» » » » Кимберли Рэнделл - В полночный час


Авторские права

Кимберли Рэнделл - В полночный час

Здесь можно скачать бесплатно "Кимберли Рэнделл - В полночный час" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кимберли Рэнделл - В полночный час
Рейтинг:
Название:
В полночный час
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-009874-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В полночный час"

Описание и краткое содержание "В полночный час" читать бесплатно онлайн.



…Она, безнадежно убежденная в своей непривлекательности, всеми силами старалась противостоять манящим, чувственным чарам богемного Нового Орлеана. Однако даже серьезная студентка, которую все вокруг считают «синим чулком» — прежде всего женщина. Женщина, втайне мечтающая о любви.

И однажды мечта становится явью. Она встречает мужчину, сумевшего не только увидеть в ней прекраснейшую и желаннейшую из женщин, но и заставить ее саму поверить в это.

Чудо? О да! Но — есть ли на свете чудо, равное волшебству подлинной СТРАСТИ?






Пока Вероника жевала, наслаждаясь замечательным вкусом и успокаивая себя мыслью, что пища, в особенности десерт, многим женщинам заменяет секс, произошло нечто необычное. Девушка могла поклясться, что именно в этот момент она услышала глухой мужской смешок и все тот же знакомый чарующий голос прошептал:

— Крепкого сна, Рыжуля.

Какого черта он говорит это?


— Но я хочу шоколадных леденцов! — заявил на следующее утро Рэнди, самый голосистый из близнецов Сюзанны, соседки Вероники. — Это мои любимые.

— На прошлой неделе твоими любимыми были фруктовые, — сказала ему Вероника. — Поэтому тетя Ронни побежала и купила вам их. Понятно? — Девушка улыбнулась и показала коробку.

Рэнди бросил ложку в тарелку с нетронутой овсяной кашей. Молоко и овсяные хлопья полетели в разные стороны, и малыш надулся.

— Ну-ну! Рэнди, это неприлично. Будь хорошим мальчиком и ешь свою кашу.

— Я хочу шоколадных леденцов.

— Я тоже, — заявила Брэнди. Следуя примеру своего брата, она тоже швырнула ложку в свою тарелку с кашей.

Молоко брызнуло, каша выплеснулась, а Вероника потянулась за панадолом.

— Но на прошлой неделе… — начала было она и сразу же замолчала, когда дети начали колотить пухлыми кулачками по кухонному столу и громко требовать шоколадных леденцов.

Вероника потратила целый час, пытаясь убедить близнецов в том, что, полив молочным шоколадом фруктовые леденцы, она превратила их в шоколадные.

Вроде бы получилось.

— Надеюсь, они ничего не натворили, — сказала Сюзанна, вернувшись через несколько часов и увидев, что Вероника моет тарелки и вытирает лужи молока. Рэнди и Брэнди стояли перед телевизором и размахивали руками, превосходно подражая огромному лиловому динозавру на экране, хотя еще совсем недавно они были очень утомлены своим скандалом.

— Ну-ка, ангелочки, — сказала Сюзанна, — поцелуйте тетю Ронни и пойдем.

Ангелочки с овсяными хлопьями в волосах рванулись к Веронике. Липкие пухлые ручонки обвились вокруг ее шеи, и, несмотря на сумасшедшее утро, она улыбнулась, но потом тут же нахмурилась.

«Я делаю это ради денег, — в который раз сказала себе Вероника, принимая от Сюзанны и убирая в карман пять долларов. — Забудь объятия и восхищенные улыбки, тебя интересуют всего лишь равнодушные, хрустящие бумажки».

Да, так оно и есть — целых пять долларов. «И ты на самом деле загребла их. Терпи, старая дева, и смирись с горькой правдой».

Конечно, пять долларов — сумма небольшая, но это все, что могла позволить себе Сюзанна, в одиночку растящая двоих детей. И хотя отец Вероники назвал бы материнство Сюзанны плохим примером и свидетельством кризиса традиционной американской семьи, Вероника ничем не могла помочь этой женщине — только посочувствовать и попереживать за нее. Сюзанна любила своих детей, а именно это и должна делать каждая хорошая мать.

Вероника закрыла дверь и вернулась назад в кавардак, который когда-то был ее квартирой. Хотя девушка, может быть, и переживала за свою соседку, она была чрезвычайно благодарна судьбе, что близнецы были маленькими радостными звездочками Сюзанны, а не ее собственными. В этом случае можно было сказать что-то определенное в пользу контроля над рождаемостью.

Не то чтобы Вероника не любила детей. Она любила их, но хотела сначала устроить свою карьеру. А позже, значительно позже, пообещала себе девушка, заползая под стол и выгребая оттуда горстями влажные овсяные хлопья, когда ее карьера будет устроена, она сможет серьезно заняться поисками мужа. Вероника постарается найти мужа получше образцового, старомодного и «заботящегося о слабых женщинах» Раймонда, за которого она чуть было не вышла замуж восемь лет назад. Она будет искать человека, который возьмет на себя часть забот по приготовлению пищи, уборке квартиры и воспитанию ребенка, который не будет тяготиться ее работой. То есть нетрадиционного во всех отношениях.

«Эй, леди, вы хотите уморить этого мужчину такой непосильной ношей?»

