ur1ka - Гарольд Дурсль
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарольд Дурсль"
Описание и краткое содержание "Гарольд Дурсль" читать бесплатно онлайн.
Пока Гарри и Сайф изображали из себя боевую пару, Невилл и Драко штудировали каждый свое. По вечерам Драко ныл, что цифры и руны к нему уже во сне приходят и заставляют решать задачи и расплетать рунные узлы. Невилл ежедневно рыдал над зельями. Люциус хватался за голову и с нетерпением ожидал Микаэлу Забини. По его утверждению, только она была способна разобраться в поистине мистической способности Лонгботтома менять энергетику любого, даже самого простого зелья.
Уроки этикета проходили во время трапез. На второй день Малфой старший, злорадно усмехаясь, натянул на локти Гарри и Невилла резиновые ленты, а на тело корсет. Теперь за обедом Гарри сидел, как аршин проглотив, и вынужденно прижимал локти к бокам. А перед тем, как схватиться за какой-либо прибор, вслух сообщал о его назначении.
Еще пару часов в день они под надзором Сириуса повторяли школьный курс первого года и немного прихватывали основы второго. Остальное время они жили.
Драко признал, что ему никогда не было так весело. Даже прием желудочного зелья, которым их напоили после того, как они сожрали всю оранжерейную землянику, частично еще зеленую, не умерил его энтузиазма. Блейз, пометавшись по двум спальням, прочно поселился в комнате Гарри и Драко. Вечерний бой подушками стал традицией. А что делать, если этот потомок фавнов постоянно стремился притащить в общую кровать очередного несчастного брошенного и такого миленького зверька. Особенно порадовал отбившийся от роя гигантский шершень.
Удивительно, но все найденные Блейзом твари безоговорочно его слушались и никому не вредили. Понаблюдав за его зверинцем пару дней, Люциус выдал Блейзу несколько гигантских томов и предложил попробовать во-от с этим разделом магии.
К середине июля занятия стали несколько нерегулярны. Люциус, Сириус и вернувшаяся из Италии миссис Забини появлялись в имении крайне редко. Блейз предположил, что они плетут интриги, Драко - что укрепляют политические и общественные позиции, а Гарри решил, что нос во взрослые дела совать еще рано.
Однажды Гарри не спалось, и он, чтобы не мешать крепко спящим Драко и Блейзу, решил побродить по дому. В одной из комнат он увидел Люциуса. Обычно подтянутый аристократ выглядел очень уставшим. Он сидел на полу, прижавшись к ногам сидящей в кресле супруги. Гарри притаился в тени и смотрел. Люциус устало вздохнул и потер переносицу.
- Нарси, как же мне без тебя трудно.
Гарри перевел взгляд на маму Драко. Та сидела, глядя прямо перед собой. Кажется, она совершенно не замечала мужа. Люциус поцеловал ее руку.
- Извини, дорогая. Ты устала. Иди в свою комнату.
Нарцисса деревянно поднялась и пошла к дверям. Гарри поспешно отодвинулся с дороги, придумывая подходящую отговорку своему любопытству, но миссис Малфой даже не посмотрела на него. Люциус по-прежнему сидел у кресла. Только теперь в его руках был бокал с каким-то напитком. Он покачивал бокал, глядя в огонь камина.
- Тестрал бы меня побрал… - пробормотал мужчина. - Сам, своими руками…
Гарри бесшумно отступил и на цыпочках направился в спальню. Он долго сидел на кровати, поджав губы и упрямо стискивая кулаки. Он должен знать!
- Драко… Драко! Да, Драко, же!
Молодой Малфой вскочил, спросонья оглядываясь и тараща в полумрак глаза.
- Что?
- Тсс… - Гарри прикрыл его рот рукой. - Блейза разбудишь.
Драко наконец-то окончательно проснулся и недовольно уставился на Гарри:
- Опять живот болит? Не надо было…
- Нет, - Гарри изо всех сил замотал головой. - Драко, что с твоей мамой?
Драко выскочил из кровати и принялся натягивать штаны.
- Что с ней? Она упала, да? Где папа?
Гарри опять зажал ему рот и потащил в ванну. Блейз на кровати заворочался. Оглянувшись на него, Гарри тихо закрыл дверь ванной и отпустил Драко.
- Нет, не упала. Что с ней? Почему она… такая? - Гарри поводил руками в воздухе. Хотелось покрутить пальцем у виска, но он понимал, что этим жестоко обидит Драко. Он и без того сел на пол и сжался. Гарри нерешительно опустился рядом. Понимал, что Драко расстроен, но не знал чем.
Блондин молчал и грыз ноготь. Гарри отвел его руку ото рта. Заодно пригладил растрепанные со сна волосы.
- Мама больна, - промямлил Драко.
Гарри кивнул. Он и сам понимал, что у миссис Малфой не все в порядке с головой.
- Это из-за твоего папы? - шепотом спросил он.
