Celice - Скажи мне, что ты меня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Скажи мне, что ты меня"
Описание и краткое содержание "Скажи мне, что ты меня" читать бесплатно онлайн.
- Мой вам совет, не пытайтесь ему об этом напомнить до экзамена, - ухмыльнулся Сириус, положив подушку на голову...
Зато в понедельник Ремус выглядел вполне уверенно. Впрочем, Джим и Сириус тоже не переживали за этот экзамен, в отличие от Пита, который был в ужасе уже вторую неделю.
С утра они привычно прошли после завтрака в Большой зал, заставленный партами, и со ждущим их Флитвиком у песочных часов. Увидев вопросы, Джеймс быстро обернулся к сидящему через четыре ряда от него Сириусу и скорчил радостную физиономию. Блэк подавил смех, покашляв в кулак, и стал быстро строчить ответ.
Экзамен пролетел незаметно. Профессор Флитвик заклинанием собрал все работы, правда, свалившись под их тяжестью, чем вызвал громкий смех студентов. Их отпустили, и Мародеры подошли друг к другу у дверей.
- Тебе понравился десятый вопрос, Муни? - Сириус обнял Ремуса за шею, выходя в вестибюль.
- Конечно, - ухмыльнулся Рем. - «Назовите пять признаков, по которым можно узнать оборотня». Замечательный вопрос!
- Ты уверен, что ты правильно перечислил все признаки? - обеспокоенно осведомился Джеймс, стараясь сохранить серьезное лицо.
- Мне кажется, да, - задумчиво протянул тот, спускаясь рядом с ним по лестнице в холл замка. - Первый признак: он сидит на моем стуле. Второй признак: на нем моя одежда! Третий признак: не уверен, но, кажется, его зовут Ремус Люпин.
Они втроем рассмеялись. Питер озадаченно обвел их взглядом.
- А я написал про форму морды, зрачки и кисточку на хвосте. Я больше не смог ничего вспомнить…
- Ты что, совсем тупой, Хвост? - поразился Джеймс, разводя руками. - Ты раз в месяц гуляешь с оборотнем всю ночь…
- Ты можешь говорить тише? - пихнул его в бок Рем. - Я боюсь, что Филч на четвертом этаже тебя не расслышал.
Джеймс ухмыльнулся, и они вышли во двор. Пятикурсники расслабленно расположились кто на траве, кто на скамейках, пара студентов даже залезли на деревья. Лили, вместе с двумя своими соседками по спальне, ушла к озеру, оживленно обсуждая экзамен.
Мародеры расположились у своего любимого дуба рядом с озером. Рем плюхнулся на землю, достав учебник по Трансфигурации. Питер сел рядом, уточняя у него другие ответы на вопросы, но потом он отвлекся на Джеймса, и Люпин смог, наконец, найти то заклинание, о котором думал. Поттер играл со снитчем. Хвост всегда обращал внимание на ловкость гриффиндорского ловца, поражаясь его точным движениям. Вот и сейчас он, приоткрыв рот, наблюдал, как Джеймс легко не позволяет мячику упорхнуть, будучи свободным в воздухе.
Сириус посмотрел на сосредоточенно читающего Ремуса, затем зевнул и поглядел на красующегося Джеймса.
- Перестань! - хмыкнул он, услышав восхищенный вскрик Питера. - А то Хвост сейчас описается от восторга.
Петтигрю смутился, Джеймс рассмеялся, сунув снитч в карман джинс.
- Как скажешь.
- Так скучно… - протянул Сириус, снова посмотрев на Рема, но тот явно был потерян для общества. - Когда, наконец, будет уже полнолуние?
Люпин поднял глаза на него - оказывается, не так уж он и был увлечен.
- Я предпочел бы обойтись и без него! Нам вообще-то еще Трансфигурацию сдавать… Если ты так скучаешь, можешь проверить меня.
Он протянул ему книгу. Сириус сделал страшные глаза.
- Благодарю покорно! Я весь этот бред итак знаю.
Рем иронично посмотрел на него и снова уткнулся в книгу. Джеймс пихнул Сириуса в бок.
- Сейчас развлечемся, Бродяга! Посмотри-ка туда.
Блэк стремительно повернулся в указанном направлении и медленно улыбнулся.
- Великолепно… Сопливус.
Недалеко от них Снейп поднимался с травы и что-то убирал в свою сумку. Люпин нахмурился, Пит радостно ухмыльнулся, предвкушая разборку. Снейп сделал шаг по направлению к замку.
- Послушайте… - мрачно начал Рем, но его уже не слышали.
- Как дела, Сопливус? - жизнерадостно пропел Поттер, поигрывая палочкой. Северус выронил сумку и резко попытался достать палочку, но Джеймс его опередил, выкрикнув:
- Expelliarmus!
Палочка Снейпа отлетела от него на пару метров. Сириуса это развеселило, и он расхохотался, увидев, как тот рванул за ней:
- Impedimenta! - сквозь смех выкрикнул он, и слизеринец упал, не двигаясь. Джеймс покосился в сторону озера, куда ушла Лили, и быстро приблизился к поверженному сопернику. Хвост поспешил за ним, чтобы лучше видеть. Вокруг стали собираться студенты.
- Как прошел экзамен, Сопливус? - с притворным интересом осведомился Джим.
