Настик - Полчаса искренности
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полчаса искренности"
Описание и краткое содержание "Полчаса искренности" читать бесплатно онлайн.
- Это тебе Чарли все рассказал? - поинтересовался Гарри, мелко нарезая петрушку и укроп. Чем-то эти действия напоминали ему зельеварение.
Кристиан хмыкнул.
- Как же! Он только о своей Джильде и может говорить. Я когда сюда только приехал, писал о драконах и пришлось весь этот заповедник объездить. Я у драконологов собирал материалы.
Гарри задумчиво кивнул.
- А ты писатель? - поинтересовался он.
- Вроде того, - Кристиан, казалось, не хотел об этом говорить.
Гарри немного помолчал, обдумывая сказанное.
- А кто такая Джильда?
- Драконица. Чарли ее выхаживал, когда только приехал сюда, она тогда была тяжелобольная. У нее скоро первая кладка, вот он с ней и носится, потому что с тех пор Джильда только его признает.
Гарри кивнул. Он по опыту помнил, как ревностно дракон охраняет кладку.
- Кристиан! - женский голос с улицы оказался для Гарри слишком неожиданным, он вздрогнул и зашипел, порезавшись. Зазвенело стекло в окне, и Гарри постарался успокоиться: в последнее время участились вспышки неконтролируемой магии. Кристиан оценил ущерб, нанесенный пальцу Гарри, и взмахнул палочкой - заживляющие чары у него и в самом деле получались очень удачно.
- Кристиан, ты тут? - на кухню заглянула какая-то женщина с ребенком на руках. - Ой, ты не один… Здравствуйте… - она посмотрела на Гарри недоуменно, словно не понимала, что он тут делает. Впрочем, она, наверное, знала всех местных драконологов в лицо, подумал он.
- Опять что-то случилось? - спокойно поинтересовался Кристиан, отрываясь от рыбы и вытирая руки.
- Дракон взбесился, ты же знаешь, что это такое… - женщина растерянно пожала плечами, и Гарри вспомнил, кто она. Колдомедик.
- Чарли в порядке? - Кристиан нахмурился, торопливо подходя к женщине и забирая ребенка. Тот расплылся в улыбке и с удовольствием дернул Кристиана за ухо.
- В порядке, только слабый ожог, сегодня же выйдет снова на работу. Спасибо большое…
- Не за что, - Кристиан сел на табуретку, посадив мальчишку к себе на колено. Тот потянулся к ножу, но Гарри предусмотрительно отодвинул его.
Он был в смятении. Довольный лепет мальчишки и его улыбка живо напоминали ему о том, что у него в животе тоже рос ребенок…
Если у него родится мальчик, он будет точно таким же.
Кристиан отобрал у ребенка прядь своих волос, и мальчик обиженно взвизгнул. Колдомедик уже ушла, и теперь Кристиан разглядывал кухню с явным недовольством.
- Слушай, может ты последишь за ним? - предложил Кристиан Гарри. - Я сейчас не могу все это так бросить, пропадет же все… Ты просто посиди с ним в комнате, развлеки его чем-нибудь. Бумажки там полевитируй или подушку трансфигурируй… Он это любит.
Гарри согласно кивнул и осторожно взял ребенка на руки. Тот смотрел на него немного настороженно и даже начал хныкать, потянувшись назад к Кристиану. Гарри неуверенно улыбнулся ему: о том, как обращаться с детьми, он имел самое смутное представление.
- Э… а как его зовут? - растерянно поинтересовался он. Ответил ему не Кристиан.
- Мики! - сообщил мальчишка, все еще обиженно надув губы, но сидя спокойно.
- Что «мики»? - не понял Гарри.
- Энн зовет его Микки, сокращённо от Майкла, - объяснил Кристиан, снова вооружаясь ножом. - Идите в комнату, если что - зови меня.
Микки опять потянулся к ножу, и Гарри поспешил удалиться из кухни.
Теплое детское тело на руках, непривычная тяжесть, открытость и беззащитность выводили Гарри из себя. Он по совету Кристиана левитировал несколько комочков пергамента, и Микки теперь смеялся, пытаясь поймать их, пока они кружили у него над головой, а сам Гарри, привычно кусая губу, следил, чтобы мальчик не упал с кровати.
Слушая детский смех, Гарри представить себе не мог, что у него самого будет ребенок, который будет так же смеяться…
Нежеланный.
А какая, в сущности, разница? Разве он от этого станет другим?
Микки, наигравшись, уснул на подушке, и только тогда Гарри понял, что прошло больше двух часов.
Его немного тошнило, но сейчас Гарри почему-то был рад этому, как признаку того, что он носит в себе новую жизнь.
И его ребенок будет от Северуса.
Нет. О нем Гарри как раз не хотел думать. Потому что эта мысль вселяла странные, страшные сомнения: а вдруг он все-таки ошибся?
А Гарри не имел права возвращаться.
* * *
Было воскресенье, и Гарри чувствовал себя немного неловко.
