Amira19 - Самые прекрасные цветы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Самые прекрасные цветы"
Описание и краткое содержание "Самые прекрасные цветы" читать бесплатно онлайн.
Провеселившись все воскресенье, Драко и Блейз только вечером вернулись домой. И добравшись до постели, молодой лорд так и уснул с довольной улыбкой на устах.
* * *
Сказать, что у Поттера были такие же прекрасные выходные, было нельзя. Единственное, что у Драко и Гарри было общим, так это воспоминание о пятничной встрече. Все выходные Поттер разбирался с тем вампирским артефактом, который он уже столько раз отодвигал на потом. Это был небольшой золотой диск, который по форме скорее походил на блюдце из-под чайной чашки. Он был весь увит узорами, а с обратной стороны, в самом центре, были сделаны прорези. И именно они как раз и насторожили Гарри. Складывалось впечатление, что к нему должно еще что-то присоединяться. Поттер провел за книгами много времени, и это увенчалось успехом. Оказалось, что это был диск Гутруны или «солнечный зайчик» как его по легенде называла сама колдунья. Он отражал солнечные лучи и перенаправлял их в подземную лабораторию, в которой она создавала свои зелья. Но если верить рисунку, на котором был изображен этот диск, то никаких прорезей в нем не было. Это еще больше утвердило Поттера во мнение, что это лишь какая-то составная часть. Но проблема была в том, что Гарри не знал, составной частью чего был этот артефакт, и для чего вампиры пытаются это что-то собрать. Конечно, можно было бы списать это на то, что они случайно нашли этот предмет и сами не знали, что это такое, но то как яростно они сражались за этот артефакт, пытаясь не дать возможности аврорам его забрать, сразу же разбивало эту теорию вдребезги.
Какое-то время назад Поттер работал под прикрытием среди вампиров и смог даже установить связи с их влиятельными представителями. Гарри ухмыльнулся и подумал, что, похоже, настало время вспомнить прошлое и вновь сыграть роль кровопийцы.
* * *
Одевшись, Поттер лениво потянулся и направился к дивану, на котором он оставил книги и какие-то свои записи. Драко бросил взгляд на Поттера, который опять ушел с головой в свои листы, и глубоко вздохнув, поднял с пола свою рубашку.
- Поттер, ты уже который день сидишь с этими записями. Я прихожу, ты здесь с ними, я ухожу, и ты вновь садишься за них.
Гарри оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на Драко.
- Что ты хочешь от меня сейчас услышать?
- Что это такое? - спросил Драко, кивнув на листы и книги.
- Это моя работа, Малфой, - с напором ответил Поттер.
Драко закрыл глаза и, разочарованно вздохнув, помотал головой.
- Это я и так знаю, Поттер.
- Зачем тебе это? - настороженно поинтересовался Гарри.
Драко был озадачен недогадливостью Поттера, поэтому ответил ему тоном, как будто говорит самую очевиднейшую вещь на свете:
- Может, я могу помочь.
- Чем? - Гарри изогнул бровь в удивлении.
- Так я для этого и спрашиваю, чем ты занимаешься, чтобы оценить могу я быть полезен или нет! - взвинтился Драко.
- Мне странно слышать от тебя предложение помощи.
Малфой прыснул и, смотря Гарри в глаза, проговорил:
- Значит, спать со мной для тебя не странно, а вот то, что я могу чем-то тебе помочь это уже что-то выходящее за рамки разумного?
Поттер ухмыльнулся и, прикрыв глаза, с улыбкой ответил:
- Мне даже и сказать тебе на это нечего.
- Тогда скажи мне, могу я чем-нибудь помочь или нет? - не унимался Малфой.
- Хотя... - Гарри задумчиво осмотрел Драко. - Да, можешь. Но ты должен будешь держать язык за зубами.
Малфой подошел и, отодвинув записи, сел рядом с Гарри.
- Тебе ль не знать, что это я умею. Ты видишь здесь толпы журналистов и свою разгневанную жену? - спросил Малфой, жестом указывая на центр комнаты. - Нет, - с ухмылкой ответил Драко на свой же вопрос. - Так что выкладывай.
- Ты неисправим, Малфой, - усмехнулся Гарри. - Ну, если буквально в двух словах, не вдаваясь в подробности, то все выглядит так. - Драко повернулся на диване и, привалившись правым боком к спинке, внимательно посмотрел на Поттера. - Недавно были пойманы вампиры с артефактом. Я считаю, что это был лишь составной элемент другого артефакта, но не знаю какого. Какое-то время назад, я работал под прикрытием среди вампиров и, должен сказать у меня очень даже неплохо получалось. Сейчас я вернулся туда, но мне не удалось узнать ничего стоящего. Только то, что многие вампиры действительно что-то ищут. А что они ищут и кто дал такой приказ... У меня даже догадок нет.
- И что я должен сделать? - заинтересованно спросил Драко.
- Пойти туда сегодня со мной.
Не моргая, Драко уставился на Поттера и с неким ужасом выдохнул:
- Зачем?
