, губы сжаты в тонкую полоску, и, бережно укрыв Снейпа, она поворачивается к аврорскому столу и произносит с ледяным презрением:
- Скоты. Ах, какие же вы скоты. Вам что, мало было Веритасерума?
- У вас свои методы, директор, у нас свои - бесстрастно произносит Блэкстон, до сих пор молча наблюдавший за нашими манипуляциями. - Результаты применения наших методов нас вполне устраивают, что же касаются ваших… ваш воспитанник только что совершил должностное преступление, и вы всячески ему в этом потворствовали - я не ошибаюсь, профессор? - в голосе аврора звучит металл, но для запугивания он явно выбрал не тот объект.
- Не ошибаетесь, - подчеркнуто спокойным тоном говорит Макгонагалл, сухо усмехнувшись. - Более того, могу даже назвать вам идейного вдохновителя этого преступления - да-да, вы угадали, это профессор Дамблдор… вам напомнить, кто он и что сделал директор для победы над Волдемортом? Или, может быть, вам напомнить, что сделал для этого мой… воспитанник, которым я безмерно горжусь?
- Да нет, не стоит… - скучающим тоном выговаривает Блэкстон, лениво откинувшись в кресле, - их заслуги перед магическим миром всем известны - признаться, я все ждал, когда же вы мне о них напомните? - вот только все это никак не оправдывает нашего бесценного профессора Снейпа, которому, я вижу, вы тоже имели несчастье поверить, наслушавшись слезливых россказней его любовника.
Ну и кто тут умеет сдерживать эмоции? Мне-то плевать на все, что он про меня скажет, но Снейп комкает плед, приподнявшись на локтях, Макгонагалл возмущенно подается вперед, и Блэкстон в притворном испуге вскидывает руки:
- Мерлин, какое трогательное единение… но нельзя ли по очереди? Сначала вы, профессор, - привстав, он отвешивает Снейпу ироничный поклон, - безумно интересно услышать, что вы скажете в защиту человека, с которым так необыкновенно… сблизились.
- Поттер в моей защите совершенно не нуждается, - выговаривает Снейп очень спокойно, - мальчик уже… достаточно вырос, в том числе и для того, чтобы самому решать, с кем ему… сближаться, и ни перед кем в этом не отчитываться. Но я удивлен, какого невысокого мнения вы о профессоре Макгонагалл - неужели она неспособна сделать самостоятельные выводы из тех фактов, которые стали ей известны?
- Северус, я целый час ему это объясняю! - Макгонагалл в раздражении всплескивает руками. - Я рассказала ему о том, как весь прошлый год ты защищал детей… причем умудряясь делать это незаметно, - она смотрит на Снейпа с сердитым восхищением, - рассказала, что ты сделал на этой неделе - и как я мучилась, пытаясь сопоставить такое самопожертвование со всем, что о тебе знала… и как после объяснений Дамблдора все встало на свои места - но он, по-моему, даже не слушал! Может быть, вы думаете, что я вру? - снова обернувшись к Блэкстону, выговаривает она со сдержанной яростью. - Или профессор Дамблдор заблуждается, считая, что, убив его и вернувшись к Волдеморту, профессор Снейп всего лишь осуществлял тот план, который они с директором вместе разработали?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лучше поздно"
Книги похожие на "Лучше поздно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Mummica - Лучше поздно"
Отзывы читателей о книге "Лучше поздно", комментарии и мнения людей о произведении.