МамаЛена - Да, мой лорд
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Да, мой лорд"
Описание и краткое содержание "Да, мой лорд" читать бесплатно онлайн.
Название: Да, мой лорд, нет, мой Лорд
Автор: МамаЛена
Пэйринг: ЛМ/СС
Рейтинг: NC-17
Тип: слэш
Жанр: агнст, романс
Размер: макси
Статус: закончен
Аннотация: танец королевских кобр
Предупреждения: ООС, АУ, школьные годы чудесные и далее. Ошибки с возрастом некоторых персонажей, оченьмногабукаф. Гет на заднем фоне.
* * *
1 глава
Пользуясь своими привилегиями старосты, Люциус Малфой возвращался из Хогсмида немного позднее, чем полагалось студентам, однако, не сомневался в том, что вполне успеет до отбоя. Темнеть еще не начало, и юный лорд с удовольствием окидывал взглядом хорошо знакомые окрестности, наслаждаясь тишиной и отсутствием студентов. Малфой любил эти спокойные прогулки и получал большое удовольствие от столь редкого в его студенческой жизни, а потому желанного, одиночества. Однако, проходя вдоль живой изгороди, отделяющей земли школы от Хогсмида, Малфой услышал шуршание, всхлип и приглушенную ругань. Заинтересовавшись, Люциус подошел поближе и усмехнулся: из колючих зарослей терна торчала чья-то… ну, скажем, спина. Задранная в попытках выбраться мантия, открывала вид на тощие, обтянутые явно не новыми брюками ягодицы, сбитые ботинки упирались в землю, где-то на том конце проблема весьма живо комментировалась прерывающимся от всхлипываний детским голосом и весьма не детскими словечками, но колючки держали крепко. Подавив понятное в этом случае желание послать прямо в… спину какое-нибудь несложное заклятье, юный лорд присел на стоящую рядом скамейку и поинтересовался:
- И давно торчим?
В кустах стало тихо. Подождав немного, Малфой продолжил:
- Нет, я не испарился, и все еще здесь. А, поскольку я староста, рекомендую, все же ответить.
Пленник изгороди всхлипнул и мужественно произнес:
- Давно.
После этого, видимо, мужество ему отказало, и Малфой поморщился: даже при его слабом знании маггловских выражений было ясно, что лексикон малолетнего узника кустов весьма обширен.
- Прекрати выражаться, иначе я лишу твой Дом баллов. Кстати, а из какого ты Дома?
Голос и то, что было на виду, не вызывало у Малфоя никаких ассоциаций, форменный галстук торчал с другой стороны разросшейся изгороди, и понять, кто перед ним, было невозможно. Понятно, что малолетка, скорее всего первокурсник - он мог принадлежать к любому факультету: на «свою» малышню семикурсники не обращали внимания так же, как и на чужую.
- А вам зачем? - осторожно поинтересовались из кустов.
- Скажем так, мне, собственно, не за чем, но сюда идет компания гриффиндорцев, и, если ты львенок, я могу уйти, а ты попросишь своих о помощи.
Слишком поспешное «Нет» объяснило лорду все.
- Ясно.
Навстречу сидящему Люциусу, явно осматриваясь, двигалась компания из трех гриффиндорских первокурсников. Малфой поднялся со скамейки и встал так, чтобы его мантия скрыла его собеседника от ищущих и явно недобрых взглядов. Мимолетно подивившись злому возбуждению, исходящему от малолеток, Малфой позвал:
- Молодые люди, будьте любезны подойти ко мне. - и услышал за спиной сдавленный стон.
Компания приблизилась. Слегка кивнув знакомому мальчишке Блэку, лорд продолжил:
- Не соблаговолите ли вы объяснить мне, по какой причине направляетесь в сторону Хогсмита, вместо того, чтобы готовиться ко сну в своей башне?
Его отец всегда разговаривал в таком тоне с теми, кто имел несчастье вызвать его недовольство, и Люциус знал, что это обычно срабатывает: двое из «охотников» смешались, не зная, что ответить, и только Блэк, привычный к подобным нотациям, дерзко заявил:
- Отбоя еще не было!
- Не было, - согласился Люциус, - но вернуться вы не успеете. Поэтому я снимаю с вашего Дома пять баллов за нахождение после отбоя в неположенном месте. - Малфой посмотрел на готовящегося надерзить Блэка и добавил: - С каждого! И пять лично с вас, за пререкание со старостой. Отправляйтесь в замок.
Надменно глядя на то, как друзья утаскивают взвившегося от бешенства мальчишку, Малфой рассеянно думал, что в следующий визит к Нарциссе, нужно будет проверять свою чашку и внимательно глядеть под ноги. Этот…как его? Сириус, кажется, так же обидчив и предсказуем, как Белла. И что занесло его на Гриффиндор? Проводив глазами скрывшихся первокурсников, Малфой вернулся к скамье и, собственно, проблеме.
- Итак, что ты намерен предпринять?
В ответ видимая часть «айсберга» интенсивно и абсолютно бесполезно задергалась.
- Палочку ты, по-видимому, достать не можешь. - Продолжал размышлять Малфой. - Значит она у тебя в кармане брюк.
В кустах настороженно притихли.
- Запомни на будущее: гораздо удобнее носить ее на предплечье: быстрее доставать, неожиданнее для противника.
