» » » » МамаЛена - В одну реку


Авторские права

МамаЛена - В одну реку

Здесь можно скачать бесплатно " МамаЛена - В одну реку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В одну реку
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В одну реку"

Описание и краткое содержание "В одну реку" читать бесплатно онлайн.








- И Аберфорт? - засомневался Люциус.

- Его привел мистер Поттер. Похоже, вы произвели впечатление на Избранного?

Меррит смотрел, прищурившись, и Люциус фыркнул:

- Вот только не надо обвинять меня еще и в педофилии, аврор, мне вполне хватает и этого. - он кивнул в сторону судей.

- Мистер Поттер совершеннолетний, Герой и Победитель. Выгодное приобретение, не так ли?

- А еще невоспитанный, несносный, упрямый и слишком сильный магически. В мои годы лавры укротителя уже не столь привлекают. К тому же…

- Вы намерены соблюдать траур? - спросил аврор уже серьезно.

- А вот это уже только мое дело. Или вы желаете предложить свою кандидатуру на роль моего партнера?

- Увы, я не свободен.

- К чему тогда этот разговор?

Судьи сняли заглушающее, все затихли, и секретарь зачитал:

- Оглашается решение суда! Визенгамот, рассмотрев дело Люциуса Абраксаса Малфоя, лорда, а так же показания по делу, и приняв во внимание все известные факты, решил: признать лорда Малфоя невиновным, отклонить все предъявленные обвинения, но, учитывая его непосредственное участие в происшедших событиях, приговорить к штрафу в размере одной третьей части расходов на восстановление школы магии Хогвардс.

Молоток опустился, и Люциус почувствовал облегчение: до последнего он боялся, что его отправят в тюрьму, и что без него станет с Северусом? Поднявшись и раскланявшись с членами суда, попрощавшись с Мерритом, сиятельный лорд отказался от комментариев многочисленным журналистам и покинул здание суда, аппарировав прямо в собственную спальню…

33 глава.

… До полусмерти напугал Блейза. Бедный целитель подскочил на месте и чуть не пролил какое-то зелье.

- Как он? - не здороваясь потребовал Люциус. - Очнулся?

- Увы, нет, ваша светлость.

Люциус опустился на край кровати, вглядываясь в застывшее лицо. Ну где же ты, мой хороший? Просыпайся…

В спальню вбежала Нарцисса и повисла на шее у поднявшегося навстречу мужа, и Люциус чуть усмехнулся, поняв, что ему неудобно перед Блейзом, словно это была его жена. Выслушав отчет и посмотрев еще немного, Люциус позволил увести себя за стол, где его покормили, расспрашивая и заботясь.

- Нарси, а где наш сын?

- Полагаю, где-нибудь на сеновале. - фыркнула леди Малфой.

Люциус удивленно посмотрел и она объяснилась:

- Ты пропустил интереснейшее представление, муж мой. Через пару дней после твоего ареста к нам прилетела сова с письмом. Твой сын выскочил из-за стола и умчался наверх. Эльф сказал, что Драко порвал письмо, потом попытался сложить его обратно, прочитал, снова порвал, и уничтожил клочки. На следующий день совы полетели одна за другой, но наш наследник был тверд, как скала, и ничего не писал в ответ, а приходящие письма складывал под подушку. Дальше - еще веселее. К нам стали приносить цветы. Сплошь хризантемы, и все - разных оттенков. Драко велел возвращать их, и тогда кто-то притащил невообразимое количество прямо к воротам Менора и завалил дорожку и ограду.

Нарцисса явно получала удовольствие от рассказа, и Люциус пожалел, что пропустил столь интересные события.

- Я попросила Драко написать дарителю и прекратить истребление цветов. Драко снизошел к моей просьбе, и поток букетов прекратился. Вместо этого на следующий день у ворот появился мистер Поттер и стал требовать Драко. Тот отказался выходить. На мою просьбу покинуть нас, мистер Поттер заявил, что не уйдет, пока Драко не позволит ему извиниться, и стал ставить палатку. На мое беспокойство он сообщил, что «весь год в этой палатке жил, и еще поживет, а как мы станем объясняться с друзьями, его не касается. А от журналистов он избавился заклятием ненаходимости, так что за репутацию семьи мы можем не волноваться».

- Какая прелесть! - восхитился лорд. - И что дальше?

- Избранный просидел в палатке до вечера, его навестили его спутники, которые вместе с ним гостили у нас, помнишь?

Люциус кивнул.

- Рыжий юноша громко возмущался, а девица пыталась урезонить его.

- Нарси, ты подслушивала?

- Чары позволяют слышать все, что происходит неподалеку от дома, ты же знаешь, и, по-моему, даме простительно некоторое любопытство?

- Моей леди простительно все. Продолжай же!

- Немного послушав обоих, Избранный тихо и очень весомо заявил, что его личная жизнь никого, кроме него не касается, и, если ему нужен слизеринский хорек, он сделает все, чтобы оное животное убедить, вплоть до того, что отрастит хвост и станет вертеть им при встрече с предметом своих грез.

Люциус едва не подавился вином.

- А тебе не кажется, что это несколько слишком? - поинтересовался он.

- Мне кажется, нашему сыну очень повезло. В словах мистера Поттера подростковой запальчивости было не больше, чем в твоих. Он уверен и знает, чего хочет. - серьезно заявила Нарцисса.

