Celice - Скажи мне, что ты меня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Скажи мне, что ты меня"
Описание и краткое содержание "Скажи мне, что ты меня" читать бесплатно онлайн.
Сириус пытался намекнуть Джиму, что это невозможно - в этом году отношение к нему у девушки нисколько не изменилось, хотя Поттер вел себя весьма своеобразно: при ее приближении торопливо прятал снитч, если тот был у него в руках, вел себя вполне скромно и сдержанно. Друзья не уставали подтрунивать над ним в это время, но Джеймс невозмутимо продолжал сохранять серьезное лицо и старался не «выпендриваться» в присутствии Лили.
Девушка никак не давала понять, что она это заметила или оценила. Однако это равнодушие раззадоривало Поттера еще больше. Он подкарауливал Лили после занятий, обедов, ужинов, шел рядом, расспрашивая о том, как прошел день, что-то энергично рассказывая, иногда заслуживая в ответ веселый смех.
Поэтому и Сириус, и Джеймс горели желанием в кои-то веки посетить этот бал. Им оставалось всего лишь уговорить туда пойти с ними Люпина и Эванс.
Рем задумчиво водил пальцем по строчке, пытаясь понять смысл старинного пояснения к одному из зелий, которое вскользь упоминал профессор Слагхорн недавно на занятиях. Он бросил мимолетный взгляд на Сириуса, тот плюхнулся с ним рядом на кровать. В спальне они пока были вдвоем, Люпин ушел сюда, чтобы почитать в тишине книгу.
- Ремми, пойдем на рождественский бал? - выпалил Блэк, прикусив нижнюю губу. Рем недоуменно посмотрел на него.
- С чего вдруг? Ты решил блеснуть своими танцевальными талантами? - устало уточнил он, листая оглавление.
- Нет, я хочу полюбоваться на то, как будешь отплясывать ты, - улыбнулся Сириус, решительно отбирая у него книгу. Ремус строго посмотрел на него.
- Сириус, отдай.
- Не раньше, чем ты дашь согласие пойти со мной на бал! - он спрятал книгу за спину.
- Послушай, эти игры сейчас не для меня, - серьезно сообщил Ремус, пытаясь дотянуться до книги за его спиной.
- Я не играю, я пытаюсь говорить с тобой.
- Сириус! Я не хочу идти ни на какой дурацкий бал! - рассердился Рем, скрестив руки на груди. Блэк чуть нахмурился, готовый к обороне, решая, какую тактику лучше выбрать.
- А я хочу. Почему бы тебе не сделать это ради меня? - он состроил жалобно-просительную физиономию.
- Разве у вас с Сохатым нет неотложных дел по такому случаю? - вздохнул Ремус, откинувшись на подушки.
- В этот раз мы их отложим, - ослепительно улыбнулся Блэк, нырнув к нему под руку, все еще удерживая книгу за спиной.
- Хочешь сказать, что и Джеймс будет на балу? - изумился Рем.
- Конечно, если Эванс не пошлет его подальше!
Люпин закатил глаза, представив себе эту картину, и криво усмехнулся.
- А что думает Хвост на эту тему?
- О, я тебя умоляю, только не смей хвататься за сей предлог, - грозно предупредил Сириус. - Разумеется, Пит идет с нами.
- И ты даже готов найти ему девушку для такого случая?
- Для такого случая я даже готов найти ему парня, - засмеялся Сириус, Рем пихнул его в бок, улыбнувшись впервые за сегодня.
- Ты невыносим.
- Ты так давно не говорил мне это, что я уж было подумал, что ты забыл, насколько, - обеспокоенно поделился Блэк.
- Ты же понимаешь, что мне сейчас… совсем не хочется веселиться? - выдавил Рем, опуская глаза и рассматривая свои руки. Сириус сжал его пальцы в своей ладони.
- Я знаю. Но я также уверен, что тебе это необходимо.
Ремус утомленно прикрыл глаза. Может быть, Сириус прав. Тоска по вечерам становилась особенно невыносимой: когда он засыпал, мысли, самые жуткие, лезли в голову. Не помогали ни разговоры, ни поцелуи, он словно был навеки обвинен в смерти отца. Кем? Самим собой.
- Я не умею танцевать, - предупредил он. Сириус расхохотался, стискивая его в объятиях.
- Это не проблема!
Рем подозрительно посмотрел в его невинное лицо, но, хмыкнув, кивнул.
- А теперь, отдай книгу.
- Ты превращаешься в книжного червя, - недовольно сообщил ему Сириус, отдавая толстый том.
- Я всегда им был, - иронично отозвался Рем, открывая оглавление. Блэк, закатив глаза, спрыгнул с кровати и отправился к Джеймсу, сообщить, что Люпин согласился.
У Поттера все вышло иначе. Он подкараулил Лили после теории Астрономии, она вышла, весело хихикая, с Алисой Спраут. Джеймс нахмурился, ибо не особенно любил эту девчонку, но отступать было поздно. Шагнув к ним, он тронул Эванс за плечо. Та обернулась, озарив его зеленью своих глаз, как было всегда, и парень вздрогнул, сердце бешено застучало в ушах.
- Лили, можно… тебя на минутку? - выдавил он, чуть хмурясь под грозным взглядом Спраут. Рыжеволосая девушка, пожав плечами, последовала за ним к окну. Алиса, скрестив руки, осталась стоять на месте, явно не желая никуда уходить.