Говоря все это, Малфой удивлялся: что заставляет его сидеть тут и изображать из себя наставника молодежи. Любопытство? Пожалуй. А еще интерес. Мальчишка вел себя не типично для попавшего в ловушку малолетки: хотя Люциус явно слышал всхлипывания, но мольбы о помощи и обещаний чего-либо взамен так и не прозвучало. Похоже, сопляк готов был проторчать здесь всю ночь, лишь бы не унизится до просьб. С этим экземпляром, пожалуй стоило познакомится целиком. Люциус усмехнулся и прервал свою лекцию:
- Можно, конечно, снять одежду. К утру ты, пожалуй, справишься. Или помочь?
Сделав отчаянную но бесполезную попытку забраться вглубь куста, собеседник ответил сквозь зубы, но абсолютно вежливо:
- Благодарю, не стоит.
- Хорошо. Тогда я, пожалуй, пойду: скоро отбой. Если опоздаешь - баллы будут сняты. Прощай.
Люциус сделал несколько шагов вперед, ожидая, что его позовут, однако, упрямец пробормотав парочку ругательств, снова принялся безуспешно дергаться в терновом плену, запутываясь все больше. Люциус вздохнул, закатил глаза, словно вопрошая небеса :«И зачем мне это надо?», и, не дожидаясь ответа, достал палочку и произнес заклинание. Кусты расступились, выпуская добычу, и к ногам Малфоя свалился его собеседник, на этот раз, целиком. Действительно - слизеринец: разорванный галстук криво свисал с тощей длинной шеи; действительно - первокурсник: Люциус припомнил, что натыкался на него в гостиной Дома, и даже слышал, что ему, вроде бы, легко даются зелья. И, действительно - ревел: глаза были покрасневшими, щеки - мокрыми, а нос - распухшим. Однако, это не мешало ему глядеть упрямо и настороженно. «Волчонок». - подумал Люциус, разглядывая спасенного мальчишку. Тот, в свою очередь, не сводил прищуренных глаз со спасителя.
- Наконец-то я говорю с той частью тебя, которая способна мне ответить. - насмешливо начал Люциус, демонстративно осматривая «трофей». - Изволь представиться.
- Снейп. - хмуро ответил первокурсник.
- А имя?
- Северус.
- Очень тебе подходит. - усмехнулся лорд. - А я…
- Я знаю. - Снейп поднялся, разглядывая располосованную иглами мантию.
Видя отчаяние, промелькнувшее на его лице, Малфой парой заклинаний привел одежду в порядок.
- Ну, и как ты оказался в этих кустах? - впрочем, после встречи с гриффиндорцами, об этом можно было и не спрашивать, но Люциусу стало интересно, что ему ответят.
- Пуговицу потерял. - с вызовом отозвался «суровый» сопляк.
- Да? - Малфой шагнул вперед и провел рукой вдоль ряда крепко пришитых суровой ниткой пуговиц. - Похоже, пока я любовался тобой в обрамлении кустов, ты успел не только отыскать пропажу, но и пришить ее на место.
Мальчишка вздрогнул, собираясь шагнуть назад, но сдержался и остался на месте, задрав подбородок и вопросительно глядя на Люциуса.
- Ты хочешь о чем-то спросить?
- Да. - голос его слегка сел, но он продолжил: - Что я буду должен сделать?
- Сделать? - переспросил лорд, но тут же понял: мальчишка, видимо, имел в виду принцип Дома Слизерин: «Услуга за услугу». Что ж… - Сейчас мне достаточно простой благодарности. Остальное я обдумаю позднее.
- Благодарю, ваша светлость. - поклонился сопляк и его взлохмаченные волосы мотнулись, скрывая издевку в глазах.
Ах, ты, наглец! Ну ладно… Голос Малфоя стал ледяным и вкрадчивым.
- Нет, я передумал. Будь добр проделать тоже самое, но без одежды. Должен же я полюбоваться на то, что так усердно спасал.
Глаза мальчишки широко раскрылись, и Малфой поежился: ожидаемой паники он не увидел, но столько разочарования и тоски в глазах ребенка вообще-то быть не должно. Но удивление стало полным, когда этот ненормальный вдруг повернулся и встал на четвереньки, с явным намерением вернуться на место, из которого его только что спасли.
- Стой! Я пошутил. - Вырвалось у лорда.
Упрямец постоял еще пару секунд, и только потом поднялся.
- За мной! - приказал Малфой, отворачиваясь.
«Мерлин знает, что за дети пошли! Мы такими ненормальными не были. Что Блэк, что этот…» - всю дорогу до замка Малфой слышал за спиной срывающееся дыхание мальчишки. Он прибавлял шаг, но Снейп не отставал, задыхаясь, спотыкаясь, но упрямо поспевая за ним. У двери в гостиную лорд обернулся и наткнулся на настороженный упрямый взгляд. Мальчишка был мокрым, растрепанные волосы лезли в глаза, царапины на лице покрылись кровяной корочкой. Совершенно не эстетичное зрелище. Неожиданно для себя, Малфой протянул руку и поправил вновь перекосившийся галстук.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Да, мой лорд"
Книги похожие на "Да, мой лорд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " МамаЛена - Да, мой лорд"
Отзывы читателей о книге "Да, мой лорд", комментарии и мнения людей о произведении.