ur1ka - Гарольд Дурсль
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарольд Дурсль"
Описание и краткое содержание "Гарольд Дурсль" читать бесплатно онлайн.
А пока кровопийц развлекали Рудольф и Рабастан. Они поставляли им кровь и играли в карты на интерес. Интерес был немаленьким - кровь вампира, лучшее лечебное средство после слез феникса. Хотя счет шел на капли, за месяц братья накопили не меньше полулитра чудодейственного бальзама.
Волдеморт притих. Снейп пожимал плечами и разводил руками. Кроме приказа бдить и следить ему ничего не говорили. Хотя от наметанного взгляда шпиона не ускользнуло довольно интересное обстоятельство: старые соратники лорда возвращались на его службу с видимой неохотой, а среди новобранцев преобладали неженатые младшие дети откровенно нищих родов.
Приглядывал он и за Орденом Феникса. Люциус давно подозревал о существовании личной своры Дамблдора, но подобного пафоса не ожидал.
- Орден! Вы только подумайте, не организация, не общество, а именно Орден! - он оживленно жестикулировал, забыв о зажатом в руке бокале вина, но тем не менее, не проливая ни капли. - Он что, Инквизиции подражает? Тамплиер нашелся. Ну, Мерлин с ним, с Орденом, но птичку-то свою мог в покое оставить?
- А что бы предложил ты? - Блэк ловко отнял полный бокал у Рудольфа и с видом знатока покачал его, всматриваясь в потеки красного вина на хрустальных стенках. - Орден возмездия?
- Да у Дамблдора пафос еще со времен дружбы с Гриндевальдом, - лениво пробормотал Рабастан. - Тот тоже скромностью не отличался. Рыцари Вальпурги.
- Кстати, насчет Гриндевальда… - Снейп с интересом покосился на задницу Сириуса, на которой по-хозяйски лежала рука одного из Лестрейнджей. - … Вы в курсе, что…
- … называй вещи своими именами, Снивеллус, - пробормотал Сириус, - наш директор трахался с предыдущим темным лордом.
- Дослушай до конца, получишь больше информации, - внезапно беззлобно заметил Снейп, - я хотел сказать, что несмотря на всю эпичность исторических хроник, своего любовника Дамблдор захватил во сне. Поступок достойный Далилы, если кто знаком с подвигом сей дамы. Или тебе, блохастый, рассказать о ней? В эрудиции остальных я не сомневаюсь.
- Интересная подробность, - со всей медлительностью сытой лени протянул Малфой. - Не знал. Но еще более интересно, откуда тебе известно?
Снейп грустно улыбнулся:
- Даже очень темным лордам нужен наперсник. Не говоря уже о светлых. И я не хочу об этом. Извините. Твое вино, Люциус, достаточно коварно. Пожалуй, я пойду.
Устало дремлющий у камина Ремус вздрогнул от хлопка дверью и проснулся, немедленно натягивая на лицо виноватую улыбку. Сириус потянулся и слегка сжал колено друга:
- Успокойся, Лунатик, спи дальше. Тяжелый выпал денек?
Ремус закивал, растирая виски и подавляя зевок.
- Не из легких. Соскучился я по мальчикам, - невпопад добавил он и смутился.
* * *
Самое странное, что время в Египте летело быстрей, чем в Англии. В Хогвартсе Гарри ждал новогодних каникул годами, а здесь внезапно обнаружил, что уже кончается март, едва не наступив на гнездо ибиса. На урок Гарри вломился, потирая пострадавшее от клюва колено и перемазанный тиной. Не желая дать возникшему от неожиданной агрессии мирный птицы раздражению пропасть зазря, возмущаться он начал с порога.
- Сайф швыряется комками огня, Невилл устраивает небольшие землетрясения, Блейз договаривается с любым зверьем, Драко научился подниматься в воздух! А я? Я настолько тупой или слабый, что способен всего лишь на медитацию? Мне часто говорят, что именно я должен расправиться с Волдемортом, а как? Может, скажете? В Хогвартсе меня хоть чему-то учили, а здесь я только читаю и размышляю. И я…
- Я, мне, меня… - жрец даже не отвернулся от выходящего на гавань окна. - Эгоизм это прекрасно, но не в твоем случае. У тебя есть команда, поэтому твое Я должно смениться на Мы. И не Я и Они, а именно Мы. Вам предстоит загнать зло туда, где оно будет безопасно.
- Отлично, - опять начал Гарри, запал от слов жреца не прошел, а оброс новым слоем злости. - Мы должны убить Волдеморта. И как в этом мы буду участвовать я? Прятаться за их спинами и скандировать слова поддержки?
- Тоже неплохой способ, - все так же мирно согласился жрец. - Но если он тебе не нравится, то расскажи, как ты представляешь себе эту битву. Вон на столе камни, назови их именами друзей и врагов и расставь начальную схему.
Гарри подошел к столу и принялся перебирать разноцветные камни. После минутных перестановок на столе возник узор из шести камней. Пять выстроенных клином и один напротив острия клина.
- Вот так! - с вызовом в голосе начал Гарри. - Мы встретимся лицом к лицу, ребята будут за моей спиной и…
Жрец подошел к столу и сгреб в кулак оставшиеся камни, их он не глядя швырнул на стол,
- А что в это время будут делать остальные?
