» » » » Amira19 - Самые прекрасные цветы


Авторские права

Amira19 - Самые прекрасные цветы

Здесь можно скачать бесплатно " Amira19 - Самые прекрасные цветы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Самые прекрасные цветы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самые прекрасные цветы"

Описание и краткое содержание "Самые прекрасные цветы" читать бесплатно онлайн.








* * *

В понедельник Драко не пошел на работу. Никакие косметические чары не могли до конца скрыть его опухшие глаза, покрасневшее лицо и темные круги под глазами. Весь вечер и всю ночь, после их разрыва, слезы сами катились из глаз. Малфою было чертовски плохо - ведь он собственными руками все разрушил. Сердце рвалось на куски. Все чувства кричали о том, что он должен быть с Поттером. Но холодный разум понимал, что нельзя это продолжать, иначе это будет равносильно смертному приговору для самого себя. Было так трудно произнести «между нами все кончено». Особенно после поцелуя. Но Драко смог сказать это. Смог.

Поттер выбрал верный способ удержать любовника, но он просчитался лишь в одном. У Малфоев в крови течет способность подавлять эмоции разумом. Хотя, в этот раз, эта способность чуть не подвела его. Поцелуй перешел все границы. Драко часто представлял себе, каково это: целоваться с Поттером, но реальность превзошла все, даже самые яркие, фантазии. Один поцелуй, и блондин был готов пасть к ногам бывшего гриффиндорца, и умолять его остаться с ним навсегда.

Во вторник Драко появился в министерстве, но весь день просидел в кабинете и ни под каким предлогом не выходил даже за дверь, просто не зная, как вести себя, если он случайно столкнется с Поттером. Пройти мимо? Кивнуть в знак приветствия? Кинуть язвительную реплику? Драко не знал. Ему нужно было время, чтобы принять решение относительно своего поведения с бывшим любовником.

Вернувшись домой, Драко слонялся по поместью, ища в каждой комнате для себя развлеченье и не зная, чем себя занять. Но когда понял, что это бесполезно, то просто направился в библиотеку. Попросив отобрать для себя книги, которые еще не читал, Драко выбрал толстый фолиант, повествующий о каком-то Роберте Жарьере, и удобно разместился с книгой в массивном кресле.

Самым интересным фактом, из всей биографии, было то, что автор - известный заводчик драконов. Но в остальном скучнее, чем эта книга, Драко никогда ничего не читал. Устало захлопнув книгу, он взглянул на часы. Пять часов утра. Уже нет никакого смысла ложиться спать. Драко встал с кресла и направился к столу, чтобы положить книгу. К столу, на котором они с Поттером... Где им так не вовремя помешали... Сделав пару шагов в сторону, он провел пальцами по обложке «Легенд бабушки Руфимы», которую так и не убрал после того, как составлял Поттеру список. Эльфам менора было запрещено трогать древние книги, вот она и лежала здесь с тех пор. Раскрыв книгу на нужной странице, Малфой задумчиво очертил пальцами контур чаши.

Отодвинув стул, Драко сел за стол и позвал эльфа:

- Тилли, принеси кофе и Пророк.

- Слушаюсь господин.

Через минуту эльф принес ему то, что он просил. Драко без интереса листал газету и неторопливо пил кофе. Сегодня не было ничего интересного. Точнее ничего, что заинтересовало бы Малфоя.

Он уже собирался отодвинуть газету, как заметил среди букв «Джон Тейлор». Вновь пробежался по строчкам, ища это имя, и ужаснулся, когда прочитал его в некрологе. После того вечера, в зимнем саду, они с Джоном так больше и не увиделись, и у Драко до сих пор в ушах звенели его слова. «Запомни, смерть не наступает мгновенно, она издевается, медленно убивая нас, а я мечтаю забрать те дни, которые она отняла у меня». Идея появилась в голове подобно молнии: ярко и неожиданно. Мысли сумбурно бегали туда-сюда, и эта лихорадочность отражалась и в действиях Малфоя.

- Стоп! Забрать дни. Воскреснуть. Она умирала и воскресала, - Драко схватил листок, лежащий на столе, и, нарисовав там прямую линию, стал отмечать на ней точки. - Она родилась в двенадцать часов дня, и в полночь она умерла. Он напоил ее. Она умерла к обеду. Напоил. Она прожила сутки. Затем двое суток. Но это невозможно! Нет, - Малфою вытащил свои записи об элементах чаши и, быстро просмотрев, нашел именно то, что искал. - Все-таки может... теперь я понимаю, как ты работаешь.

Драко подскочил и направился в душ приводить себя в порядок. Разумеется, они больше уже с Поттером не вместе, но желание выглядеть безупречно перед ним никуда не исчезло.

* * *

- Привет, милый, - наигранным карамельным тоном протянула Джинни, в то время как в ее глазах плескалась чистейшая субстанция злобы.

Гарри был готов застонать от досады, и хотел уже развернуться и уйти отсюда через двери, в которые только что вошел. Но, собрав всю волю в кулак, все-таки направился к своему рабочему столу и по-хозяйски расположился за ним.

- Здравствуй, Джинни, - холодно отозвался он.

- Вижу, с тобой все хорошо. Цел и невредим, - недовольно сказала Джинни, осматривая с ног до головы своего мужа.

