» » » » Celice - Скажи мне, что ты меня


Авторские права

Celice - Скажи мне, что ты меня

Здесь можно скачать бесплатно " Celice - Скажи мне, что ты меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Скажи мне, что ты меня
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скажи мне, что ты меня"

Описание и краткое содержание "Скажи мне, что ты меня" читать бесплатно онлайн.








- Куда вы все подевались? - осторожно проронил он, глядя в смеющиеся глаза Сириуса.

- Видишь ли, Рем, мы тут кое-что вспомнили… - торжественно начал Джеймс, с шаловливой улыбкой на лице.

- Точнее будет сказать, что мы об этом и не забывали, - вкрадчиво поправил Сириус, все так же гипнотизируя взглядом.

- Да, только ждали момента, когда мы все будем, так сказать, в строю, - с готовностью подхватил Поттер. Пит захихикал, краснея от удовольствия.

- О чем вы? - мрачно поторопил их Рем, стискивая ремень сумки в руке и уже предчувствуя, что их идея ему не понравится.

- Вспомним начало третьего курса… - протянул Сириус, весьма сексуально улыбаясь. Рем слегка смутился, но все-таки попытался понять о чем речь. Начало третьего курса, поезд, пир, Белинда Забини… стоп, поезд! Рем округлил глаза.

- Кажется, дошло, - засмеялся Джеймс, сунув руки в карманы расклешенных джинс. Рем прикусил губу.

- Ребята, неужели вы…

- Да, - бархатным голосом подтвердил Сириус, шагнув к нему.

- Но, может быть, все-таки… - Люпин скосил глаза на дверь, прикидывая, успеет ли ускользнуть.

- Не думаем, - покачали головой Джим и Сириус, хватая его под локти.

- Но это же глупо! - слабо возразил Ремус, которого под конвоем вывели из гостиной.

- Ты дал слово, Ремми, - нежно напомнил Сириус. Питер все не переставал смеяться. Рем угрюмо нахмурился и следовал по коридору с друзьями до Большого зала. У дверей они его отпустили, наградив строгими взглядами.

- Надеюсь, ты не сбежишь? - сурово осведомился Джеймс.

- Потому что иначе есть еще обед и ужин… - протянул Сириус.

- И завтрашний день! - подхватил Петтигрю.

- И не только завтрашний! - развеселился Поттер.

- Разумеется, я не сбегу! - раздраженно фыркнул Рем, пытаясь на них злиться, но не выходило.

- Ну, тогда мы тебя ждем, - довольно проговорил Сириус, подмигнул ему, и все трое скрылись в Большом зале. Ремус вздохнул. Посторонившись, он пропустил спешащих на завтрак студентов. Ох, знал бы он, что это все-таки придется делать, ни за что бы не рискнул тогда соглашаться…

Набравшись смелости, он, наконец, вошел в зал, отыскав глазами друзей. Все трое смеялись. Переведя взгляд на стол преподавателей, он увидел, как МакГонагалл, Флитвик и еще пара профессоров силятся отлепить серые вытянутые подштанники от стены, под слабый вой расстроенного, красного как рак завхоза. Пытаясь не рассмеяться, юноша перевел взгляд на директора. Ему показалось, или Дамблдор действительно сотрясается от смеха?

Он снова посмотрел на друзей. Теперь они выжидательно уставились прямо на него. Поморщившись, Рем решительно подошел к столу Гриффиндора и громко крикнул:

- Джеймс, Сириус и Питер - самые умные и гениальные студенты нашей школы!

За их столом и за двумя соседними раздался смех, все с любопытством покосились на покрасневшего Рема. Сириус поднял бровь, а Джим сделал рукой знак, давая понять, что он помнит всю часть обещанного заявления. Прикусив губу, Рем покорно продолжил:

- А я просто ворчливый зануда!

Гриффиндорцы покатились со смеху. Рем хмыкнул и уже хотел присоединиться к друзьям, как на его плечо легла твердая рука.

- Мистер Люпин, - ледяным голосом произнесла профессор МакГонагалл, и юноша вздрогнул от неожиданности. - Ваше нелепое заявление означает, что вы знаете, кто виновен в сегодняшнем происшествии?

- Э-э-э… - Рем сглотнул и постарался как можно спокойнее встретить взгляд серых строгих глаз. - Профессор, мое заявление никоим образом не относилось к сегодняшнему происшествию.

- Тогда потрудитесь объяснить, чем вызвано ваше неуместное восхищение своими друзьями?

- Профессор, Ремус не имеет к этому отношения, - быстро выкрикнул Сириус, подбегая к ним вместе с Джеймсом.

- О, мистер Блэк, значит вы имеете к этому отношение? - МакГонагалл смерила его строгим взглядом. - Или вы, мистер Поттер?

- Вообще-то, мы не совсем понимаем, о чем речь, - небрежно бросил Джеймс.

- Ну, раз вы не понимаете, я полагаю, понимает мистер Люпин, не так ли? Я назначаю вам неделю отработок у мистера Филча, - мрачно бросила Минерва. Рем сжал губы, но ничего не сказал.

- Он вообще был не в курсе, профессор! Это сделал я, - горячо бросил Сириус, хватая Рема за руку.

- Весьма самоотверженно, мистер Блэк, но еще минуту назад вы говорили обратное, - им показалось, или деканша едва сдержала улыбку?

- Говорил не он, а я, - буркнул Джеймс, очевидно, жалея, что вообще затеял все это.

