RebaWilliams - Двадцать лет спустя
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двадцать лет спустя"
Описание и краткое содержание "Двадцать лет спустя" читать бесплатно онлайн.
- Не больше чем на пару минут, - пробормотал Драко Гарри, пока Пол расплачивался с водителем.
Как только такси скрылось из вида, Гарри затащил двух других мужчин в старую красную телефонную будку.
- Ты собираешься позвонить кому-то, чтобы нас забрали? - спросил Пол, снимая трубку оборванным проводом.
- Нет, это место нашего назначения. Дай-ка мне добраться до клавиш… О, черт, да дайте же мне набрать этот гребанный номер, - сказал он, оттесняя остальных от аппарата.
- Знаешь, я слышал об этом, но всегда думал, что это шутка. Не могу поверить, что телефонная будка в действительности существует, - прокомментировал Драко.
- Вы хотите сказать, что это и есть Министерство Магии?
- Нет, детка, это что-то наподобие лифта в Министерство, и вам надо держать дверь закрытой. - Гарри набрал номер.
Женский голос заполнил будку. - Добро пожаловать в Министерство Магии, пожалуйста, назовите ваши имена и цель визита.
Гарри закрыл глаза, сделал глубокий вдох и выдохнул:
- Гарри Поттер с Драко Малфоем и Полом Роджерсом, у нас встреча с Министром Магии.
- Посетители, возьмите, пожалуйста, ваши значки и прикрепите их к мантиям.
- К мантиям?
- Просто прицепи на рубашку.
Гарри вытащил серебристые значки из лотка возврата монеты и посмотрел на них.
- Вот, дрянь, более идиотской вещи не видел. На них должна указываться цель визита, а не то, кем они вас считают.
Он прикрепил свой к рубашке и отдал другие. Они прочитали: «Гарри Поттер, спаситель магического мира», «Драко Малфой, скрывается от пожирателей смерти» и «Пол Роджерс, маггл».
Когда будка начала опускаться, Пол схватил Гарри за руку.
- Вот мы и на месте, - сказал Гарри. Они вышли из кабинки. - Нам нужно туда, чтобы они удостоверились в том, что мы те, за кого себя выдаем, - он указал на другую сторону огромной комнаты с несколькими каминами.
Пол со страхом разглядывал все в подряд. Он остановился и уставился на статую в центре комнаты.
- Хммм, Гарри, что это?
- Братский фонтан, - сказал он просто. Драко хохотнул у него за спиной. - Заткнись, Малфой.
- Гарри? Это…
- Да, Пол, это моя статуя, все, проехали, ты увидишь еще несколько, - раздраженно ответил Гарри.
- Почему?
- Я же говорил тебе, что знаменит, и ну… я умудрился разрушить предыдущую статую. Когда они заказали отремонтировать ее, это… - Гарри указал на свой собственный образ. - то, что они решили сделать, черт, чувствую себя идиотом. Это статуя меня - 15-летнего придурка.
- Ты все еще придурок, - Малфой смеялся так, что у него перехватило дыхание. - Святой Поттер, за которым везде следят гоблины и домашние эльфы.
Гарри улыбнулся и покачал головой, в попытке рассердиться, но он знал, что у него не выходит.
- Заткнись, Малфой, или я снова заставлю тебя прятаться, но теперь уже от меня.
- Ооооо, я так напуган, Поттер.
- А должен был бы.
Они встали в очередь, и Пол заметил, как на них косятся. Интересно, это потому что он - маггл, или из-за Гарри, или из-за Гарри и Драко вместе взятых.
Наконец, подошла их очередь, охранник провел сияющей золотистой палочкой по одежде Драко.
- Положите вашу палочку на поднос. - Что он и сделал. - 10 ¾ дюйма, ива, сердце дракона, используется 27 лет. Держите, - он протянул палочку обратно Драко. - Еще возьмите это и вот это. - Он дал бумажку, на которой только что писал.
- Следующий, - он прошелся своей палочкой по Гарри. - Где ваша палочка?
- Мне она не нужна, - безучастно заявил он.
Охранник закатил глаза и сказал:
- И почему же вам не нужна палочка?
Гарри просто указал на свой значок. Охранник ахнул, увидев имя, затем сузил глаза и посмотрел на лоб Гарри.
- Вы не найдете там того, что ищите.
- Сэр, если у вас нет палочки и… других опознавательных знаков, я не могу позволить вам войти. Следующий. - Он помахал золотистой палочкой возле Пола. - У вас так же нет палочки, вы тоже Гарри Поттер? - он с подозрением спросил Пола.
- Нет, он со мной. Свяжитесь, пожалуйста, с Министром и скажите ему, что я здесь, он ждет меня. Уверен, он позволит этому магглу сопровождать нас.
- Я не могу беспокоить Министра из-за, скорее всего, идиотской шутки, - он указал на усмехающегося Драко.
Гарри наклонился и угрожающим тихим голосом сказал:
- Просто выполняй свою чертову работу, Эрик, и свяжись с Артуром. Если я действительно Гарри Поттер, то тебе вряд ли захочется разозлить меня, ты же знаешь, что случилось с последним магом, который разозлил Гарри Поттера, не так ли?
