Борис Орлов - Испанская партия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испанская партия"
Описание и краткое содержание "Испанская партия" читать бесплатно онлайн.
Если бы руководство СССР узнало, что в Республиканскую Испанию прибыл Троцкий.
Не дождавшись вопросов, Тухачевский обвел всех победным торжествующим взглядом.
- Думаю, что если к товарищу Тухачевскому нет вопросов, то его можно отпустить. У него еще очень много дел, - Сталин тепло улыбнулся уходящему маршалу, и мало кто уловил в этой улыбке оскал охотящегося тигра...
12.32 (по Гринвичу), 21 апреля 1937г., Франция, Гавр
Нормандские рыбаки славятся на весь мир своей невозмутимостью. Ни шторм, ни ураган, ни землетрясение, ни война - ничто не может вывести настоящего нормандца из состояния душевного спокойствия. Финны, голландцы, скандинавы - все они просто живчики в сравнении с жителями северного побережья Франции. Если нормандцу сказать, что завтра ожидается конец света, то он только трубочку вынет изо рта, выпустит клуб вонючего дыма, а потом спокойно поинтересуется: "Да? И во сколько? Значит, я еще успею выпить стаканчик вина у папаши Шуйяда", после чего спокойно займется своими делами.
Такими же спокойными и невозмутимыми как и всегда, рыбаки Гавра были и сегодня. Их совершенно не интересовали молодые люди в одинаковых коричневых костюмах, стоявшие несколькими длинными шеренгами на пирсе под присмотром людей постарше, одетых в серое. Только один из нормандцев - Жан Бертило - подошел к молодым парням и, пощупав крепкими просоленными пальцами полу пиджака у крайнего, поинтересовался: "Хороший материал. Почем брали?"
Парень улыбнулся и сказал только "Испания". Бертило подождал еще пару минут, но ответа на свой вопрос не дождался, плюнул и пошел к своему баркасу. Да и то сказать: какой он нормандец, этот Жан Бертило? Всем известно, что его мать - из Тулона, а родной дядя три года жил в какой-то Аргентине. Настоящие нормандцы такого себе не позволяют...
Тем временем люди в сером о чем-то оживленно беседовали с нескольким самыми уважаемыми рыбаками Гавра и окрестностей. Серые энергично жестикулировали, на чем-то настаивали, но на французский их реплики переводил почти такой же спокойный, как и рыбаки человек, с такой же как у нормандцев трубочкой-носогрейкой зажатой в уголке рта.
- Послушайте, уважаемые, - сообщил гаврцам переводчик. - Шестьсот пятьдесят франков на каждый баркас - это хорошая цена.
- Цена хорошая, - подумав, отозвался один из рыбаков, которого все называли "папаша Жюф". - Вот только, уважаемый, сами посудите: если мы встретим военные корабли, то что будем делать? Нас просто утопят. И кому тогда нужны ваши шестьсот франков?
Остальные согласно закивали. Утопленникам деньги ни к чему. Переводчик передал ответ своим товарищам. Те принялись живо обсуждать ответ, громко крича и яростно размахивая руками, а один из "серых" показал на парней в коричневом и сделал руками жест, который во всем мире понимают без перевода. Шею свернем!
- Папаша Жюф, это он что - нам? - спросил рыбак помоложе.
- Нет, Гийом, - ответил, подумав, папаша Жюф. - Это он говорит, что они захватят любой военный корабль, если только он подойдет поближе.
- Могут, - согласился не менее уважаемый, чем папаша Жюф дядюшка Фуйяр. - Эти могут. Здоровые ребята. Таким хоть в китобои пойди, хоть в рыбаки - возьмут за милую душу. Крепкие молодцы.
- Не пойдут они в китобои, - помолчав, обронил папаша Жюф. - Они в Испанию едут. Не китов бить, а людей.
- Тоже могут, - снова согласился дядюшка Фуйяр и принялся выколачивать свою трубочку. - Я думаю, что, - он понизил голос, - семьсот франков за баркас будет очень хорошая цена.
Папаша Жюф кивнул. Если серые заплатят по семьсот франков, то он готов отвезти их на своих баркасах хоть в Испанию, хоть в Ирландию, хоть к черту в зубы...
...Рыбаки покидали Гавр ночью, но вместо снастей, на дне уходящих баркасов лежали парни в коричневом. Рыбаки догадывались, что коричневые и серые вооружены, и были абсолютно правы. Днем, после того, как окончился торг, серые увели куда-то коричневых - должно быть, покормили - но когда они все вернулись в порт, невозмутимые нормандцы заметили, что у некоторых парней в коричневых костюмах подозрительно оттопыриваются карманы. И лежат там не яблоки и не бутерброды...
- ...Миша?
- Что, товарищ старшина.
- Как думаешь: нам долго плыть?
- Товарищ старший лейтенант сказал два дня.
- Плохо ты его слушал, красноармеец Эпштейн. Старший лейтенант сказал: если погода будет хорошая.
- А разве она плохая?
- Так это - пока.
- А что, старшина, у тебя прогноз погоды есть? - раздался из темноты новый голос.
- Никак нет, товарищ старший лейтенант.
- Ну, так чего ты волнуешься? Чего бойцам спать не даешь?