- К-какие остальные? - Гарри даже заикнулся от собственной тупости.
- Те, которых зло поставит впереди себя. Живой щит, - любезно пояснил наставник. - Или ты веришь в благородство зла?
Гарри покачал головой, уныло усаживаясь на скамеечку у стола.
- И опять я идиот. Расскажете, как?
- Нет, я могу лишь показать один из вариантов развития событий. А как, ты узнаешь лишь сам. На поле боя. Или узнает твой враг. Смотри, - он опять собрал камни в кучку и, отложив в сторону пять из них, небрежным движением рассыпал по столу. Пять камней он опять выстроил клином, но не замкнутым, а раскрытым. Камень, что прежде венчал угол, сместился в середину площади, ограниченной четырьмя остальными. - Твои друзья входят в толпу перед врагом и обеспечивают твой проход к цели. Твоя задача дойти до того, что вы называете «Волдеморт», свежим и полным сил. Лишь тогда начнется твое Я.
Гари задумчиво потрогал камни и поправил средний.
- Я должен смотреть, как их убивают? Смотреть и идти дальше?
- Может быть, тебе даже предстоит перешагнуть тело одного из них, - наставник погладил его по голове. - Чем быстрее ты повергнешь зло, тем скорее сможешь узнать, кому еще нужна помощь. А кому погребение. Но сегодня мы оставим эти размышления в сторону и поговорим о передаче физических ощущений через ментальное воздействие. Что ты знаешь об этом?
Гарри закатил глаза. И что он об этом знал? Только одно: до этого момента он и не догадывался о подобной возможности. Наставник понимающе улыбнулся и коснулся груди Гарри пальцем:
- Он еще жив?
Гарри вслушался в себя. Жив, но очень далеко и почти неощутимо. На кончиках пальцев наставника затрепетали язычки бледно-голубого пламени. С минуту Гарри ожидал боли, но ничего не происходило, огоньки горели, жрец молчал, и Том не просыпался.
- Да жив, - вынес вердикт наставник. - Значит, что где-то в мире есть еще запертые части его души. Найди их раньше других.
Гарри захотелось сказать что-то язвительное насчет возможности поисков частей души, будучи запертым в школе, но не успел. Наставник протянул ему рулон папируса.
- Вы покидаете школу магии при Александрийской библиотеке с дипломом магистра.
- К-как, - опять заикнулся Гарри, - уже все?
- Увы, - жрец опять погладил его по голове. - Время не нашей стороне. Я бы держал тебя здесь еще десятилетие и выпустил бы повелителем магии, но история и судьбы мира не позволяют. Иди, маг, и твори чудеса. Но, - он вдруг ловко ухватил цепкими пальцами ухо Гарри и отвесил увесистый шлепок по ягодицам, - не думай, ленивый крокодил, что я оставлю тебя без надзора. Ты будешь усиленно учиться и еженедельно отчитываться мне об успехах.
- Ой, у вас в Хогвартсе есть свой выпускник? - Гарри принялся мысленно перебирать преподавателей, раздумывая, кого мог бить камышевой тростью один из местных наставников.
Жрец лукаво улыбнулся.
- И один из лучших. Редчайшей специализации. Смотритель.
- Филч, - выпалил Гарри, пристально глядя на кошку жреца. - Сквиб и завхоз.
- Смотритель, - повторил жрец, явно развлекаясь испугом подростка. - Смотритель и хранитель псевдожизни.
- Э? - Гарри продолжал тупо смотреть на вылизывающуюся кошку.
- Люди живут в зданиях, умирают, рожают и рождаются, творят волшебство… Уж не думаешь ли ты, что такое строение как Хогвартс не сумело обрести подобие жизни? За все века его существования и со всей творимой в нем магией? Аргус был самым достойным из всех, потому и занял место смотрителя. Известить ваших отцов, чтобы они приехали за вами, или хотите сделать им сюрприз?
От сюрприза все благоразумно отказались. Мало ли чем могут быть заняты многочисленные живущие в доме люди и не совсем. Забирать их приехал Люпин. Маггловским транспортом. Блэк решил, что в конце года в школу возвращаются только полные дебилы, и Люциус впервые согласился с ним, решив, что пусть лучше это время будет потрачено на подготовку к СОВ. А маггловский транспорт лучше всего скрывал факт возвращения мальчиков. Представлять их обществу вне имения было еще слишком рано.
Глава 37.
Вечная промозглая английская сырость решила не подкрадываться. Она напала внезапно, не дав даже ступить на бетон аэродрома. Прыгнула на плечи и тут же засунула свой длинный липкий язык прямо за воротник, слизывая с кожи солнечную позолоту Египта. Драко вздрогнул и шустро затянул молнию теплой куртки. А еще десять минут назад, в самолете, он громогласно спрашивал Ремуса, зачем он привез настолько теплую. Весна ведь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарольд Дурсль"
Книги похожие на "Гарольд Дурсль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " ur1ka - Гарольд Дурсль"
Отзывы читателей о книге "Гарольд Дурсль", комментарии и мнения людей о произведении.