- Чтобы подтвердить мою легенду,- насмешливо ответил Поттер. Его забавляла реакция Драко, но он предпочел ее не комментировать. - То место где они собираются, в нашем понимании, можно назвать клубом. Музыка, веселье, танцы и кровь в баре вместо алкоголя. Там бывают и вампиры и люди, которые ну как бы предлагают себя вампирам. Секс, кровь, в общем, все, что те пожелают. Но как ты понимаешь, я ни разу не пил там крови, чему Борис, это глава одного из кланов, - уточнил Гарри, увидев непонимание на лице Драко, - был крайне удивлен. На что я и сказал, что у меня есть партнер. Ты же знаешь, что значит быть партнером вампира? - Драко кивнул. - И что не желаю пить ничью кровь, кроме его. Поэтому я хочу, чтобы ты пошел со мной.
Драко тихо рассмеялся, уткнувшись Поттеру в плечо. Гарри растерянно смотрел на содрогающегося блондина и не понимал причину его веселья. Отсмеявшись, Драко посмотрел Поттеру в глаза и скептически поинтересовался:
- Поттер, вампир и его партнер это фактически семейная пара. Ты хочешь заявиться туда со мной именно в таком статусе?
- Ты полностью подходишь под тот образ моего партнера, который я описывал, - непринужденно бросил Гарри
- Самый лучший на всем белом свете, сногсшибательный и неподражаемый, самый умный и замечательный блондин с превосходным телом, которому нет равных в постели? - протараторил Драко, лукаво посмотрев на Гарри.
- Ну, в такие подробности я не вдавался, - ответил Гарри, не сдержав улыбку.
Драко откинулся на спинку дивана и, помолчав пару секунд, спросил:
- Кстати, а как ты обманываешь вампиров?
Гарри встал и пошел к своей мантии. Порывшись в карманах, он вытащил оттуда пузырек с перламутровой жидкостью.
- Это изобретение Гермионы. Выпив его я становлюсь вампиром вплоть до того момента, пока не выпью антидот.
- Вампиром? - шокировано переспросил Драко и, подойдя к Гарри, взял пузырек из его рук. - Как? То есть прямо вампиром?
- Да. С их повадками, силой, способностями и слабостями.
- Так ведь можно же таким зельем поить авроров и тем самым создать армию вампиров, которые помогут нам против упивающихся, - ликующе начал Малфой.
- Не все так просто. Зелье меняет сущность, но при нечастом применении и на короткий срок оно не опасно. А вот если они будут находиться постоянно под этим воздействием, то, в конце концов, мы получим настоящих вампиров. Без возможности сделать их вновь людьми.
- Не хочу это признавать, но у Грейнджер голова хорошо работает. Хотел бы я узнать, как она это варит, - лениво проговорил Драко, рассматривая пузырек на просвет.
- Это такой тонкий намек, да?
- Ну почему же? - усмехнулся Малфой. - Я почти прямым текстом сказал, что хочу этот рецепт.
Гарри кинул взгляд на часы и, забрав у Малфоя, зелье сказал:
- Ладно, нам пора уже, - но потом перевел взгляд на Драко и спросил. - Ты же идешь?
- Конечно, Поттер.
Гарри усмехнулся и залпом опустошил пузырек. Он зажмурился и закрыл рот рукой. Мышцы на лице подрагивали, подтверждая, что он сейчас испытывает не самые приятные ощущения.
- На вид это куда привлекательнее, чем на вкус, - с омерзением выдал Гарри, убрав руку и открыв глаза.
- Но я не вижу никаких изменений, - в недоразумение сказал Малфой.
- Да? А так? - Гарри усмехнулся и обнажил клыки.
- О, черт! - Малфой отступил и, споткнувшись о кресло, полетел назад, но Поттер моментально перехватил его по талии, тем самым предотвращая падение. - О, черт. Они настоящие? - как-то по-детски спросил Драко.
Гарри улыбнулся и немного приоткрыл рот. Малфой осторожно поднес палец к клыку и дотронулся до него, но тут же отдернул руку.
- Острые.
- Разумеется.
- И они тебя не узнают?
- Нет. Эти вампиры не вникают в дела людей и поэтому не знают, как я выгляжу. Они живут очень обособленно.
Поттер отпустил Драко и, немного отойдя, щелкнул пальцами. В его руке появился черный пиджак. Малфой по достоинству оценил внешний вид Гарри. Черной пиджак, черная рубашка и черные классические брюки были, бесспорно, выигрышным вариантом для брюнета с ярко зелеными глазами. Гарри повернулся к Малфою и, дотянувшись до шлевки на его штанах, притянул Драко к себе. Поттер вытащил рубашку Драко из-под ремня и провел руками по ней, убирая следы помятости. Затем он коснулся рукавов, заставляя их завернуться примерно до локтей.
- Вот так лучше.
- Сейчас только волосы в порядок приведу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Самые прекрасные цветы"
Книги похожие на "Самые прекрасные цветы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Amira19 - Самые прекрасные цветы"
Отзывы читателей о книге "Самые прекрасные цветы", комментарии и мнения людей о произведении.