MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 4
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жизнь в зеленом цвете - 4"
Описание и краткое содержание "Жизнь в зеленом цвете - 4" читать бесплатно онлайн.
Тот внезапно прекратил всхлипывать и, дыша с прерывистым хрипом, поднял голову и неверяще уставился на серебряную кисть, мгновенно сросшуюся с запястьем. Пошевелил блестящими пальцами, а затем, весь дрожа, подобрал с земли крохотную веточку и раскрошил её в пыль.
- Милорд, - прошептал он, - господин... благодарю Вас... благодарю Вас...
Он на коленях подполз к Вольдеморту и принялся целовать края его мантии - это выглядело отчего-то более униженным жестом, чем точно такие же действия всех прочих. Возможно, Гарри всего лишь был предвзят.
- И да пребудет твоя верность неколебима, Хвост.
- Всегда, милорд... всегда...
Хвост встал и занял место в строю, разглядывая новую, могущественную руку. Его лицо ещё блестело от слёз. А Вольдеморт тем временем направился к человеку справа от Хвоста.
- Люциус, мой скользкий друг, - прошептал он, внезапно остановившись. - Мне говорили, что ты не отрёкся от славы былых лет, хотя и считаешься в обществе добропорядочным гражданином. Насколько я знаю, ты, когда речь заходит о магглах, не прочь, как встарь, возглавить пыточную бригаду? И всё же ты не искал меня, Люциус... твой выпад на финальном матче оказался всего лишь забавой, не более... а не стоило ли направить энергию в более продуктивное русло? Разыскать, например, своего господина и помочь ему?
- Милорд, я был всегда начеку, - поспешно заверил из-под капюшона голос Люциуса Малфоя. - Малейший знак от вас, легчайший намёк о том, где вы находитесь, и я бы немедленно явился к вам, ничто не помешало бы этому...
- Но ты убежал от моего Знака, который прошлым летом запустил в небо один из моих действительно верных слуг? - лениво процедил Вольдеморт, и Малфой осёкся. - Да-да, мне всё известно, Люциус... ты разочаровал меня... в будущем я ожидаю от тебя более преданного служения.
- Разумеется, милорд, разумеется... вы так милосердны, благодарю вас...
«Выкрутился, скользкая сволочь».
Вольдеморт двинулся дальше и остановился, глядя в отделяющее Малфоя от следующего человека в строю пустое пространство - достаточное, чтобы вместить двоих.
- Здесь должны стоять Лестрейнджи, - печально промолвил Вольдеморт. - Но их заточили в Азкабан. Они хранили мне верность. И предпочли тюрьму отречению... Когда мы откроем двери этой страшной темницы, я осыплю Лестрейнджей почестями, о которых они не смели и мечтать... Дементоры на нашей стороне... они наши союзники, такова их природа... также мы вернём изгнанных гигантов... Я верну всех моих преданных слуг, соберу армию из существ, которых боятся все…
Он продолжил свой обход. «Будто территорию метит». Мимо некоторых проходил в молчании, возле других останавливался и заговаривал с ними.
- МакНейр... Хвост говорил, что ты работаешь на министерство магии, занимаешься уничтожением опасных созданий? Скоро, очень скоро, у тебя появятся более интересные жертвы, МакНейр. Лорд Вольдеморт предоставит их тебе...
- Благодарю Вас, господин... благодарю Вас... - пробормотал МакНейр. Кажется, он был перепуган до судорог подобной перспективой, но отнюдь не обрадован.
- А тут у нас, - Вольдеморт перешёл к двум самым большим фигурам, - Кребб... надеюсь, на этот раз ты выступишь лучше, Кребб? А ты, Гойл?
Те неуклюже поклонились и пробубнили, живо напомнив Гарри своих сыновей:
- Да, господин...
- Обязательно, господин...
- То же касается и тебя, Нотт, - тихо бросил Вольдеморт, проходя мимо сутулого человека, прячущегося в тени Кребба.
- Милорд, я смиренно простираюсь перед Вами, я Ваш самый верный, самый...
- Достаточно, - кивнул Вольдеморт.
Он приблизился к самому широкому промежутку в цепи и остановился, глядя в пространство пустыми красными глазами, словно видел тех, кто должен был бы стоять там.
- Здесь отсутствуют пятеро Пожирателей Смерти... Трое умерло во имя своего господина. Один - слишком большой трус, он не явился... он заплатит. Один отказался от меня, покинул... он, разумеется, будет убит... И наконец, ты здесь, Барти, - уменьшительное звучало дико, произнесённое устами Вольдеморта. - Мой самый преданный, самый верный слуга, стараниями которого сегодня здесь оказался Гарри Поттер.
Олег стоял в кругу Пожирателей, единственный без капюшона, гордо вздёрнув голову; золотые глаза победно сияли - то был час его триумфа, его победы, его торжество и его очередь смотреть на прочих сверху вниз. Огонь отбрасывал на чёрные волосы багряные блики, освещал резкие черты лица под разными углами, и игра светотени попеременно придавала оставшемуся неизменным лицу разные выражения.