Мужчина со страхом в глазах посмотрел на Гарри. Он повернулся и подошел к ближайшему камину, а через некоторое время вернулся и сказал:
- Если вы и ваши спутники подождете немного, м-р Поттер, вскоре кто-нибудь придет и проводит вас к министру Уизли, сэр.
- Спасибо. Мы подождем. - Он улыбнулся и, подмигнув охраннику, отошел в сторону.
- Я только сейчас заметил, Поттер: что случилось с твоим шрамом? - спросил Драко.
Гарри рассказал, как он изменился после смерти Волдеморта и о маггловской операции по его устранению. Минут через пять, пока они болтали ни о чем, появилась женщина, которая была ему смутно чем-то знакома.
- Поттер, - рявкнула она. - Министр Уизли ждет тебя. Но если честно, то он удивлен компанией, которую ты привел сюда. - Она повернулась к Драко и поздоровалась . - Драко - давненько не виделись.
- Панси? - Она кивнула. - Да, ты права. - Он отвернулся от нее.
Поняв, кто эта женщина, Гарри обратился к ней.
- Паркинсон, есть проблемы? Артур ждет меня. Если ты не позволишь этим двоим пойти со мной, тогда пусть он ищет меня в… маггловском Лондоне.
- Нет, Поттер, он сказал привести вас всех троих к нему в кабинет, если ты этого хочешь. Он просто просил удостовериться, что охранник не ошибся.
- Не ошибся, может, пойдем уже, а?
- Конечно, следуйте за мной, нам надо к лифтам, рисковать перемещаться по каминной с сети с магглом что-то не очень хочется.
Когда они подошли к лифту, все, кто уже в нем находились, выскочили оттуда.
- Итак, кого из вас двоих они бояться? - спросил изумленно Пол.
Пенсии рассмеялась.
- Обоих. Каждый из них наводит на любого мага страх, а уж когда они вместе - это их ночной кошмар.
- Не понимаю.
- Пол, я говорил тебе, что мы с Драко не ладили в школе…
- Нууу, это самое большое приуменьшение, которое я когда-либо слышала, - влезла в разговор Панси.
- Скажем так, когда мы с Гарри случайно оказывались рядом, окружающие частенько попадали под перекрестный огонь, - прокомментировал Драко.
- Не могу представить ни одного из вас дерущимися, к тому же друг с другом.
Панси расхохоталась.
- Очевидно, что ни одного из них ты хорошо не знаешь.
Пол посмотрел на Гарри и сказал.
- О, я бы так не сказал.
Гарри обнял Пола за талию и чмокнул в щеку.
- Да, я бы тоже так не сказал.
Челюсть Пенсии стукнулась об пол.
- Все изменилось, Пенси, прими это, - растягивая слова сказал Драко не глядя на нее.
- Гарри, этот лифт едет вниз?
- Да, Министерство находится под землей…
- Поттер, ты не можешь рассказывать об этом магглу!
- Паркинсон, если я не ошибаюсь, то, согласно магическому законодательству, я могу рассказывать все, что угодно, о волшебном мире моему официальному супругу.
- Твоему - кому?
- По закону Техаса, где мы живем, Пол - мой муж.
- О.
Драко впервые посмотрел на Панси и сказал:
- Итак, Панси, ты вышла замуж?
- Нет, Драко, я все еще обручена. Я не могу выйти замуж, пока мне не вернут мое слово или пока ты не умрешь.
- О, боже, Панси, - Драко склонил голову и прищелкнул языком. - Прости, я не подумал об этом, когда уезжал.
- Драко Малфой только что извинился за что-то?
- Да, я же сказал, что многое изменилось. Пока я здесь, я официально освобожу тебя от твоего слова. Думаю, мой адвокат все еще ведет дела?
- Да, и - спасибо, Драко.
Остаток пути они провели в тишине. Панси провела троих мужчин в приемную и нажала на кнопку на столе:
- Министр Уизли, Гарри Поттер с гостями желает с вами встретиться.
- Спасибо, мисс Паркинсон, пожалуйста, проводите их в мой кабинет.
- Сюда, джентльмены.
Большие дубовые двери открылись, и Гарри моментально оказался в материнских объятиях.
- Молли! О, Мерлин, я так рад тебя видеть. Не ожидал этого. - Гарри обнял ее в ответ, когда же наконец отстранился, то увидел океан рыжих голов. В офисе были Артур, Фред, Джордж, Чарли и Джинни.
- Добро пожаловать домой, Гарри. - Молли заплакала. - Мы скучали по тебе так сильно; а ты все такой же красавец, как и в последний раз, когда я тебя видела. Но все равно слишком худой, они, что, там за океаном совсем не умеют готовить?
Гарри рассмеялся:
- Молли, я питаюсь нормально. - Он посмотрел на других и улыбнулся. - Так рад вас всех видеть. Уверен, Драко вы знаете, а это Пол Роджерс, мой муж.
В комнате воцарилась тишина, за исключением смешка Драко. Джинни первая отошла от шока, она подошла к Гарри и обняла его, говоря.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двадцать лет спустя"
Книги похожие на "Двадцать лет спустя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " RebaWilliams - Двадцать лет спустя"
Отзывы читателей о книге "Двадцать лет спустя", комментарии и мнения людей о произведении.