» » » MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 6


Авторские права

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 6

Здесь можно скачать бесплатно " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 6" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жизнь в зеленом цвете - 6
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь в зеленом цвете - 6"

Описание и краткое содержание "Жизнь в зеленом цвете - 6" читать бесплатно онлайн.








- Чудесно, просто восхитительно! - привычно закудахтал Слагхорн, зачерпнув из котла Гарри зелья Умиротворения. - Прекрасно, как и всегда, Гарри, учить Вас - истинное наслаждение… Слизерин получает свои заслуженные двадцать баллов. Кстати, Гарри, что Вы думаете насчёт рождественской вечеринки у меня?

- Не знаю, сэр, - Гарри механически убирал со стола остатки ингредиентов и никак не мог понять, что же ему не нравится в тоне Слагхорна. - Я могу быть занят тем вечером…

- Никаких проблем, Гарри! - триумфально провозгласил Слагхорн, и Гарри понял, что как раз эта триумфальность заставила чувство опасности недовольно прокатиться по позвоночнику. - Я назначу вечеринку на тот день, когда Вы будете свободны! Просто скажите, когда Вам будет удобно!

Это был удар, который Гарри отбить не мог. Не заявлять же, в самом деле, что занят всегда - пусть это и соответствует правде.

- Я… я не знаю, сэр…

- Вот календарь, Гарри! - жизнерадостно сообщил обо всём позаботившийся Слагхорн и положил перед Гарри на стол перекидной календарь абсолютно маггловского вида. - Просто укажите день, когда Вы можете уделить внимание моему скромному празднику!

«И почему у меня такое впечатление, что я - бабочка, а Слагхорн бегает за мной с сачком?..»

- Э-э… - Гарри взял календарь в руки.

Квиддичные тренировки почти прекратились; домашних заданий, правда, к концу семестра начали давать больше, но в случае Гарри это не имело особого значения, как не имеет значения ведро воды, вылитое в море. Больше трети библиотеки ещё не было перекопано на предмет магических жил, и Гарри втайне подозревал, что там и вовсе ничего нет, потому что уж очень тема специфическая. Школьная библиотека, по идее, должна обеспечивать школьный же уровень знаний; а вопрос был не из тех, что изучают на уроке.

А от близнецов вестей всё нет и нет…

- Ну, скажем, в этот день, - Гарри ткнул куда-то во вторую неделю декабря. - Вам подходит?

- Всё, что подходит Вам, Гарри, подходит и мне, - засиял Слагхорн, взмахом палочки обводя указанный день зелёным кружком. - Пожалуй, стоит распространить подобную политику и на все прочие мои ужины… - «Только не это!» - Жду Вас в этот день в восемь вечера! И не забудьте прихватить с собой очаровательную девушку из числа Ваших поклонниц!

- Девушку?

- На рождественскую вечеринку полагается приходить парами, Гарри, - нравоучительно сказал Слагхорн. - Впрочем, у кого-кого, а у Вас не возникнет проблемы с поиском спутницы, не так ли? - Слагхорн подмигнул Гарри.

«О Мерлин… может, Блейз согласится снова поизображать Элоизу?!..»

- Срочно приглашай кого-нибудь, - безапелляционно заявил Блейз, стоило обоим отойти от кабинета Зельеварения на сотню шагов. - Иначе жди в своём утреннем соке пару дюжин разных любовных зелий.

- А яды на меня не действуют… - обрадовался было наивный Гарри, но жестокий Блейз спустил его с небес на землю:

- Так это и не яд. Оно не тело твоё подавляет, а волю. Веритасерум на тебя действует? Тогда и любовное зелье любого пошиба тоже.

- Ох… - Гарри приуныл, потому что опасность влюбиться в дюжину девушек сразу была вполне реальной. - Но я не знаю, кого пригласить. Я бы тебя пригласил, но ты же не станешь снова изображать Элоизу…

- Что?.. - Блейз от неожиданности поскользнулся; Гарри успел схватить его за талию и удержать на ногах, что стоило достаточно больших усилий, учитывая, насколько Гарри потерял в весе за семестр. - Спасибо. Так что ты сказал?..

- Я сказал, что пригласил бы Элоизу Забини, - буркнул Гарри. - А больше я не знаю, кого хотел бы видеть рядом на вечеринке…

- Мне воспринимать это как комплимент? - лукаво прищурился Блейз.

- Ну можешь как наезд, - огрызнулся Гарри, опасливо косясь на стайку восторженных девиц, проходящую мимо. Он вообще стал раздражительнее в последнее время; особенно в такие дни, когда с самого утра шли уроки, на которых не нужно было активно колдовать и, соответственно, пить обезболивающее: Древние Руны, Прорицания, История Магии, Зельеварение…

- Что-то ты мне в последнее время не нравишься… - пытливо протянул Блейз.

- В смысле? - искренне изумился Гарри.

- Ты напоминаешь скелет. Ты ничего не ешь. Ты то огрызаешься на всех, вот как сейчас, то ведёшь себя мило. И вся твоя одежда очень знакомо пахнет… - Блейз снова споткнулся; Гарри уже почти привычно подхватил его, но на этот раз не удержал, и оба с высоты своего роста шлёпнулись на каменный пол коридора. Если судить с этой точки зрения, Блейзу, как превосходящему в росте, пришлось хуже, но сам Блейз так не думал, невозмутимо продолжая свой монолог. - Из чего я только что сделал очень неутешительный вывод… Гарри, не смей больше пить эту дрянь.