- Юный Барти Крауч, хранивший мне верность все эти годы. Пусть вас не смущает его внешность - на то есть свои причины… Единственный из тех немногих, кто все эти годы оставался мне верен, кто принёс ощутимую пользу - доставил сюда в день моего возрождения нашего юного друга.
Все взгляды, как по команде, устремились к Гарри.
- Господин, мы жаждем знать... - зазвучал вкрадчивый голос Люциуса Малфоя, - мы умоляем Вас рассказать... как Вам это удалось... это чудо... как Вы смогли вернуться к нам...
«Держу пари, скользкая ты тварь, на самом деле ты думаешь, что эта змееподобная скотина возродилась крайне невовремя и в один миг порушила твой налаженный за тринадцать лет быт».
- Ах, это такая интересная история, Люциус, - Вольдеморт смаковал слова. - И она начинается - и заканчивается - моим юным другом, которого вы видите перед собой.
Он неспешно подошёл и встал около Гарри. Змея кружила рядом, время от времени высовывая наружу раздвоенный язык.
- Вы, разумеется, знаете, что этого мальчика называют причиной моего падения? - тихим голосом начал Вольдеморт, уставив красные глаза на Гарри; последнему хотелось кричать из-за невыносимой боли в шраме, но он сцеплял зубы. - Вы все знаете, что, попытавшись убить его, я потерял и свою силу, и своё тело? Его мать умерла ради его спасения и невольно обеспечила ему такую защиту, которой, признаться, я не предвидел... я не мог даже прикоснуться к этому мальчику.
Вольдеморт поднёс длинный белый палец очень близко к щеке Гарри.
- Его хранила принесённая ею жертва... старый магический трюк, с моей стороны было недальновидно забыть о нём... но неважно. Теперь я уже могу к нему прикоснуться.
Гарри почувствовал прикосновение, и его голова взорвалась болью. По подбородку протекло горячее - он прокусил губу до крови, но всё равно не закричал.
Вольдеморт тихо засмеялся ему в ухо, убрал палец и снова обратился к своим слугам:
- Я ошибся в расчётах, друзья мои, должен это признать. Из-за неразумного поступка глупой грязнокровки моё проклятие отклонилось и попало в меня. Аа-а-ах!.. это боль превыше всякой боли, друзья мои, к такому нельзя быть готовым. Я потерял связь со своим телом, я стал меньше чем духом, меньше чем призраком... но, тем не менее, я остался жив. Кем или чем я был, я и сам не знаю... я, дальше других ушедший по дороге, ведущей к бессмертию. Вы знаете, какова была моя цель - победа над смертью. Так вот, мне была дана возможность проверить себя, и, как выяснилось, некоторые мои эксперименты оказались успешны... ведь я не погиб, несмотря на то, что проклятие должно было убить меня. И всё же я стал совершенно беспомощен - самое слабое существо из всех живущих на земле... У меня не было надежды выкарабкаться... у меня не было тела, а любое заклинание, которое могло мне помочь, требовало волшебной палочки... Я только помню, как, без сна и отдыха, секунду за секундой, заставлял себя влачить жалкое существование... Затаившись глубоко в лесу, я ждал... конечно же, кто-нибудь из моих верных слуг попробует разыскать меня... кто-нибудь придёт и выполнит за меня необходимое заклинание, вернёт мне моё тело... но я ждал напрасно...
И ещё раз по шеренге Пожирателей Смерти, молча внимающих своему господину, пробежала тревожная судорога. Вольдеморт намеренно продлил напряжённое молчание, но потом продолжил:
- У меня оставалось лишь одно умение. Я мог завладевать телами других. Но я не осмеливался появиться там, где много людей, я знал, что авроры повсюду, что они выслеживают меня. Иногда я вселялся в животных - предпочитая, разумеется, змей - но и в них я оставался не более чем духом, тела животных плохо приспособлены для колдовства... кроме того, моё пребывание в них укорачивало их жизни, ни одно не протянуло долго...
- Затем... четыре года назад... я, казалось, нашёл средство вернуться к жизни. В мой лес забрёл один маг - молодой, глупый и легковерный. О, это был как раз тот случай, о котором я мечтал... ибо он был учителем в школе Дамблдора... было очень легко подчинить его своей воле... с его помощью я вернулся в страну и, спустя некоторое время, завладел его телом и стал управлять им, и он выполнял мои распоряжения. Но мой план провалился. Мне не удалось украсть философский камень. Я не смог обеспечить себе вечную жизнь... опять из-за Гарри Поттера...
Воцарилась тишина; всё кругом замерло, даже листья тисов. Пожиратели Смерти не двигались, вперив посверкивающие под масками глаза в Вольдеморта и Гарри, и Гарри всё казалось, что они напуганы больше него самого.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнь в зеленом цвете - 4"
Книги похожие на "Жизнь в зеленом цвете - 4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 4"
Отзывы читателей о книге "Жизнь в зеленом цвете - 4", комментарии и мнения людей о произведении.