Your Personal Boggart - Заставь меня жить
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заставь меня жить"
Описание и краткое содержание "Заставь меня жить" читать бесплатно онлайн.
- И не только. Ещё настойчивость, а точнее, упёртость. Это у тебя тоже от Лили.
Вот что он делает, мне не ясно. Мерлин, ведь я совсем не такой ответ ожидал.
- Какой есть. Тем более, родителей не выбирают, - пожимаю плечами и, не подав вида, отхожу к камину, опираясь локтём о полку и зачарованно наблюдая за языками согревающего пламени. - Кстати, я впервые вижу вас в гостиной Гриффиндора.
Не в силах сдержаться, расплываюсь в улыбке и с усмешкой добавляю:
- Рон мне не поверит.
Зельевар игнорирует мои слова, неопределённо разведя руками, неспешно пересекает просторное помещение и опускается на низкий диван у противоположной стены, закидывая ногу на ногу и, по всей видимости, чувствуя себя весьма комфортно.
У меня сразу складывается впечатление, что он здесь надолго. Подозрительно.
- Куда подевался Сириус? - осторожно спрашиваю, нахмурив брови.
- А ты хорошенько подумай, - заговорщицким тоном отвечает зельевар, и уголок его рта вздрагивает в намёке на ухмылку.
Я не понимаю. Смотрю на профессора, перевариваю события сегодняшнего вечера и вновь не понимаю.
Вдруг догадка озаряет моё сознание:
- Неужели?..
И прислоняюсь спиной к стене, стараясь справиться с нарастающим волнением. Нет-нет, они не могли отправиться за Невиллом прямо сейчас, в ночь. Это же истинное безумие!
Судя по кивку зельевара, моя версия очень даже правильная.
- И поэтому они подослали Вас ко мне? - возмущённо спрашиваю я, повысив голос.
- Во-первых, не подослали, а во-вторых, изволь разговаривать в подобающем тоне, - с металлом в голосе произносит Снейп.
- И снова мне ничего не сказали, - произношу гораздо спокойней.
- Тебе известна маггловская поговорка «Меньше знаешь - лучше спишь»? - он вопросительно выгибает бровь, бросив на меня мимолётный взгляд.
Я вздыхаю в ответ, а Снейп вызывает домового эльфа, что-то тихо говорит ему, тот исчезает и всего через мгновение появляется с толстенным старым фолиантом.
При виде маленького, худенького эльфа, чуть не падающего под весом тяжеленной книженции, я оказываюсь солидарен с Гермионой в вопросе по защите прав домовиков.
- Проблема в том, что при таком раскладе я глаз не сомкну, - с размаху падаю в кресло, развёрнутое к камину таким образом, что я получаюсь недосягаем для взора Снейпа.
С его стороны доносится пренебрежительное фырканье, но я не решаюсь обернуться или хотя бы возмутиться подобной реакцией, а углубляюсь в собственные мысли.
Значит, какой расклад: спорить с зельеваром так же бесполезно, как пытаться отправиться вслед за Сириусом и Ремусом. Остаётся положиться на шаткую веру в то, что всё обойдётся.
Зажмурив глаза, я несколько раз ударяюсь затылком о спинку кресла, но мягкая обивка заглушает звуки и пружинит мою голову, поэтому я подаюсь вперёд и утыкаюсь лбом в колени, при этом безнадёжно мыча. Мерлин, ну не могу я сидеть, сложа руки, в то время как близкие люди, возможно, рискуют жизнью!
Сердце уносится в бешеный скач, когда разум озаряет спасительная идея. Нашарив в кармане брюк подаренное зеркальце, я заглядываю в него и произношу имя крёстного.
Тишина. Ни ответа, ни лица Сириуса в зеркале - ничего.
Спокойно, Гарри, только не паникуй.
Я повторяю попытку, абсолютно не обращая внимания на притихшего зельевара, переставшего листать страницы своей книги.
И вновь - никакого результата.
Засунув зеркальце обратно в карман, барабаню пальцами по мягкой обивке, перескакивая взглядом с предмета на предмет и закусив нижнюю губу. Теперь у меня только один выход.
Собравшись с мыслями, вскакиваю с места и уже почти достигаю проёма, как вдруг Снейп, невесть когда успевший оказаться рядом, хватает меня за шиворот и оттаскивает от выхода, бесцеремонно швырнув обратно в кресло. Я не успеваю и глазом моргнуть, как он преграждает мне путь, опираясь руками на оба подлокотника и вставляя колено между моих ног. От его резких и уверенных движений у меня застревает ком в горле, и я лишь хлопаю глазами, безмолвно наблюдая, как Снейп склоняется к моему лицу, гипнотизируя взглядом, и почти что шепчет, и от этого вкрадчивого шёпота волоски встают дыбом на спине и руках.
- Не делай глупостей, если, конечно, ты не хочешь навредить себе, а вместе с тем и Блэку с Люпином. У меня нет ни малейшего желания воспитывать тебя заново и ставить на место, как младшекурсника, который абсолютно не ведает, что творит. Ты не глупый, Поттер, далеко не глупый, поэтому, будь добр, не создавай ложное впечатление о том, что находишься в ссоре с собственным разумом.