- И что же, вы передумали, мистер Поттер, и вы виноваты так же, как мистер Люпин и мистер Блэк?

- Да Рем тут вообще ни при чем! - возмутился Джим.

- Судя по его нескрываемому восхищению - при чем, - МакГонагалл обвела внимательным взглядом троих друзей. - Все трое - неделя отработок у мистера Филча.

Она развернулась и ушла к столу преподавателей.

- Ну, спасибо, удружили, - устало вздохнул Рем, садясь на их привычные места и быстро накладывая себе в тарелку яичницу с беконом.

- Кто ж знал… - жалобно вздохнул Поттер, покосившись на Питера, который как ел, так и продолжал есть. - Спасибо за поддержку, Питти!

- А что? Я думал, вы сами справитесь! - отозвался тот с набитым ртом.

- Да ладно, не в первый же раз, - Сириус обнял Ремуса за шею, легонько укусив его за ухо.

- Перестань, - прошептал тот, прикусив губу. Потом громче бросил:

- Вам-то - конечно, а я? Я же староста…

- Я рада, Люпин, что ты все еще помнишь об этом! - рядом с ними выросла Алиса Спраут, их однокурсница и вторая староста их факультета. - Как ты мог? Я думала, у тебя единственного из этой компании есть мозги!

- Очень приятно, Спраут, - иронично подал голос Сириус.

- Я не с тобой, Блэк, разговариваю! - отрезала та, сверкнув карими глазами.

- Что ты хочешь? - примиряющее отозвался Ремус, сжав пальцы нахмурившегося парня в своей руке.

- Сегодня в восемь собрание старост, будь добр явиться на него, а не нашкодить где-нибудь еще, - сурово сообщила Алиса, оглядывая жующего яблоко Джеймса, уплетающего третью порцию пирога с капустой Пита и рассеянного Сириуса, разглядывающего что-то в лице Рема. - Вы понимаете, что вы - позор факультета?!

- Спраут, иди, доставай своими воплями Фрэнка, нам не интересно, - процедил Блэк, прищуриваясь. Девушка вспыхнула и, на удивление, молча отошла от них.

- Она что, с Фрэнком встречается? - хохотнул Питер.

- Видел их целующимися намедни, - пожал плечами Сириус, улыбнувшись посмотревшему на него Ремусу. - Хоть что-то способно ее заткнуть.

- Она мне Лили напомнила… - вздохнул Джим, бросив огрызок на тарелку. - Как вы думаете, кто мог украсть ее дневник?

- О, Моргана, да какая, к флоббер-червям, разница? - скучающе протянул Сириус, положив голову на плечо жующего Рема. - Твоя Лили могла просто где-нибудь забыть свой дневничок, а потом закатила истерику, обвинив во всем, конечно, тебя! Потому что ты единственный поблизости дурак, влюбленный в нее - до Сопливуса еще по подземельям идти…

- Вот обязательно было про сального вставлять? - надулся Джим. Сириус ухмыльнулся.

- То есть в целом ты со мной согласен?

- Конечно, нет! Лили не похожа на девушку, которая все забывает.

- А ты много таких видел, что ли?

- Ну, посмотри на Берту Джоркинс! - хмыкнул Джеймс, кивнув на стол Равенкло. Джоркинс была полной девушкой в огромных очках с толстыми линзами, которая действительно все время что-то теряла или забывала куда идет - объявления о разыскиваемых ею вещах висели на всех факультетах.

Питер засмеялся, уткнувшись лбом в стол. Сириус почесал нос.

- Ну ок, твой пример меня убил наповал!

Рем хмыкнул, отпивая сок из своего кубка. Сириус поискал глазами Лили, но та, похоже, уже поела и ушла из зала. Джеймс почесал свою лохматую голову.

- Я должен найти этого мерзавца.

- Почему ты не предполагаешь, что это может быть мерзавка? - Блэк пожал плечами. - Я что-то не заметил у Эванс подружек. Она, конечно, девчонка странноватая, но симпатичная, полагаю, можно ее назвать самой симпатичной на курсе, - Джим слегка напряженно покосился на него. Сириус засмеялся. - Я тебе это как эстет говорю! Таких девушки обычно не переносят. Из зависти могли украсть у нее и дневник, чтобы потом, скажем, дразнить ее же секретами.

Представив себе такое, Поттер сначала побледнел, а потом покраснел от гнева.

- Но это же низко! - завопил он.

- Женщины вообще коварны. Так что я бы на твоем месте сначала начал со слабого пола, а потом уже двигался дальше.

- Хорошо. Мы должны обыскать спальни девочек, - решительно сообщил им Джим, поправив очки. Питер замер, покосившись на Рема и Сириуса. Те переглянулись.

- Вообще-то, я не подписывался, - лениво бросил Блэк, скрестив руки на груди.

- Ой, Сири, прекращай, - отмахнулся от него Поттер, задумчиво забарабанив пальцами по столу.

- Нет, вы это слышали? Ради твоей чокнутой красотки мне вообще ничего делать не хочется, - проворчал синеглазый юноша.

- Ну, когда-нибудь я сделаю тебя крестным нашего первенца, - легкомысленно пообещал Джим, ухмыляясь. Сириус сделал страшные глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скажи мне, что ты меня"

Книги похожие на "Скажи мне, что ты меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Celice

Celice - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Celice - Скажи мне, что ты меня"

Отзывы читателей о книге "Скажи мне, что ты меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.