Выходной у Чарли был именно в воскресенье, другое дело, что, как понял Гарри из рассказов Кристиана, Чарли сам зачастую проводил его на своем обычном месте - в драконьих загонах.
Но во второе воскресенье после прибытия Гарри Чарли все же согласился провести день дома, и Гарри сразу после завтрака сбежал в сад с книгой, давая им побыть наедине. К его облегчению, никто его не удерживал, чего Гарри ожидал с опаской.
На улице светило яркое солнце, как и всегда, дисгармонируя с пожелтевшими страницами очередного трактата из растерзанной Блэковской библиотеки и мрачным лицом Гарри.
День не задался с утра, когда Гарри понял, что зелья, которое дал ему Тибби, осталось немного, на пару недель. Потом пришла обычная утренняя тошнота - в книге Северуса было написано, что это из-за нарушения гормонального фона в организме. Потом… Ну, допустим, больше ничего особо плохого не случилось, кроме опрокинутой Кристианом солонки, но Гарри почему-то был уверен, что это ненадолго…
Звон стекла внутри барака и хлопок аппарации подтвердили мрачную догадку Гарри.
Появление из-за угла Чарли дало понять, что аппарировал Кристиан.
- Тебя не задело? - спокойно поинтересовался Чарли. Гарри отрицательно покачал головой. - Крис все еще не отошел от встречи с моими родными… - вздохнул Чарли и сел на качели рядом с Гарри. Парень прикусил губу: воспоминания о том дне вызывали у него другие, не менее скверные ассоциации.
Только под пристальным взглядом Чарли Гарри понял, что снова прижимает согнутую руку к животу - это стало уже привычкой. Гарри смутился и убрал руку. Чарли спокойно отвел глаза.
- Как у тебя с этим, все в порядке?
- Да, - немного хрипло ответил Гарри.
- Ты вообще что-нибудь о мужской беременности знаешь? - Чарли говорил негромко и серьезно. - Наверняка надо какие-то зелья пить. У меня даже мама что-то принимала, когда Рона и Джинни носила, я помню.
Гарри издал странный трудноопределимый звук. Чарли вздохнул.
- Я, на самом деле, согласен с Крисом. В том, что тебе следует вернуться. Мне почему-то всегда казалось, что Снейп… ну, скажем, достаточно ответственный, чтобы хотя бы помочь тебе с зельями. Тем более, что это и его ребенок.
- Не надо об этом, - тихо попросил Гарри, опустив голову и слишком пристально разглядывая редкие, жухлые травинки.
Чарли сочувственно вздохнул. Какое-то время они молчали.
- Послушай, а как это получилось? - снова заговорил он. - Я имею в виду, вы же не пользовались никакими зельями. Есть какой-то другой, неконтролируемый способ?
Гарри кивнул.
- Такая вероятность есть у полукровок в первом поколении, - коротко объяснил он. Чарли удивленно нахмурился.
- Ты ничего не путаешь?
Гарри покосился на него. Чарли поспешил объяснить.
- Крис тоже полукровка. Его мать - маггла, отец был чистокровным. А мы с ним живем уже второй год.
Гарри сглотнул.
Действительно, если вдуматься, то, что произошло с ним, было просто невероятным совпадением. Два раза из двух, когда Гарри был снизу, не используя никакие контрацептивные заклинания, секс завершился беременностью. В то время, когда все остальные, что Чарли с Крисом, что Северус, который до того, как забеременеть, достаточно долго спал с Джеймсом Поттером, явно не отличались подобной плодовитостью.
Гарри не верил, что это просто совпадение.
Второй хлопок аппарации возвестил о возвращении Кристиана, и Чарли вскочил.
- Подумай о том, что я говорил тебе насчет зелий, - посоветовал они торопливо скрылся за углом.
* * *
В Паучьем Тупике и его окрестностях всегда происходили странные вещи. Самыми странными событиями можно было, пожалуй, назвать одновременную смерть пожилой супружеской пары в собственном доме - об этом долго потом говорили - это тот самый дом, который потом почти полностью обрушился всего за пару лет, и сгоревший дотла дом номер семнадцать в Паучьем Тупике, давно нежилой, отчего событие было еще более странным.
Очередной случай, свидетельницей которого была молодая журналистка, проявившая интерес к вышеупомянутым событиям, не был столь значимым, но от этого менее интересным он не стал.
Из руин старого, обрушившегося дома, где скончалась та самая супружеская пара, вылез приличного вида мужчина с мрачным выражением лица. Постоял немного за оградой, глядя на развалины, решительно встряхнул головой, вздохнул и подергал заржавевшую калитку. Недовольно поморщившись, словно ожидал чего-то другого, перелез через невысокий забор и пошел к Паучьему Тупику.
Огромный черный пес, молча выскочивший из кустов и бросившийся к мужчине, не напугал его, хотя такого мог испугаться даже самый смелый человек. Но мужчина только присел рядом с псом и нахмурился.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полчаса искренности"
Книги похожие на "Полчаса искренности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Настик - Полчаса искренности"
Отзывы читателей о книге "Полчаса искренности", комментарии и мнения людей о произведении.