- Но ведь это может быть опасно, они же…
Попытка вставить хоть одно слово оканчивается неудачей: я физически оказываюсь неспособен говорить по той простой причине, что Снейп закрывает мой рот ладонью и шипит прямо в лицо:
- Заруби себе на носу: никогда, слышишь, никогда не повышай на меня голос. Не имеешь ни малейшего права. Возможно, это моё личное упущение, я слишком много тебе позволял, и не стоило общаться с тобой более непринуждённо, чем подобает профессору и его ученику. Дай тебе палец - так ты всю руку откусишь.
Я что, кричал? Мерлиновы тапки, Снейп прав, я не заметил, как перешёл на крик.
Он говорит и дальше, но я уже не слушаю, а размышляю над собственным поведением.
Неожиданно воцарившаяся тишина режет уши. Я несколько раз моргаю, концентрируя своё внимание на скривившемся от негодования профессоре. Прохладная ладонь исчезает с моего лица. Очевидно, Снейп понял, что окончание его отповеди не дошло до моего слуха.
Распрямившись, он покидает поле моего зрения, но не скрывается за портретом, как я мог предположить, а возвращается на диван в дальнем углу гостиной и вновь уделяет всё своё безраздельное внимание книге. Причём, делает это с таким видом, будто инцидента не было и в помине.
Я в шоке. По меньшей мере.
Лениво расшнуровывая кеды и отбрасывая их под стол, забираюсь в кресло с ногами, ощущая, как всё ещё взволнованно стучит сердце в груди. Набрав полные лёгкие воздуха, медленно выдыхаю, тем самым стараясь утихомирить сердцебиение.
- Поттер, успокойтесь, - обречённо вздыхает зельевар, судя по звукам, вновь призывает эльфа, и через пару мгновений передо мной на столе появляется ароматный чёрный чай.
Покачав головой, тянусь за кружкой, делаю небольшой глоток и останавливаю свой взгляд на огне в камине.
Вот теперь я точно не в силах что-либо изменить. Был бы умнее, сразу бы это понял. Так что, профессор, возможно, Вы и ошибались, когда говорили о том, что я далеко не глуп.
Кстати, о профессоре.
Я осторожно поворачиваюсь в кресле и, стараясь не разлить чай, выглядываю из-за спинки. Снейп замер в точно такой же позе, какую принял несколько минут назад, только изредка переворачивает страницы и водит кончиками пальцев по строчкам.
Допустим, я перегнул палку. Не стоило пытаться предпринять, поистине, ребяческих попыток как-нибудь подействовать на ход абсолютно не зависящих от меня событий. Но эта его фраза про нашу, якобы, недопустимую манеру общения и про то, что он мне слишком многое было дозволено, причём, как он выразился, с его личного согласия…
Я полностью разворачиваюсь в кресле, опускаясь на коленки и прижимаясь щекой к изголовью, ставлю кружку на спинку, придерживая её ладонью, и продолжаю наблюдать за тем, как зельевар читает.
То, что он сказал… в самом деле, чушь какая-то. Что он подразумевает под фразой «не стоило общаться с тобой более непринуждённо»? То, что мы могли поговорить практически на любые темы? Что почти каждое лето я мог сидеть в тени на крыльце и слушать его рассказы о зельях? Или что он оказал мне, пожалуй, самую огромную поддержку после смерти родителей? Что именно он был рядом со мной на кладбище?
Не понимаю и не хочу понимать подобные глупости.
Отпивая из кружки, вижу, как Снейп поднимает ладонь от книги и заправляет за ухо упавшую на глаза прядь волос.
Не знаю почему, но этот жест вызывает во мне удивление, граничащее с каким-то необъяснимым чувством, причём в природе последнего я абсолютно не хочу разбираться. Просто я впервые вижу подобное. Сейчас Снейп такой естественный, без напускного безразличия, что я невольно продолжаю наблюдать, потому что никогда не знал его таким.
- И долго ты будешь прожигать меня взглядом? - неожиданно спрашивает он, однако, не подав ни единого признака того, что вопрос адресован мне. Он не поднял голову, не пошевелился - вообще ничего.
Кстати, ещё один момент настораживает меня: почему, когда он задаёт мне вопросы, я не сразу нахожусь, что ответить? Не то чтобы он спросил у меня, каково расстояние от Земли до Луны, и всё же нужные слова далеко не сразу приходят на ум.
- Прошу прощения, - кашлянув, я отворачиваюсь и нормально сажусь в кресло, вытягивая скрещенные в лодыжках ноги вперёд и допивая чай.
Не нравится ему, значит. Будто бы мне нравится, что он постоянно таскает меня то за руку, то за шиворот, впечатывает в стены, вжимает в кресло, причём в последнем случае ещё и…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заставь меня жить"
Книги похожие на "Заставь меня жить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Your Personal Boggart - Заставь меня жить"
Отзывы читателей о книге "Заставь меня жить", комментарии и мнения людей о произведении.