- Это и пугает меня. Драко растает, а Герой вдруг найдет себе другое развлечение.

- Люциус, он твой сын. Сколько уже лет твой Снейп смотрит на тебя, словно прозревший на солнце? Пока Драко будет хотеть Поттера - Поттер никуда не денется.

- Дай-то Мерлин, Нарси. Хорошо, если так. И что дальше?

- Я попросила Драко убедить мистера Поттера не создавать неудобств нашей семье и покинуть свой пост. Драко оказал мне любезность и вышел к воротам.

Люциус весь обратился в слух.

- Герой, видимо, попытался обнять Драко, и мальчики немного подрались. Выпустив пар, они продолжили выяснять отношения словами. Мистер Поттер просил прощения и объяснял, что был занят, Драко же в ответ заявил, что не желает быть игрушкой для Избранного и посоветовал герою отправиться… Если позволишь, я бы не стала уточнять маршрут.

Его светлость не настаивал.

- Тут Поттер сказал, что вовсе не против, осталось только уговорить адресата. Драко рассмеялся и заявил, что это уж вряд ли, Поттер поведал, что готов на многое, Драко потребовал доказательств, Поттер пообещал все, что угодно, Драко обозвал его хвастуном. Какое-то время они препирались… Знаешь, Люци, наш сын слишком эмоционален, с этим надо что-то делать.

- Перерастет. - успокоил ее Люциус. - Дальше.

- Дальше Поттер применил запрещенный прием, во всяком случае, звуки указывали на поцелуи, и Драко, кажется, слегка смягчился. Через какое-то время Поттер предложил Драко посмотреть, где он жил все время, пока скитался, Драко очень заинтересовался, они вошли в палатку, и тут мистер Поттер меня приятно удивил: прежде, чем наложить заглушающее, он действительно показывал палатку, предложил чаю, и занимал гостя беседой около десяти минут, пока наш излишне эмоциональный наследник не велел ему «заткнуться и заняться более интересными делами» Больше я, к счастью, ничего не услышала, а к утру палатка пропала вместе с ее хозяином, а Драко аппарировал прямо в спальню и проспал весь день.

- А потом?

- Теперь ваш сын исчезает сразу после ужина и возвращается к утру. Вчера эльф доложил мне, что одежда юного лорда была вся в соломе, а позавчера - измазана соком травы… Люци, раз уж ты вернулся, поговори с сыном: Мерлин с ними, с мантиями, а вот простудиться на голой земле будет очень неприятно.

- Хорошо, Нарси.

Люциус поднялся.

- Я, пожалуй, отправлюсь спать. Сегодня был тяжелый день, да и Блейзу, я думаю, тоже пора отдохнуть.

Вымывшись, Люциус забрался, наконец, в собственную кровать, осторожно поцеловал неподвижного любовника и положил голову рядом с его плечом. Дыхание слышалось, плечо было теплым.

- Все хорошо, Северус, все хорошо. Спокойной ночи, мой ядовитый. Я тебя жду. Возвращайся.

Прошло несколько дней. Люциус поговорил с Драко и вручил ему портключ от домика в альпийской деревушке, и мантии наследника перестали страдать от близкого знакомства с землей и другими пачкающими поверхностями. Кстати, из характера повреждений, Люциус сделал вывод, что молодые люди еще не определились в своих предпочтениях и предпочитают экспериментировать. Смешно, но Люциуса это порадовало: он до сих пор беспокоился, что героический возлюбленный, даже не замечая, задавит Драко своей силой и принудит подчиняться. К счастью, пока его опасения, вроде бы не оправдывались.

Жизнь, казалось, наладилась, и только в спальне у Люциуса его прекрасный принц не думал просыпаться.

- Чертова Белоснежка! - ворчал лорд, укладываясь в постель. - Долго ты еще собираешься набивать себе цену? Или ты надеешься, что чем дольше ты пролежишь, тем больше я обрадуюсь, и тебе не придется отвечать за свои выходки? Я все равно упрямей, и я дождусь, так что, не тяни время и просыпайся, или я решу, что мои поцелуи больше тебя не возбуждают.

Люциус уже привык беседовать с любовником так, словно тот слышит его, и просто не желает отвечать. Да что там беседовать! Сиятельный лорд сгорел бы со стыда, если бы хоть кто-то узнал, что он позволяет себе в темной спальне, наложив заглушающее. Он уже и сам считал себя извращенцем, когда целовал холодные губы, касался неподвижного тела, со стоном терся о бедро Северуса, не позволяя себе большего, боясь потревожить рану. Люциус ненавидел себя за это. Ему казалось, что он использует любовника, почти насилует его, и, всякий раз, получая разрядку, чувствовал свою подлость и нечистоту почти физически. Укладываясь спать, он умолял Северуса простить его, и засыпал, уже не смея коснуться, но, в глубине души он надеялся, что когда-нибудь Снейп откроет глаза и проклянет его, и Люциус сможет умереть спокойно, зная, что достал любовника так, что тот вернулся, только чтобы сказать ему об этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В одну реку"

Книги похожие на "В одну реку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора МамаЛена

МамаЛена - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " МамаЛена - В одну реку"

Отзывы читателей о книге "В одну реку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.