- Ты что, рехнулся? - Гарри неловко встал и подобрал упавшую с плеча сумку. - Я без него не могу.

- Как раз поэтому пора перестать! - убеждённо заявил Блейз. - Хотя бы уменьшай потихоньку порцию…

- Блейз, - зашипел Гарри, - ты не понимаешь, о чём говоришь…

- Гарри, я тебя не понимаю, - встревоженно сказал Блейз. - Может, перейдёшь с серпентарго на английский?

Гарри вспомнилась семья Гонтов, непринуждённо болтавших друг с другом на змеином языке - тогда как сам Гарри до сих пор мог говорить на серпентарго только со змеями, а так просто, от внезапно всколыхнувшейся злости, никогда не говорил - и его захлестнула волна страха. В этом году он вообще боялся больше, чем обычно; словно раньше и не знал толком, как это делают, а сейчас начал учиться этому неблагородному занятию.

«В кого я превращаюсь?..»

- Ты не понимаешь, о чём говоришь, - повторил Гарри; судя по мгновенно сошедшимся бровям Блейза, на сей раз это был английский. - Мне пришлось увеличить дозу… три глотка не действуют… организм привык. И если я её уменьшу, не будет вообще никакого смысла в том, чтобы его пить. А без него я буду падать в обморок каждый день.

- Может, ты сваришь другое?

- Ингредиенты во всех примерно одни и те же… ты думаешь, я не изучил их все? - Гарри прислонился к влажной стене подземелий пылающим лбом. - Ты думаешь, я сам всего этого не понимаю? Но у меня нет другого выхода… либо боль, либо это. Я бы терпел боль, честно… если бы ещё моё тело терпело, но оно вечно норовит грохнуться в обморок или ещё что-нибудь глупое сделать.

- И всё же попробуй уменьшить дозу, - попросил Блейз. - И свари другое. Пусть в основном одно и то же, небольшая разница всё равно будет на пользу. Гарри… это может убить тебя быстрей, чем последствия Арки…

- Ты уверен? - хмыкнул Гарри. - Кровавый барон сказал, что от меня пахнет смертью, и что мне осталось от трёх до шести месяцев. Если я не буду больше увеличивать дозу, то до этого времени точно доживу.

- От трёх до шести месяцев? - эхом повторил Блейз.

- Ага… если, конечно, не найдётся какого-нибудь выхода. Близнецы не пишут, я беспокоюсь, не случилось бы с ними что-нибудь…

- Будь ты проклят, Сириус Блэк, - безжизненно сказал Блейз. - Гарри, если бы только ты не сунулся спасать его…

- Блейз, не надо, - устало попросил Гарри. - Я же видел твоё лицо, когда падал. Ты чувствовал, что я туда непременно свалюсь, так или иначе. Сириус не виноват, что я его люблю.

- Любишь?

- Он же мой крёстный… а ты о чём подумал? - Гарри взглянул на застывшее лицо Блейза, который, кажется, вовсе ни о чём таком не думал, а просто автоматически повторил последнее услышанное слово; Гарри вглядывался несколько секунд в черты, ставшие похожими на восковые или фарфоровые - неживые, кукольные - и сполз по стене, истерически смеясь. - Мерлин, ты так на это реагируешь… это так смешно, я не переживаю, я не жалею, а ты переживаешь… - Гарри захлебнулся смехом и закрыл лицо руками.

Истерика. Просто истерика. Обычное дело для наркоманов. Неуравновешенность, неконтролируемые смех и слёзы… нет, никаких слёз!! Только не здесь, где в любой момент может кто-нибудь пройти… хотя колокол, кажется, уже гудел, только что… МакГонагалл рвёт и мечет, заметив, что два ученика отсутствуют… Гарри издал истерический смешок.

- Гарри… успокойся, Гарри, - Блейз осторожно отвёл руки Гарри от лица.

- Я боюсь, Блейз, - признался Гарри в странном приступе ожесточения. - Я никогда ничего не боялся, веришь? Дядя Вернон с кулаками шёл на меня пятилетнего, а я драпал сосредоточенно или зубы сцеплял, если драпать было некуда… Вольдеморту хамил - не боялся, к Амбридж на наказание шёл - не боялся… а сейчас боюсь…

- Ты же болен, естественно, что ты боишься за себя… - попытался урезонить его Блейз. Гарри перебил:

- Да хрен со мной! Какая разница, сдохну я или не сдохну… я другого боюсь. Открыть «Пророк» и прочесть, что близнецов нашли мёртвыми в какой-нибудь канаве. Боюсь узнать, что Сириуса убили. За тебя боюсь, ты рискуешь постоянно… из-за меня чуть способностей не лишился… И ответственности боюсь… Эй-Пи на меня молиться готова, а я боюсь этого, понимаешь? И себя боюсь… что это я вдруг начал на серпентарго пять минут назад? Я себя не контролирую, я стал полным дерьмом, вдруг я сделаю что-то, о чём всю жизнь жалеть буду… Я боюсь, Блейз, я жалкий трус… - Гарри надтреснуто рассмеялся и замолчал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь в зеленом цвете - 6"

Книги похожие на "Жизнь в зеленом цвете - 6" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора MarInk

MarInk - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 6"

Отзывы читателей о книге "Жизнь в зеленом цвете - 6", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.