MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жизнь в зеленом цвете - 7"
Описание и краткое содержание "Жизнь в зеленом цвете - 7" читать бесплатно онлайн.
Гарри сгорбился, сунув руки в карманы; в одном из них он нащупал что-то мятое-картонное и машинально вытащил это наружу.
Пачка сигарет. Сама пачка ещё маггловская, из тех, что оставил Дадли; но внутри - те сигареты, что когда-то трансфигурировали близнецы, забавлявшиеся с разными ингредиентами - вишнёвыми листьями, какао-бобами, корнями алтея, стручками острого перца, ягодами винограда… результат сваливался в пачку как попало, и Гарри никогда не знал, что именно вытащит оттуда.
В этот раз ему попалась сигарета с острым перцем; её дым обжигал язык и нёбо - и это было неожиданно больно, куда больнее, чем те ожоги, что он сам себе сделал изнутри. Гарри выронил из пальцев едва раскуренную сигарету; огонёк недовольно зашипел, соприкоснувшись с влажным полом, и погас.
Гарри следил за тонкой, почти неразличимой в полумраке камеры струйкой дыма, поднимавшейся от погасшей сигареты, и не поднимал рук, чтобы вытереть с лица текущие сплошным потоком слёзы.
- Мистер Поттер, что Вы себе позволяете? - при желании невысокая пухленькая мадам Помфри умела превращаться из «доброй-тёти-доктора» в «злобную-голодную-пиранью»; правда, до сих пор Гарри редко доводилось видеть эту сторону её натуры. - Вы БОЛЬНЫ. Вы УШЛИ из больничного крыла, не приняв ЛЕКАРСТВО. Вы ИГНОРИРУЕТЕ все мои рекомендации. Не будете ли Вы столь любезны НЕМЕДЛЕННО лечь в постель и никогда больше не предпринимать НИЧЕГО подобного?
- Этому учат на курсах колдомедиков? - вяло поинтересовался Гарри. - Вот так вот запугивать пациентов… Извините, я не хотел грубить. Можно, я пока просто так полежу, а Вы меня потом будете лечить?
Мадам Помфри взглянула на него повнимательнее и, похоже, углядела что-то, что заставило «злобную-голодную-пиранью» вернуться на второй план.
- Можно, Гарри. Но, ради Мерлина, никуда больше не уходи!
- Не буду, - Гарри скинул кроссовки и упал на кровать.
- Профессор Снейп и мистер Поттер-младший были тут минут десять назад, - с оттенком злорадства сообщила мадам Помфри, задержавшись на пороге. - Оба были очень обеспокоены твоим исчезновением.
- Это значит, я выслушаю всю правду о себе ещё и от них, только и всего, - Гарри глядел в потолок. Мадам Помфри аккуратно прикрыла за собой дверь.
Гарри готов был поклясться, что невнятный звук голоса знаменует собой разговор по зеркалу - со Снейпом, скорее всего; не зная точно, он угадывал фразы по интонациям - вернулся, в порядке, только лицо какое-то странное, но цел, невредим и даже язвит.
Не прошло и пяти минут, как дверь распахнулась, грохнув о стену с такой силой, что должна была остаться вмятина - так вечно случается с дверями, которые очень легко открываются - и в комнату вихрем влетел Кевин. В общей палате маячил задрапированный в обычную чёрную мантию силуэт Снейпа, отставшего от резвого первокурсника.
- Гарри! А я тебя везде ищу, - Кевин плюхнулся на кровать в ногах старшего брата. - Слушай, это не может быть той штукой, которая тебе нужна? Ну, эта, на «х» - забыл это дурацкое слово…
- «Х»? Хоркрукс, что ли?
- Ага! - Кевин вытряхнул из свёртка ткани, который держал в руках, что-то круглое, колко засверкавшее в лучах весеннего солнца. - Я долго ходил в Выручай-комнату и думал об этом… ты говорил, Вольдеморт их очень тщательно прячет, эти штуки, и я подумал, где можно спрятать что-нибудь лучше, чем в Выручай-комнате - если хорошо её попросить, конечно. Я ходил туда день за днём и всё просил её; и она мне открыла своё… не знаю, как назвать - место для ухоронок?.. там до Мерлиновых шлёпанцев всякой ерунды, просто горы и горы мусора, который кто-то когда-то прятал, уж не знаю, зачем. А дальше просто. Я ходил туда и смотрел на всё подряд - искал вещи, у которых внутри был бы кусочек льда. Если там внутри часть Вольдемортовой души, то она должна быть такая же, как он сам, правильно? Это просто надо было увидеть, я себе чуть все глаза не проглядел… Гарри, это оно? Не молчи!
- А ты дал мне хоть слово вставить? - машинально откликнулся Гарри, вертя в руках нечто, похожее на диадему; в украшениях он разбирался слабо и не мог ручаться, что это называется именно так.
По внутреннему краю диадемы бежали изогнутые буквы, которые он принял сначала за руническое письмо, такие они были угловатые; но это были ничем по сути не примечательные английские буквы, сложившиеся в известные даже самому бестолковому первоклашке слова: «Ровена Рэйвенкло».
- Держу пари, ещё ни один студент до тебя не докапывался так до Выручай-комнаты. Она тебе и письма отправляет, и хоркруксы в личное пользование…
При других обстоятельствах Кевин мог бы надуться, не услышав даже «спасибо», но сейчас он был рад и такому проявлению чувства юмора - все дни со смерти близнецов из Гарри невозможно было вытянуть лишнего слова, не то что шутку.
