» » » » MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7


Авторские права

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7

Здесь можно скачать бесплатно " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жизнь в зеленом цвете - 7
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь в зеленом цвете - 7"

Описание и краткое содержание "Жизнь в зеленом цвете - 7" читать бесплатно онлайн.








Перед дверью Билла Гарри остановился в раздумьях. Что, если у него сейчас посетитель? Если кто-то вломится, это будет выглядеть по меньшей мере странно… но ждать нельзя, лосьон действует только полчаса. Не дай Мерлин, кто-нибудь наткнётся в коридоре на государственного преступника - такой хай поднимется…

Гарри вытянул из кармана извещение и начертил на нём кончиком палочки: «Я пришёл. Если ты не занят, прими меня немедленно. Г.П.»; сложил пергамент самолётиком и дунул на него, пуская в полёт - вниз, в щель под дверью, а оттуда прямо в руки Биллу. Запоздало сообразил, что не мешало бы приписать «пожалуйста» или ещё что-нибудь в этом роде. Ну да Билл не обидится.

Дверь распахнулась почти сразу же - резко, как будто по ней вдарили изнутри тараном. Гарри успокаивающе поднял руку.

- Привет, Билл. Всё в порядке. Я пришёл уладить пару дел…

- Заходи, - Билл за руку втянул Гарри в кабинет. - Не торчи в коридоре. Это… точно ты?

- Я, я. Помнишь, перед четвёртым курсом ты рассказал мне о Турнире? Ты тогда ещё передразнил Перси с его любовью к министерским секретам… - вряд ли кто-нибудь ещё мог знать об этом. Правда, Чарли догадался, что брат проболтался о Турнире; но подробности принадлежали только Гарри и Биллу.

Билл заметно расслабился.

- Помню. Как ты?

- Нормально. Жить буду, только недолго, больно и страшно, - Гарри невесть с чего вспомнился первый курс и разговоры с Кровавым бароном. Давно, кстати, они не общались…

Может, потому что ему больше не нужен наставник?

- Шутка. Слушай, - Гарри сел в кресло для посетителей, - давай уладим… то, о чём говорит извещение, сразу. Просто ткни мне пальцем, где расписаться, чтобы Вольдеморт мог утереться. У меня есть к тебе ещё одно дело, и мне… нельзя перед ним раскисать.

Билл молча вынул из ящика стола несколько бумаг - видимо, приготовил всё заранее, как будто знал, о чём попросит Гарри.

- Распишись здесь, здесь и здесь. И на вторых экземплярах. И возьми ключи, от сейфа и от магазина. Они должны храниться у тебя.

Гарри бросил ключи в карман так торопливо, словно они жгли ему руки, и расписался, где сказали. Глаза ощутимо жгло изнутри надвигающимися слезами, но Гарри старался не обращать на это внимания.

- Всё?

- Да.

- Отлично, - Гарри откинулся в кресле и пару раз глубоко вдохнул, чтобы успокоиться. - Теперь о другом деле.

- Каком деле?

Гарри снял очки и потёр переносицу, чувствуя, как меняется лицо под пальцами - полчаса прошли.

- Мне нужно пробраться в сейф Лестрейнджей.

Глаза у Билла стали почти идеально круглыми, как большие пуговицы.

- Зачем?

- Я не собираюсь красть у них деньги, - фыркнул Гарри. - Там должна храниться одна вещь, без которой нам не победить. Я почти уверен, что она именно там.

- Тебе так непривычно, когда очки квадратные… - Гарри нахмурился, и Билл поспешно вернулся к обсуждаемой теме. - Что за вещь? Тебе обязательно грабить хранилище?

- Это очень, очень важная вещь. Даже если окажется, что её нет в хранилище, это стоит риска. У тебя ведь есть доступ к сейфам?

- Дело не в этом. Доступ есть, но если в сейф войдёт кто-нибудь без ключа, его ждёт очень неприятный сюрприз. На все вещи наложены заклятия Germino и Flagrante; нововведение Сам-Знаешь-Чьего режима. Если до вещи дотронется не её хозяин и не гоблин - пусть даже носком ботинка дотронется, всё равно - вещь размножится в двадцать раз и станет раскалённой. Нас погребёт под горячим золотом.

- Я же сказал, что не собираюсь красть у них деньги. Вопреки «Пророку», оппозиция не голодает и не дичает, - Гарри хмыкнул. - Мне нужна только одна вещь.

- И как ты собираешься даже не дотронуться до всего остального?

- Как-нибудь, - Гарри прислушался к шагам за дверью. Нет, кажется, идут не сюда. - Тебе даже не обязательно входить туда. Открой мне дверь и возвращайся в кабинет.

- Я тебя не брошу, - серьёзно сказал Билл.

«Все бросают», - едва не вырвалось у Гарри. Сейчас было совсем не время разговаривать на философские темы.

- У меня есть доступ ко всем сейфам, - Билл положил ладонь на стену за своей спиной; стена беззвучно растаяла, открывая с полсотни полок с ключами. - Все люди умирают… правда, пока хозяева сейфа живы, защита от воров будет на меня действовать. Вот ключ Лестрейнджей, - Билл перебросил Гарри крохотный золотой ключ и вернул стену на место - точно так же, прикосновением

- Ты потеряешь работу, если тебя застанут, - указал Гарри. - Не могу обещать, что сумею вернуть ключ, но если что, ты всегда сумеешь отговориться…

- Не сумею. Гринготтс не держит у себя тех, на ком есть хоть тень подозрения. Репутация должна быть кристальной.

