brainstorm1001 - Происшествие в пещере
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Происшествие в пещере"
Описание и краткое содержание "Происшествие в пещере" читать бесплатно онлайн.
Он произнёс это вслух и понял: так, скорее всего, и есть. Вот почему Волдеморт отпустил его. В конце концов, он хочет смерти Гарри. Он повторял себе это снова и снова.
Странно, но от мысли, что Волдеморт неизменно его ненавидит, болезненно сжалось сердце. Необъяснимая печаль становилась всё сильнее, и Гарри презирал себя за эти чувства. Как Дамблдор мог называть их величайшей силой? Из-за них он становится уязвимым.
Гермиона заговорила вновь, отвлекая Гарри от размышлений.
- Мы ни за что не причинили бы тебе боль и не… у… убили бы тебя, как он мог подумать о чём-то настолько… ужасном? - ошеломлённо прошептала она.
- Это его мысль, не моя, - безучастно ответил Гарри. - Он без колебаний убил бы любого, кого счёл бы предателем. Наверное, он думал, что так же действуем и мы.
- Но ты нас не предавал, - твёрдо, но почти вопрошающе произнёс Артур.
- Не предавал, - прошептал Гарри. - Вы же знаете, я лучше умру, - его глаза встретились с глазами Рона, всего на секунду.
Мистер Уизли до сих пор качал головой, одолевая своё волнение.
- Но я не понимаю, Гарри. Как тебе в голову пришло связаться с ним?! У нас в Мунго дюжины профессиональных целителей. Они тоже могли спасти твою змею. До сих пор поверить не могу, что ты на самом деле пошёл… борода Мерлина, Гермиона права, это было равносильно самоубийству!
Его слова приводили Гарри в уныние. Он должен был спросить о том, что отвлекло бы мистера Уизли.
- А где остальные члены Ордена?
Надо сказать, отвлекающий манёвр сработал на удивление хорошо. Артур прекратил бормотать себе под нос и посмотрел на него.
- Скорее всего, ищут тебя. Они должны скоро вернуться. Нам нужно как можно скорее разобраться с ситуацией в Министерстве.
- Да, верно, потому что здесь у нас очень большая проблема, - кивнул Гарри и, наконец, нашёл в себе силы подняться с пола.
- Ты не должен вставать, - нахмурилась Гермиона, но он только покачал головой.
- Я в порядке.
- Нет, ты не!..
- Послушай, есть кое-что поважнее, - сказал Гарри. - Воспоминания, которые я видел в мыслесливе, всё меняют. Тот, кто работает на Амбридж, Лидер - или как он там себя называет - вампир! Именно он стоит за всеми этими нападениями.
К его удивлению, Гермиона посмотрела на него и кивнула.
- Да, мы знаем, Гарри.
От её спокойного, мягкого тона у него отвисла челюсть.
- О... Откуда?
Драко, который до сих пор молчал, фыркнул и тяжело привалился к спинке стула.
- А кто, как ты думаешь, убил моего отца, Поттер?
От его насмешливого тона Гарри неимоверно сильно захотелось чем-нибудь в него швырнуть. Как можно говорить о таком так спокойно? Может, он лжёт?
- Люциус Малфой… мёртв? - тихо переспросил Гарри. Раздражённо и вместе с тем недоверчиво.
- Разве ты не слышал, что говорила тебе грязнокровка?! - выкрикнул Драко и вскочил на ноги. Именно такой реакции Гарри и ожидал. Три палочки тут же рассекли воздух и нацелились прямо в взбешённое лицо Пожирателя Смерти.
- Сядь, Малфой. И извинись! - рявкнул Рон.
- Мечтай, Уизли, - глумливо протянул Драко, но медленно сел на место.
- Хорошо, - Гарри поднял руки. - Если я всё правильно понял - вы пошли в Министерство и поговорили с Лидером. Он признался вам, что убил Малфоя-старшего, а потом просто отпустил.
Звучало как полная чушь.
- Мы пошли в Министерство, это верно, - ответила Гермиона. - И мы на самом деле поговорили с ним, потому что хотели узнать, где нам тебя найти. Лидер сказал, что ты… ну, там где ты был…
Рон фыркнул и скрестил на груди руки. Гарри мельком на него посмотрел и вновь сосредоточил всё своё внимание на девушке.
- А потом в кабинет Лидера вошёл Люциус Малфой…
Гарри прервал её на середине.
- Но я думал, он мёртв!
- Он мёртв… или правильнее сказать, теперь он восставший из мёртвых, - добавила Гермиона и рассеянно потёрла шею. - Тогда мы ещё не знали, что с ним произошло; до тех пор, пока он не оскалился.
- Малфой смотрел на меня так, будто я бутерброд на ногах! - прорычал Рон на выдохе.
- А потом Лидер просто рассказал вам правду? - спросил Гарри, переводя взгляд с одного своего друга на другого. - Рассказал, что это он его обратил?
- Нет, конечно. Он сказал, что ведёт переговоры с вампирами от лица Министерства, - покачала головой Гермиона. - Я сразу поняла, что он лжёт, потом Драко подтвердил мои подозрения. Я до сих пор не понимаю, как мы выбрались оттуда живыми и даже не раненными.
Гарри облегчённо вздохнул.
- И после этого вы говорите, что я везунчик. Да у меня и половины вашего везения нет!