- НЕТ! - Драко чуть ли не взлетел над полом. - Нет! - и разревелся, хлюпая носом и подвывая. Все, Гарри понял, что расспрашивать не надо. Лучше уж Драко успокоить, а то опять глаза распухнут и нос покраснеет. Все успокаивающие белобрысого реву процедуры были изучены за год до тонкостей. Обнять и гладить по спине, временами чмокая в макушку или затылок. Драко постепенно расслаблялся и вскоре переставал всхлипывать. Но на этот раз все было по-другому. Драко вдруг перестал реветь, отодвинулся от Гарри и решительно высморкался.
- Когда Тот-кого-не-называют пропал из-за тебя, папу забрали в аврорат и потребовали дать допуск в имение. Папа думал, что обыск будет при нем и пустил. А пришли только авроры. Я маленький был, меня эльфы спрятали. А на маму Империус наложили, чтоб она тайники показала. А она не знала! Она же не Малфой, а Блэк, и не знала, - он шмыгнул носом. - А авроры не верили и требовали, а она менталист, Блэк же.
- Менталист?
Драко покосился на Гарри.
- Она магистр ментальных искусств. Лучшая в выпуске. Все Блэки немножко чокнутые, потому что вечно в чужих мозгах роются.
Гарри потряс головой. Ничего не понятно. Ладно, главное запомнить незнакомые слова, а потом найти их значение. А Драко вздохнул и закончил.
- Ее сутки под Империусом держали. А для менталиста ее уровня это опасно. Вот щит и схлопнулся. Она теперь не знает, чего должна хотеть. Если не сказать, то и кушать не будет.
- А я ее видел, - брякнул Гарри. - Нормальной была.
- Когда папа ее выводит на люди, то сначала долго говорит, что делать и ведет только туда, где не будет никаких неожиданностей. Вот меня на вокзал провожать.
- Нет, - Гарри нахмурился, - я ее видел, когда в первый раз с мамой был в Косом переулке. Она тогда нас в Гринготс проводила и что-то у Хагрида украла…
Драко уставился на Гарри, как на реинкарнацию Мерлина.
- Мама ни-ког-да не выходит из дому одна. И что значит - украла?
- А я точно помню! Думаешь, я дурак и не запомнил первую увиденную ведьму? Тем более, такую красивую леди? А она еще нам помогла, мама потом об этом неделю вспоминала! Я даже одежду ее могу описать! И у Хагрида она сверток украла! А свой, такой же, подкинула!
Драко вскочил и изо всех сил толкнул Гарри в грудь. Стоящий на коленях Гарри не ожидал нападения и поэтому сильно ударился о стену. Боль привела его в ярость, и он ударил Драко кулаком в лицо. Драко взвизгнул и пнул Гарри ногой. На их вскрики, удары и стоны прибежал Блейз. Он застыл на пороге, с ужасом глядя на драку. Потом закричал.
В коридоре послышались быстрые шаги, и в ванну, отшвырнув Забини, ворвался Люциус в наспех накинутом на ночную рубашку халате.
- Что тут… Прекратите! - он схватил Гарри поперек туловища, отрывая от плачущего, но продолжающего наносить удары сына. - Немедленно прекратите!
Позади него появился Сириус. Люциус ткнул ему в руки извивающегося Гарри и склонился над Драко.
- Где болит? Все-все, перестань плакать. Все прошло.
Драко охватил его руками за шею и плакал в голос, выдавливая сквозь всхлипы и икоту.
- Он назвал маму воровкой.
Люциус с сыном на руках обернулся к Сириусу с Гарри.
- Мистер Поттер, извольте объясниться. Вы, действительно, назвали мою жену воровкой?
Гарри похолодел. Так и было. И что сказать? И он, как всегда, попытался выкрутиться:
- Я не говорил этого слова! Он сам!
Люциус посмотрел на неожиданно притихшего Блейза, вздохнул и спокойным тоном произнес:
- Пройдемте в кабинет. Думаю, что мистеру Поттеру стоит принести извинения.
Сириус так и не спустил Гарри на пол. Он нес его на руках всю дорогу до кабинета, а там устроил у себя на коленях. Гарри покосился на его лицо и понял, что хотя бы этот взрослый ему доверяет. Вид крестного сомнений не вызывал - он будет бороться за него. Люциус усадил Драко в кресло, протер его лицо влажной салфеткой и велел эльфу принести лед и успокаивающее зелье.
За это время Гарри успел немного успокоиться, но все равно волновался до заикания. Зачем он это сказал? Кто его дернул за язык? Люциус перестал хлопотать над Драко и налил себе воды.
- Давайте, мистер Поттер. Я жду объяснений.
Гарри сглотнул. Ну почему Люциус называет его так официально? Все настолько плохо? Сейчас его соберут и вышвырнут в приют.
- Я сказал Драко, что видел, как его мама украла у Хагрида сверток, а взамен бросила такой же, а он сразу начал драться, - пробормотал Гарри.
- А зачем вы это сказали? - Люциус сделал еще глоток.
- Потому что видел!
Люциус удивленно посмотрел на него.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарольд Дурсль"
Книги похожие на "Гарольд Дурсль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " ur1ka - Гарольд Дурсль"
Отзывы читателей о книге "Гарольд Дурсль", комментарии и мнения людей о произведении.