- Так это оно? - Гарри не мог сказать определённо, сияли глаза Кевина сами по себе или отражали заливавший палату свет. - Здорово! Я тогда сбегаю за мечом, и избавимся от него… жалко ломать такую красоту, но надо…
Кевин вскочил было с кровати, но Гарри успел перехватить его за запястье.
- Э, нет, братик. Никаких мечей. Я не позволю тебе больше так рисковать.
- Всё же обошлось! Я смогу, правда… я ему больше не поверю…
- Я знаю, что сможешь. Не надо доказательств. Я просто не хочу, чтобы ты рисковал жизнью и рассудком…
Кевин всё ещё выглядел обиженным, и Гарри притянул его поближе, стараясь не шипеть от боли, когда брат случайно задевал незажившие ожоги под рубашкой.
- Я верю, что ты можешь. Тебе не надо никому ничего доказывать, понимаешь? - Гарри аккуратно заправил непослушную каштановую прядь за маленькое ухо. - Я твоя семья, чёрт побери, и пусть я далеко не лучший вариант, но… нет нужды завоёвывать моё доверие и одобрение. Они у тебя уже есть, сколько хочешь.
- А кто такой чёрт? - последовал ответ после паузы.
- Горе ты моё чистокровное… закончится война - прослежу, чтоб ты ходил на маггловедение.
Кевин захихикал Гарри в ключицу.
- Что касается хоркрукса - то вполне можно найти другой способ от него избавиться.
- Какой, например? - Снейп, наговорившись с мадам Помфри досыта, вошёл наконец в комнату, держа в руке кубок, от которого пахло чем-то вроде подогретых помоев. - Выпейте это, кстати.
- Вы с мадам Помфри хотите меня отравить, - Гарри с подозрением заглянул в кубок.
- Неуместная шутка, Поттер, - сухо ответил Снейп, садясь на стул. - Если бы не поддержка Вашего… кхм… Внутреннего круга - уж позвольте назвать это так, меня бы уже казнили, так что если Вы даже в шутку засомневаетесь в моей лояльности, это может дорого мне обойтись. Аластор Грюм, например, который день штурмует больничное крыло, желая поговорить с Вами об излишней мягкотелости по отношению ко всем слизеринцам, но мадам Помфри каждый раз удаётся выпроводить его.
- Не надо называть «Эй-Пи» Внутренним кругом, - Гарри снял очки и потёр переносицу, собираясь с мыслями. - У меня с этим словом, знаете ли, после четвёртого курса связаны исключительно неприятные ассоциации… с Аластором я поговорю. С другими были явные проблемы?
- Пока только косые взгляды, как ни странно. Даже, представьте себе, от Вашего крёстного.
- Сириус повзрослел в последнее время.
- Отрадно слышать, что он наконец это сделал…
- Не будьте так критичны, профессор. В конце концов, Вам придётся научиться ладить с Сириусом, а ему с Вами.
- С чего Вы решили, Поттер, что нам придётся совершать такие противоестественные действия?
- Ничего противоестественного, - заверил Гарри. - Всё чинно и благопристойно.
- А всё же?
- Ну, после войны я собираюсь поддерживать тесный контакт и с Вами, и с ним. Полагаю, я и Ремус будем служить своеобразным буфером, чтобы вы не разнесли дом в процессе «дружеской» беседы…
- Вы так уверены, Поттер, что все мы доживём до конца войны и будем после неё наносить друг другу светские визиты?
- Я постараюсь, чтобы так и случилось. После резни в Литтл-Уингинге масштабные битвы невозможны… мы будем зализывать раны, я полагаю, пока не уничтожим все хоркруксы. А потом я пойду сводить последние счёты с Вольдемортом.
- Вы уверены в своей победе?
- Нет. Но я надеюсь на неё.
- Поттер, - Снейп подался вперёд, сцепив пальцы на колене. - Вы… хотите победить? Вы не хотите уйти вслед за теми, кого потеряли? Если у Вас нет воли к победе, Вы проиграете непременно…
- Мне есть ради кого жить… всё ещё есть, - Гарри отхлебнул наконец вонючего зелья. - Знаете, я готов победить хотя бы затем, чтобы однажды летним вечером расставить на столе пять чашек, большую тарелку с печеньем, которое сам испеку, и пять розеток с малиновым джемом. И чтобы вечернее солнце светило через большое окно - знаете, такие называют французскими…
- Я больше люблю абрикосовый джем.
- Заметано, профессор, - уголки губ Гарри слегка приподнялись в намёке на улыбку.
- А я - сливовый, - вставил Кевин.
- Всё, что хочешь, орлёнок, - Гарри подул Кевину на макушку; лёгкие пряди мгновенно разметались в стороны. - Так вот, о том, что надо сделать, чтобы приблизить момент, когда каждому достанется его любимый джем… хоркруксы можно уничтожать не только мечом Гриффиндора. Ещё пойдут зеркала смерти и яд василиска.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнь в зеленом цвете - 7"
Книги похожие на "Жизнь в зеленом цвете - 7" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7"
Отзывы читателей о книге "Жизнь в зеленом цвете - 7", комментарии и мнения людей о произведении.