- Он возил своим грязным носом по пергаменту, я видел, - процедил Сириус. - У него, наверное, вся работа теперь в жирных пятнах, что ни слова не разобрать.
В толпе засмеялись, Хвост хохотал громче всех. Пока Джеймс и Сириус поддразнивали слизеринца и заставляли его пускать мыльные пузыри вместо ругательств, Лили Эванс, увидев издалека, что Поттер окружен толпой студентов, почувствовала неладное. Оставив соседок по спальне у озера, она бросилась к лужайке и, когда увидела, что в центре кружка глазеющих Северус, мгновенно пришла в ярость.
- Немедленно оставьте его в покое! - рявкнула она, повернувшись к двум гриффиндорцам. Джеймс попытался пригладить волосы на макушке и очаровательно улыбнулся девушке.
- Ты что-то сказала, Эванс?
- Я сказала - оставьте его в покое! Немедленно! Что он вам сделал?
Джим и Сириус быстро переглянулись.
- Ну, я бы сказал, что все дело в самом факте его существования, если ты понимаешь, о чем я!
В толпе рассмеялись. Сириус ухмыльнулся, Питер хихикал, Люпин закрылся книжкой, чтобы, не дай Мерлин, не навлечь гнев Эванс на себя. Лили сжала зубы, раздраженно оглядев Поттера с ног до головы.
- Не сомневаюсь, ты считаешь себя весьма остроумным, Поттер, - процедила она, скрестив руки на груди. Джеймс слегка смутился. - Но по мне - ты просто хвастливый задира! Немедленно опусти его, ясно?
- Вполне, если ты согласишься пойти со мной на свидание, Эванс! - скороговоркой выпалил Джеймс, уставившись в ее широко распахнувшиеся зеленые глаза. - Ну же, согласись, пойдем погуляем, и я клянусь, больше никогда в жизни не подниму на Сопливуса свою палочку…
Лили, казалось, замешкалась с ответом, секунду раздумывая, что сказать. Джеймс шагнул к ней, его глаза вспыхнули надеждой. Сириус с любопытством разглядывал лицо Эванс.
- Поттер, - медленно выговорила она, мстительно улыбнувшись. - Я никогда бы не согласилась на это, даже если бы у меня был выбор между тобой и гигантским кальмаром!
Джеймс огорченно опустил глаза, Сириус хлопнул его по плечу.
- Не повезло тебе, Сохатый! А я говорил… Стой!
Снейп, воспользовавшись тем, что внимание гриффиндорцев переключилось на Эванс, дотянулся до своей палочки и, прошептав заклинание, которое он выдумал не так давно, взмахнул палочкой. Щеку Джеймса рассекло до крови, тот сориентировался мгновенно, крикнув:
- Levicorpus!
И Снейп, взлетев, перевернулся в воздухе, выставив на всеобщее обозрение грязные подштанники, которые обнажила задравшаяся мантия. Это зрелище так развеселило Джима, Пита и Сириуса, что, согнувшись пополам от хохота, они присоединились к ржущей толпе. Лили прикусила губу, чтобы не рассмеяться со всеми, - слишком забавная была картина даже для нее, - и вновь повернулась к Джеймсу.
- Отпусти его!
- Пожалуйста, - почти нежно произнес Поттер, и Снейп рухнул на землю. Джеймс улыбнулся Лили, но, когда Сириус заклинанием снова пригвоздил слизеринца к земле, Эванс выхватила свою палочку. Поттер и Блэк быстро переглянулись.
- Я сказала, не смейте его трогать!
- Эванс, не заставляй меня поднимать на тебя палочку, - сухо попросил Джим, с сомнением разглядывая ее изящную руку, направленную на него.
- Расколдуй его.
Джеймс взмахнул палочкой, Снейпа больше ничего не удерживало на земле, и он вскочил на ноги, одергивая мантию.
- Скажи спасибо Эванс, что она оказалась поблизости, Сопливус!
- Мне не нужна помощь от поганых грязнокровок! - огрызнулся Северус, ни на кого не глядя и боясь разрыдаться на глазах у всех от унижения. Лили ведь все видела…
- Прекрасно, - холодный голос девушки прошелся по его ушам как лезвие. - Я больше не стану вмешиваться, если в следующий раз ты вновь попадешься этим двоим. Кстати, не забывай стирать подштанники хотя бы иногда, Сопливус!
- Сейчас же извинись перед Эванс! - закричал Поттер, размахивая палочкой, но Лили с силой пихнула его в грудь кулачком.
- Я не хочу, чтобы ты приказывал ему извиняться! Ты ничем не лучше его, Поттер!
- Я? Да я бы никогда в жизни не назвал тебя… сама знаешь…
- Ходишь лохматым, будто только минуту назад свалился со своей любимой метлы, выделываешься постоянно со своим снитчем, шляешься по коридорам, насылая проклятия на всех, кто тебе не по нраву, только потому, что ты… Мне непонятно, как твоя метла еще способна поднимать в воздух твою чугунную башку! Меня от тебя тошнит, Поттер!
Девушка ринулась в замок не оглядываясь. Джеймс оскорблено шмыгнул носом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Скажи мне, что ты меня"
Книги похожие на "Скажи мне, что ты меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Celice - Скажи мне, что ты меня"
Отзывы читателей о книге "Скажи мне, что ты меня", комментарии и мнения людей о произведении.