- Да боюсь я моря, товарищ старший лейтенант. Около нас Волга была, а море -нет. А тут уже берегов не видно...
Старший лейтенант Домбровский перебрался поближе к старшине Политову, лег, поерзал, устраиваясь на жестком днище баркаса поудобнее, переложил наган из кармана брюк в карман пиджака:
- Все хорошо, товарищ старшина, все - как надо. Послезавтра будем в Испании... - и мысленно добавил: "Если, конечно, никого не встретим в пути. А то быстрее доберемся. Эсминец, наверняка, плавает быстрее баркаса..."
13.32, 21 апреля 1937г., Дания, аэропорт Каструп
Датские офицеры с изумлением и восхищением смотрели на могучие четырехмоторные гиганты, совершавшие неторопливые эволюции в небе над их аэродромом. Вот первый зашел на посадку, снизился, коснулся колесами полосы и побежал по бетону. Он затормозил, величаво развернулся и медленно отодвинулся, давая место своему товарищу.
Великаны с сорокаметровым размахом крыльев один за другим приземлялись как-то очень спокойно, неспешно, с чувством собственного достоинства. Лучше всего их посадку охарактеризовал майор Свантесен, заместитель начальника аэродрома. Глядя на темно-зеленых крылатых монстров, он заметил:
- Возможно, лорды и живут в Англии, но летают они - в СССР!
И все датские офицеры согласились с ним.
Из первой машины, которая, наконец, остановила винты и заглушила моторы, выбрался человек в кожаном летном обмундировании. Сбив на затылок летный овчинный шлем, он, также неторопливо, как и его самолет, подошел к встречающим. Кроме заместителя командующего Армейским летным корпусом, офицеров аэродрома и расквартированных тут же двух истребительных и одного бомбардировочного "эскадронов", возле башни командно-диспетчерского пункта стоял советский полпред Николай Сергеевич Тихменев.
Советский летчик подошел к встречавшим, козырнул датским офицерам и обратился к Тихменеву:
- Товарищ полпред, сводный отряд машин Г-2 прибыл. Перелет произведен точно по маршруту, в соответствии с графиком. Все машины добрались успешно и безаварийно. Командир авиагруппы, полковник Водопьянов.
- Здравствуйте, здравствуйте, дорогой Михаил Васильевич! Ну, как вы? Очень устали?
- Да, товарищ Тихменев, устали. Людям бы поспать и горячего поесть. И вот еще: наших бы техников, тоже надо разместить.
- Все будет сделано, дорогой Михаил Васильевич! Ну а вас - вас просят на банкет в честь такого перелета! - полпред сделал рукой приглашающий жест в сторону датчан.
Водопьянов решительно возразил:
- Один не пойду! Ребята все старались, все вымотались!
Тихменев замялся. Приглашение касалось только Водопьянова - героя Арктики, покорителя высоких широт. Но заместитель командующего датскими ВВС генерал-майор Эккерсберг радушно взмахнул руками:
- Не может быть и речи, полковник, о том, чтобы забыть ваших пилотов и штурманов! Мы счастливы приветствовать на нашей земле героев-летчиков, которые отправляются с миссией мира в несчастную Испанию! Мы ждем вас всех, господа!..
...Когда-то корреспондент французской газеты "Пти Паризьен", увидев ТБ-3, истерически заявил, что "пятьсот русских бомбовозов могут раздавить Европу как тухлое яйцо..." Не то, чтобы датчане очень уж испугались увидев эту грозную эскадру, но на всякий случай... Пусть уж лучше в этом "тухлом европейском яйце" не будет датской скорлупы...
10.00, 23 апреля 1937г., Северное море.
Эскадра Особого Назначения миновала Датские проливы в день рождения Владимира Ильича Ленина. По этому поводу на всех кораблях и судах эскадры были проведены торжественные митинги и праздничные банкеты, в которых невольно приняли участие и датские лоцманы. Они удивленно смотрели на бойцов и моряков из загадочной Советской России, которые тепло поздравляли их. Не понимая, что же это за праздник, лоцманы, тем не менее, с удовольствием принимали угощение: русская водка, бутерброды с салом, балыком и даже икрой, чай с коньяком. Некоторые, угостившись особенно основательно, с чувством подпевали незнакомым словам "Интернационала" и "Варшавянки", а двое из датчан, к концу проводки по проливам окончательно утративших связь с реальностью из-за обилия выпивки и закуски, даже попытались пуститься в пляс под звуки духовых корабельных и полковых оркестров. Их отвели отсыпаться в офицерские каюты, а комиссары и политруки тут же объяснили красноармейцам и командирам, что день рождения пролетарского вождя радостно отмечается всем трудовым народом во всем мире. И тому были явные доказательства! Люди по всему датскому побережью стояли и глазели на расцвеченные флагами корабли Эскадры, величаво проплывающие мимо. Датчане прислушивались к музыке и песням, долетающим с моря, качали головами и цокали языками: фашистов в Испании ждет незавидная участь, если эти русские плывут на войну так весело и так отчаянно!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испанская партия"
Книги похожие на "Испанская партия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Орлов - Испанская партия"
Отзывы читателей о книге "Испанская партия", комментарии и мнения людей о произведении.