Как же Вероника собирается пленить мистера Замечательного, если не может вынудить какого-либо парня улыбнуться ей? Хотя в настоящий момент она, возможно, и не хочет подцепить себе мужчину, но ей по крайней мере нужно знать, как это делается.

В этом и заключалась ценность ее снов.

Опыт был лучшим учителем, и Вероника собиралась заняться этим вплотную.


Через полчаса она прошагала по университетскому городку в библиотеку и почти все последующие восемь часов провела у стеллажа с буквой «П», раскладывая книги об Эдгаре Аллане По и размышляя о своей жизни.

Вчера вечером Вероника разнервничалась, напуганная эпизодом с мылом, и поэтому мужчина ее мечты так и не приснился ей вновь. Может быть, для того чтобы сон повторился, нужно повторить все обстоятельства, предшествующие этому сну?..

Решение было принято, и по пути из библиотеки домой она купила пиццу с двойным соусом и двойным сыром, упаковку из шести баночек содовой и пинту коктейля «Последний сон декадента» для ровного счета.

Однако вместо того, чтобы ниспослать девушке сон, ее праздник закончился бесконечной ночью метаний и переворачивания с боку на бок, изжогой и вызванной кофеином головной болью.

— Что с тобой? — спросил Дэнни Веронику ранним солнечным утром по дороге в университет. Перед этим девушка раздраженно набросилась на него за то, что он слишком громко постучал в дверь, и заплакала, когда уронила свой ключ на ближайшем перекрестке. — Я, конечно, понимаю, сегодня понедельник, и ты устала, проработав все выходные, но все-таки… мне кажется, ты просто капризничаешь. Может, у тебя какое-нибудь женское недомогание?

Вероника злобно посмотрела на него.

— Так что тебя беспокоит? Скажи дяде Дэнни.

Девушка пожала плечами.

— Этот случай с Гаидри, — солгала она. Но с другой стороны, как можно было рассказать — пусть даже своему самому лучшему другу — что мужчина твоей мечты обманул твои ожидания не один, а уже целых три раза?

— Не переживай насчет Гаидри. Он выпускает много пара, но абсолютно безвреден. — Дэнни пристально посмотрел на Веронику, когда они подошли к переходу. — Ты страшная лгунишка. Тебя беспокоит что-то другое, а не этот нервный профессор.

— Стресс, — вздохнула Вероника. — Просто сильный стресс.

— Ты преуспеваешь в получении стрессов, ты живешь ради этого. Чем сильнее на тебя давит жизнь, тем усерднее ты работаешь.

— Это стресс другого вида.

— Другого? — Дэнни озадаченно смотрел на Веронику в течение нескольких секунд Затем ею лицо расплылось в широкой улыбке. — Ах вот какой стресс! Ну конечно, совсем неудивительно. Три года — довольно большой срок.

Ты ведь так мне сказала, да? Прошло три года, с тех пор как ты… ведь ты меня понимаешь.

— Прошло три года со времени моего последнего свидания, но на самом деле в гот день ничего такого, о чем ты подумал, не было. Мы просто вместе занимались — писали домашнее задание.

— А сколько прошло с тех пор, как… ну ты понимаешь? — Вероника не ответила, и Дэнни пихнул ее локтем. — Давай, признавайся.

— Двадцать шесть лет, — наконец сказала девушка после долгого молчания.

— Но тебе же… — Слова застряли у Дэнни в горле, а его глаза округлились. — Ты хочешь сказать, что никогда…

— Только не произноси это слово — Вероника дотронулась до руки юноши. — Оно и так достаточно неприлично, но если ты его произнесешь, моя любовная жизнь обязательно изменюсь от плохого к худшему.

— Что может быть еще хуже?!

— Смотря кто об этом говорит, мистер «Ванда не знает, что я живой Будрокс».

— По крайней мере я стараюсь и даже с моей невзрачной внешностью уже не совсем девственник.

— А что значит «не совсем»?

— Это значит, что со мной преждевременно случилась неприятность. — Дэнни пожал плечами — Во всяком случае, один раз.

— Неприятность?

— Ты понимаешь — нелепый случай, завораживающие эротические движения, залах тела.

— Теперь я понимаю, почему это было только один раз, — Потому что я не самый симпатичный парень. Но я стараюсь — вот и все, что я могу тебе сказать. Черт возьми, я понимал, ты не играешь в эти игры, но никуда не думал, что ты… — Вероника осуждающе взглянула на юношу, и тот сразу же замолчал. — Я имею в виду, что ты уже такая большая и умная девочка, у тебя.

— Только, пожалуйста, не говори, что у меня сильный характер.

— Хорошо, как скажешь.

— Большое спасибо.

— Но иметь хороший характер не так уж л плохо.

— Сильный характер, и к тому же этот характер не вставлен в тело Синди Кроуфорд — Синди Кроуфорд тебе в подметки не годится. Ты симпатичная, заканчиваешь университет со средним баллом 4, 0 и скоро станешь прекрасным экономистом.

— Симпатичная, а если похудею килограмм на восемь, то стану совсем прелестной.

— Ты не толстая.

— Но и не худая.

Дэнни развел руками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В полночный час"

Книги похожие на "В полночный час" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кимберли Рэнделл

Кимберли Рэнделл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кимберли Рэнделл - В полночный час"

Отзывы читателей о книге "В полночный час", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.