Джеймс мысленно обозвал ее гнусными эпитетами и повернулся к Лили, которая с равнодушным видом прислонилась бедром к подоконнику. Парень судорожно сглотнул. Это оказалось сложнее, чем он думал.
- Поттер, я опаздываю на Руны, как и ты, впрочем… Так что говори быстрее, - ровно поторопила его Лили. Джеймс дернул галстук в красно-золотую полоску, почему-то стало трудно дышать.
- Эванс… Лили… Ты не… Черт, что я хотел сказать… В общем, пойдем со мной на бал?!
Девушка вздернула брови, недоуменно посмотрев на него. Обычно Джеймс Поттер за словом в карман не лез, но его явное смущение было очевидно. Она слегка поморщила носик, размышляя. Парень от напряжения едва не отломил край подоконника, в который вцепился рукой.
- Это очень мило, Джеймс, - наконец, медленно вымолвила она, но тот не дал ей договорить, схватив за плечи.
- Пожалуйста, не отказывай мне, - с жаром взмолился он, склонившись к ней. - Ты должна понимать, что я не вынесу, если ты откажешь!
Лили попыталась осторожно освободиться, но у нее ничего не вышло. Она встретилась взглядом с умоляющими карими глазами.
- Это называется шантаж, ты в курсе? - мягко осведомилась она. Поттер слегка покраснел и тут же отпустил ее.
- Я не хочу тебя заставлять, - смущенно кашлянул он. - Я просто… тебя умоляю!
Девушка вздохнула и покосилась на Алису, которая подозрительно за ними наблюдала на приличном расстоянии.
- Послушай, мы же никогда не ладили…
- Неправда! - вновь перебил ее парень. - Мы прекрасно ладили в прошлом году! Ты даже приходила на наш матч против Слизерина! Я нашел твой дневник!
Лили хмыкнула.
- Да, а потом ты снова стал вести себя как полный болван.
- Я исправился! - с искренней убежденностью пролепетал Поттер, умоляюще смотря на нее.
- Может быть, а может быть и нет, - пожала плечами девушка, со странным выражением лица рассматривая его. Парень сник.
- Лили, нам пора, - крикнула Алиса.
Джеймс сжал зубы, чтобы не заорать той в ответ, куда она может катиться, и снова взглянул на Лили.
- Я опоздаю на Руны, - задумчиво сообщила она и двинулась к Спраут. Джим попытался удержать ее за руку, но на этот раз она ускользнула от него.
- Но ты не ответила! - в отчаянии бросил он, понимая, что, если это услышит, легче все равно не станет.
Лили остановилась на минуту, медленно обернулась и подарила ему загадочную улыбку.
- Я пойду с тобой.
И, схватив Алису под локоть, она стремительно скрылась с ней за углом. Джеймс ошеломленно застыл на месте. Ему не послышалось? Она идет с ним?! Да? Да, да, да, да, да! От охватившей его радости парень несколько раз подпрыгнул на месте, рассекая ликующим взмахом руки воздух. После чего со счастливой улыбкой поспешил на Руны.
Когда остальные Мародеры узнали о его успехе, они были поражены; даже Ремус, который всегда был ближе них всех к Эванс и знал ее смешанное отношение к Поттеру, был удивлен, но, конечно, рад за друга. Теперь целыми днями Джеймс говорил только о Лили. Собственно, девушка была частой темой в разговоре с ним и раньше, но сейчас эта тема стала единственной. На парах он пялился на нее затуманенным взором, пока Сириус и так и этак пытался привлечь его внимание; в гостиной, завидев ее, он устремлялся к ней и отирался рядом с чрезвычайно глупым видом.
- Как его друг, я обязан сказать ему, что он выглядит полным идиотом! - наблюдая за этим, заявил как-то Сириус. Ремус удержал его за плечо.
- Могу ошибаться, но он сейчас счастлив. Так что не разрушай идиллию.
- Ты понимаешь, что мы теряем нашего разумного - когда-то в прошлом - товарища? - Сириус с сомнением покосился на Поттера, который с придыханием слушал что-то, что говорит Эванс, сидя рядом с ней в кресле. - Гребаный Мерлин, я так не выгляжу даже в обличье пса, когда вижу кость!
- Я могу тебе привести несколько примеров, когда ты выглядишь именно так, - хмыкнул Рем, чуть розовея. Питер, который молчаливо сидел рядом с ними, с любопытством уставился на явно смутившегося Блэка - картина была редкой.
- Черт с ним! Надо достать колдокамеру и заснять его на память, - пробормотал Сириус и, склонившись, что-то зашептал улыбнувшемуся Люпину на ухо…
Тем временем до бала оставалось все меньше времени. Девушки в спешке заказывали платья, юноши - парадные мантии. Джеймс, Сириус и Питер, которых обычно эта суета никогда не касалась, теперь ошеломленно впали в общую истерию и волнение по поводу предстоящего события. Сириус нашел перепуганному Питу спутницу на вечер, третьекурсницу Гриффиндора, которая была рада возможности попасть на бал в обществе шестикурсника, пусть была далеко и не красавцей. Зато Хвост, закрывая на все эти истинные причины глаза, лоснился от счастья, предвкушая предстоящий вечер.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Скажи мне, что ты меня"
Книги похожие на "Скажи мне, что ты меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Celice - Скажи мне, что ты меня"
Отзывы читателей о книге "Скажи мне, что ты меня", комментарии и мнения людей о произведении.