- А ты бы хотела видеть меня в другом состоянии? - спросил Гарри, заметив, каким взглядом на него посмотрела миссис Поттер.

- Конечно, нет, любимый. Что ты? - на лице рыжей девушки появилась заученная улыбка. - Но, может, ты мне тогда хочешь что-нибудь объяснить, м?

- И что конкретно? - спросил Гарри, смотря на нее абсолютно невинными глазами.

Джинни встала и, подойдя к столу мужа, остановилась напротив него, грозно смотря на благоверного. Она уже собралась прошипеть ответ сквозь сжатые губы, как дверь в кабинет распахнулось, и уверенным шагом в кабинет вошел Драко Малфой.

- Оставь нас, - произнес Драко, фривольно махнув рукой сначала в сторону Джинни, а затем в сторону двери, как бы указывая дорогу. - У нас важные и срочные дела, дома поворкуете.

Разумеется, Малфой видел, что «воркованием» тут и не пахнет. Гарри сидел темнее тучи, а щеки миссис Поттер полыхали красными пятнами. Но акцентировать излишние внимание на этом не стал.

- А что ТЫ здесь делаешь?! - с призрением выдала Джинни. - И кто позволял тебе врываться сюда даже без стука?! Это не твой кабинет!

- Ты оглохла или ты не успела усвоить информацию? - Малфой приподнял бровь и чуть не по слогам добавил: - У нас дела, - выдержав секундную паузу, он практически рявкнул:

- Срочные!

- У Гарри не может быть дел с таким, как ты! - девушка одарила Малфоя уничижительным взглядом

- Поверь, могут, Уизли, - с отвращением выплюнул фамилию Драко.

- Поттер! - зло поправила его Джинни, вскинув голову вверх.

- О, да! Конечно же! - усмехнулся Драко. - Но неужели ты думаешь, что, сменив плебейскую фамилию, ты изменила свою сущность? Как бы не так.

- Да как ты...

- ЗАМОЛЧИТЕ ОБА! - проревел Гарри, вскакивая со своего места. Он понимал, что ни к чему хорошему ссора жены и... его любовника, не приведет.

- Но Гарри! Он... - Джинни ткнула пальцем в сторону Малфоя, за что Поттер наградил жену свирепым взглядом. В ответ она обиженно поджала губы, но все же замолчала.

Гарри повернулся к Малфою и, как можно более нейтральным тоном, спросил:

- Драко, что это значит?

- Драко? - взвизгнула Джинни, не веря своим ушам, но на нее никто не обратил внимания.

- Я знаю, зачем им нужна чаша. Я понял принцип ее работы.

Глаза Поттера распахнулись, и пару секунд он не сводил взгляда с Малфоя.

- Джинни, оставь нас, - требовательно произнес брюнет.

- С какой это стати? - скривившись, спросила обиженная миссис Поттер.

И эта гримаса стала последней каплей в чаше терпения Гарри Поттера.

- С такой, что у меня, вообще-то, рабочий день! И я должен заниматься делами, а не выслушивать твои нелепые претензии.

- Нелепые?! Гарри Джеймс Поттер, как ты смеешь называть нелепостью то, что ты сбежал в неизвестном направлении прямо с бала по поводу годовщины свадьбы моих родителей, и за два дня, в течение которых празднование продолжалось, ты так и не вернулся во Францию, даже не принеся извинений моим родителям за свое бесцеремонное поведение?!

Драко прикрыл глаза и опустил голову. Именно три дня назад, в тот самый вечер, они с Поттером расстались. Значит, причиной этого скандала был он, Драко, ведь Поттер сбежал из-за него.

- У меня были дела!

- И какие такие дела для тебя оказались важнее семьи?

- Я не обязан перед тобой отчитываться!

- О, нет! - протянула она. - Обязан! Я твоя жена!

- Уйди. Отсюда. Немедленно, - подойдя к ней, отчеканил каждое слово Гарри.

Поджав губы и резким движением схватив сумочку с дивана, Джинни направилась к двери, зло постукивая каблуками, но у самого выхода обернулась и презрительно сказала:

- За последние время ты стал просто невыносим и все больше и больше становишься такой же сволочью, как и он, - кивнув на Драко, она вышла, громко хлопнув дверью.

- Прости за эту сцену. По правде сказать, я не хотел бы, чтобы ты это видел и слышал, - тихо сказал Гарри, рассеянно запуская пальцы в свои волосы.

Драко виновато прятал взгляд и кусал губы. Но затем он прикрыл глаза и легонько помотал головой из стороны в сторону, как бы говоря «не надо».

- Ты хотел мне что-то сказать, - неуверенно произнес Гарри, переводя тему.

- Да-да, хотел, - рассеянно согласился Драко. - Суть в том, что эта чаша действительно оживляет мертвых, но у нее специфический принцип работы. Человек проживает те дни, которые у него забрала смерть. Если, например, напоить человека, который умер три года назад, конечно, при условии, что там еще есть, кого поить, то он и проживет эти три года.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самые прекрасные цветы"

Книги похожие на "Самые прекрасные цветы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Amira19

Amira19 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Amira19 - Самые прекрасные цветы"

Отзывы читателей о книге "Самые прекрасные цветы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.