- Да, но мы ничего не знаем о Перси! - жёстко возразил Рон. - Он решил остаться с ними! Гермиона думает, он под проклятием. Она сказала, что нам бесполезно было убеждать его пойти с нами, а заставлять - опасно. Он остался там - среди них!
Гарри тяжело сглотнул.
- Я не знал, - прошептал он.
- Кто бы сомневался, - опять сорвался на грубость Рон. - Если бы ты опять не ушёл - ничего бы не произошло!
- РОНАЛЬД! - прикрикнула Гермиона.
Рон выглядел так, словно его ударили. В ту же секунду к их разговору присоединился уверенный голос мистера Уизли, который ободряюще сжал плечо Гарри.
- Ты прекрасно знаешь, что Гарри НЕ ВИНОВАТ в том, что произошло этой ночью, - сказал Артур, но Гарри лишь глубоко вздохнул и покачал головой.
- Нет, мистер Уизли, Рон прав. Я не должен был уходить.
- Гарри, прекрати винить себя во всем. Каждый из нас в ответе за свои действия. И Рон, не ищи, на кого бы излить своё недовольство.
Когда Рон ничего не ответил, Артур повернулся к Гарри.
- Думаю, нам нужно найти другую тему для разговора, - тихо сказал он.
Гарри опустил взгляд в пол. И прежде чем неловкость успела окончательно отравить воздух, он решил поговорить с Драко и спросить, как у того получилось так долго оставаться в живых рядом с Негурой. Может, тогда Гарри поймёт, как можно спасти Перси, раз уж в этот раз у него не получилось помочь. Он посмотрел на Пожирателя Смерти, который сидел на своём месте, тихий, бледный, неподвижный и… без присмотра.
- Где Анжелина? - выпалил Гарри.
Все тут же посмотрели на Драко, который остался необычно неотзывчивым. Его серые, широко распахнутые глаза неотрывно вглядывались в тёмный коридор, а бледные губы дрожали, словно он быстро и отрывисто дышал.
- Может… может она отошла в уборную, - нерешительно предположила Гермиона.
- Но почему не предупредила? - спросил Артур и медленно достал палочку. - Почему просто оставила Малфоя одного?
Настойчивые вопросы мистера Уизли и необъяснимое исчезновение Анжелины мгновенно изменили настроение в комнате. Воздух потяжелел от беспокойства, и вдруг стало очень тихо. Возможно, Гарри только показалось, но свет тоже потускнел. Он глубоко вздохнул, сильнее сжал палочку в немного вспотевшей ладони и подошёл к своему светловолосому врагу.
- Куда она пошла, Малфой? - твёрдо спросил Гарри, полностью контролируя свой голос. - Ты ведь видел её последним? Скажи мне, куда она пошла?!
Бледные губы Драко открывались и закрывались, но он ни на секунду не отвёл взгляда от тёмного коридора. В Гарри крепла тревога. Он повернул голову и проследил за взглядом Малфоя, но ничего, кроме плотной темноты, не увидел.
Когда успели перегореть лампочки?
Пока Гарри всматривался в темноту, ему казалось, что он смотрит в пустоту. А она смотрит на него в ответ.
Внезапно по позвоночнику пробежала ледяная дрожь. По дому пронёсся порыв холодного воздуха, и мягкий свет от канделябра, который висел над их головами, немного потускнел. В длинной тени у косяка двери что-то пошевелилось… но, возможно, глаза его обманули… Гарри едва пересилил желание захлопнуть дверь и никогда её не открывать. Он с трудом боролся с безудержным, первобытным страхом. Один взгляд на друзей дал понять, что они чувствуют то же самое.
- Кто здесь? - нашёл в себе смелость спросить Гарри. - Анжелина? - позвал он и ближе шагнул к двери. - Это ты?
- Гарри, не надо… - выдохнула Гермиона, но он не посмотрел на неё, его глаза неотрывно вглядывались в тёмный коридор.
А потом прерывисто заговорил Драко.
- Мы все умрём… мы все умрём… он здесь, я знаю - он ЗДЕСЬ!
- Заткнись, Малфой! - прикрикнул на него Гарри и резко поднял палочку. - Анжелина, если это ты - отзовись!
Но ответом ему была мёртвая тишина. И от этой тишины у него мурашки шли по коже.
- Скажи хоть что-нибудь… - прошептал он. Краем глаза Гарри заметил, как мистер Уизли медленно подошёл к нему ближе и стал по правую сторону. И ему нужно было это молчаливое ободрение, чтобы сделать ещё один шаг к двери. Сердце бешено колотилось в груди; так громко, что он больше ничего не слышал. Гарри слизнул испарину с верхней губы.
- Анжелина… - выдохнул он.
Тень пошевелилась и шагнула им навстречу. Гарри ощутил, как подпрыгнул желудок, к горлу подступила тошнота. Это было подсознательное предупреждение тела об опасности. Как будто он сам этого не понимал.
Гарри замер на месте и попытался узнать того, кто к ним приближался. Скоро он увидел тёмную кожу своей подруги. Ему хватило всего пары секунд, чтобы понять, что с ней что-то не так. Это была - Гарри задержал дыхание на полу-вдохе - кровь, струйками стекающая из горла, и её глаза, которые бессмысленно смотрели в никуда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Происшествие в пещере"
Книги похожие на "Происшествие в пещере" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " brainstorm1001 - Происшествие в пещере"
Отзывы читателей о книге "Происшествие в пещере", комментарии и мнения людей о произведении.