Билл помолчал и добавил:

- На Гринготтсе свет клином не сошёлся. Знаешь, Чарли давно меня звал к себе в Румынию, у них в заповеднике вечная чехарда с бухгалтерами. Некому порядок в финансах навести…

Гарри закусил губу. Кто знает, доживёт ли Чарли до конца войны, чтобы повторить своё щедрое предложение…

- Гарри?

- А?

- Идём. Ты и так рискуешь всё время, пока здесь сидишь. Информация о том, что ты принял наследство, должна уйти в общий архив через два часа…

- Идём, - Гарри наскоро втёр в лицо остатки лосьона.

Чтобы попасть к сейфам, Гарри и Биллу пришлось спуститься в общий зал - прямого пути из кабинета не было - «чем труднее доступ, тем выше безопасность», высказался об этом Билл.

Обшарпанный каменный проход освещали факелы; в их неверном, трепещущем свете тени «грабителей» четверились, плясали - Гарри то и дело мерещилось, что он снова в бреду и видит то, чего нет. Билл свистнул, подзывая тележку из темноты, и пожаловался:

- Самое сложное - найти общий язык с этими повозками. Если ты не гоблин, ты должен упражняться в свисте битых две-три недели, прежде чем они соизволят подкатиться.

- А если в эти две-три недели тебе надо будет ею воспользоваться?

- То гоблины немало повеселятся, глядя, как сотрудник-человек корячится, - Билл ненавязчиво придержал Гарри за локоть, помогая влезть в тележку. - Честно сказать, мы для них - второй сорт. Это чувствуется.

- Зато сегодня ты утрёшь им нос, - неловко пошутил Гарри.

Тележка тронулась с жутким лязгом; даже если бы Билл и ответил, Гарри не услышал бы. Скорость всё увеличивалась; низко свешивающиеся по бокам коридора сталактиты рябили перед глазами, рубашка билась на ветру, в рот набивался воздух - спёртый, сырой, неприятный.

- Дай сюда ключ, - попросил Билл. Минуту возился, а потом дверь исчезла, открывая сумрачную пещеровидную расщелину.

Оттуда веяло холодом; разбросанные деньги, драгоценности, шкуры неизвестных Гарри животных, даже череп в короне - всё излучало собственный холод. Гарри ступал в этот сейф брезгливо, как ступил бы в сточную канаву; дышать здешним воздухом не хотелось.

- Как она хоть выглядит, эта вещь?

- Это чаша. Небольшая, с двумя ручками. На боку выгравирован барсук Хельги Хаффлпафф.

Билл присвистнул.

- С чего бы вещи Хаффлпафф храниться у Лестрейнджей?

- Если чаша здесь, то Лестрейнджи не сами это решали, - Гарри осторожно сделал шаг, выискивая свободное местечко между рубиновым ожерельем и кучей галлеонов. «Хорошо, что я так и не вырос толком - будь размер ноги побольше, уже бы пиндык пришёл». - Ты смотри слева, я справа.

- Ага… только осторожно. Если Germino или Flagrante сработают, поднимется тревога на весь банк.

- Открытым остаётся вопрос, как, в таком случае, забрать отсюда чашу. Есть идеи?

- Если у тебя есть при себе мешок или что-нибудь в этом роде, можно поддеть, например, палочкой, и пихнуть сразу туда… палочка ведь не часть тебя. Только потом всё равно не касайся.

- Ничего, я не планирую пить оттуда, - Гарри начинал всерьёз подумывать о том, чтобы скинуть кроссовки и пойти босиком, на цыпочках - чтобы занимать меньше места на полу. Чем дальше, тем больше высилось всякого драгоценного барахла; досадно, что Accio не сработает… - Lumos.

Чужая палочка работала не так охотно, как своя; ощущение было такое, словно влез в чужие разношенные ботинки и пытаешься танцевать балет.

- Если поднимется тревога, Сам-Знаешь-Кто узнает о том, что ты позаимствовал эту вещь, - утвердительно сказал Билл.

- Поэтому-то я и стараюсь ничего не задеть, - рассеянно ответствовал Гарри, ведя лучом Люмоса по россыпям золота у стен. Хотелось бы верить, что Беллатрикс в приступе преданности не додумалась зарыть чашу куда-нибудь в угол. Хотя вряд ли ей пришло бы в голову, что кто-нибудь посторонний сюда заявится и будет вот так бесцеременно искать тёмнолордовские цацки. - Идеально будет, если он вообще никогда об этом не узнает.

- Совесть гложет за воровство? - не удержался Билл от шпильки.

- Не нервничай так, - посоветовал Гарри. - Я понимаю, шариться по сейфам клиентов в отсутствие последних - это для тебя ново, но ничего страшного пока не происходит, зачем психовать?

- А для тебя, выходит, не ново, если ты так спокоен?

- Ну, для меня тоже ново. Просто это не… приключение, что ли. Тебе это будоражит нервы, так или иначе, а мне почти скучно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь в зеленом цвете - 7"

Книги похожие на "Жизнь в зеленом цвете - 7" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора MarInk

MarInk - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7"

Отзывы читателей о книге "Жизнь в зеленом цвете - 7", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.