МамаЛена - В одну реку
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В одну реку"
Описание и краткое содержание "В одну реку" читать бесплатно онлайн.
- Благодарю за столь лестные слова, ваша светлость. Пожалуй, мне пора. - Снейп поднялся.
- Драко, приводи себя в порядок и прикажи эльфам принести завтрак в комнату. Я сейчас вернусь. Попросить Беллу побыть с тобой?
Драко перевел задумчивый взгляд с отца на декана и обратно.
- Не стоит, отец. Я прикажу накрыть стол на троих?
- Спасибо, мистер Малфой, но, если вы позволите, я бы предпочел лечь, наконец, в постель. Лорд прибудет в полдень, у нас есть еще немного времени.
- Конечно, сэр. Благодарю вас за помощь, и простите за доставленное беспокойство.
Они снова общались вполне официально. Люциус улыбнулся сыну и вышел из комнаты вслед за Снейпом.
Захлопнув за собой дверь комнаты Снейпа, Люциус молча полез к нему с поцелуями, и получил не менее страстный отклик: когда они перевели дух, Люциус обнаружил себя прижатым спиной к двери, а мантию - скомканной где-то в районе груди.
- То есть, поспать мне не удастся. - полу-спросил - полу-сообщил Снейп куда-то в потолок и без предупреждения развернул Люциуса лицом к двери.
- Можно пожертвовать завтраком. - предложил лорд и надолго замолчал: про заглушающие они опять забыли, а за дверями уже начинали просыпаться жители виллы.
Когда Люциус вернулся в комнату Драко, тот уже ждал его за накрытым столом. Люциус ожидал расспросов, но Драко молчал, о чем-то напряженно думая, и, лишь когда они закончили есть, поднял глаза.
- Отец, я могу спросить?
- Конечно, Драко.
- Я могу понять декана: ты, действительно красив, богат, имеешь много возможностей… В тебя вполне можно влюбиться. - Люциус кивком поблагодарил сына за комплимент и поощрил к дальнейшим расспросам. - Достаточно посмотреть, как он на тебя смотрит, когда ты не видишь. Но Снейп… Он некрасив, ты не можешь отрицать этого. Странный выбор, даже если тебе внезапно стали больше нравиться мужчины… Почему именно он?
- Почему? - Люциус посмотрел на сына. - Ты говоришь, что он на меня смотрит. Как?
- Как… - Драко задумался, подыскивая определение. - Как на единорога.
Люциус закашлялся.
- Как?
- Ну, с восхищением и надеждой. И словно боится потерять.
- Ответь мне, Драко, ты бы хотел, чтобы на тебя так смотрели? Чтобы кто-то боялся тебя потерять настолько, что готов был отказаться от всего, что составляет его жизнь: гордости, возможности иметь семью, возможности открыто говорить, что вы вместе. Чтобы он лгал, притворялся, рисковал жизнью, спасая тебя, и ничего не просил взамен? Ты смог бы остаться равнодушным к такому чувству?
- Не знаю… - Драко колебался, но все же спросил: - Ты говоришь, он не просит ничего взамен? Но он же получает…
- Он готов уйти в ту же минуту, как мне захочется его прогнать. И, кажется, даже ждет, что это случится. В этой ситуации я получаю гораздо больше, чем даю, хотя и пытаюсь уравновесить вклады.
- Но, ты, действительно, любишь его?
Драко напряженно ждал ответа, и Люциус честно признался:
- Да.
- Насколько?
- Он, конечно, не единорог, - улыбнулся Люциус, - но фестралы тоже производят неизгладимое впечатление… Драко, мне бы хотелось надеяться, что ты понимаешь, насколько личным является то, что ты сегодня слышал. Ты можешь задавать вопросы, но не обсуждай этого даже с самыми близкими людьми, пожалуйста.
- Я понимаю, отец.
- Хорошо. А теперь - о делах. Когда тебя вызовут к Лорду, ты должен быть испуган, оскорблен и унижен. Молчи, отвечай осторожно и обдуманно, слушай нас. Что бы не предпринял Лорд, не вздумай вмешиваться. Поверь, ты можешь сделать только хуже, заступившись за любого из нас.
- Он что, станет вас пытать?
- Наказывать. - мягко поправил Люциус. - все возможно. Просто молчи, Драко, это лучшее, что ты можешь сделать. А в крайнем случае Северус опять что-нибудь придумает.
- Опять?
- Ну конечно. Ты же не думаешь, что для нас это впервые? Просто молчи и слушай, Драко, что бы ни происходило.
- Хорошо.
До полудня оставалось всего четверть часа. Люциус призвал эльфа и отправил его в Малфой-Менор за своей одеждой. Появляться перед Лордом в одной мантии он уже давно не рисковал.
20 глава
Лорд явился ровно в полдень, и сын и отец почувствовали это одновременно. Люциус ободряюще улыбнулся побледневшему Драко и вышел из комнаты. Он медленно прошел по этажу к лестнице, и начал торжественно спускаться по ступенькам, в надежде оттянуть разговор с Лордом. Когда он был на середине, руку зажгло: Повелитель хотел видеть его немедленно.
Войдя в гостиную, Люциус поклонился и не поднимал головы, пока не услышал знакомое:
- Люциус.
Всякий раз, когда Риддл приветствовал его, Малфою казалось, что на него сейчас набросится огромная змея. И, даже не набросится, а медленно подползет, обнимет своими кольцами и медленно, с наслаждением задушит. Люциус видеть не мог ужасный фамильяр Повелителя, и все ждал, когда Лорд поймет это и начнет над ним издеваться.
- Мой Лорд.
- Подойди!
Волдеморт был рассержен. Рядом с ним, сидящим в кресле, стояла помятая и злорадно скалящаяся Алекто Керроу. Успела… И когда только.
- Объясни мне, Люциус, почему в твоем доме калечат моих верных слуг, а ты не только не возражаешь, но и, кажется, попустительствуешь этому?
- Мой Лорд, я могу объяснить…
- Да, уж постарайся! Или мне спросить твоего сына?
- Не думаю, что в этом есть смысл, Повелитель. - услышав за спиной голос Снейпа, Люциус почувствовал себя уверенней. - Юный лорд Малфой рыдал всю ночь, и вряд ли сможет сказать что-то вразумительное.
Ухмылка Керроу слегка увяла.
- Всю ночь? Неужели юношу так расстроило несостоявшееся свидание?
- Свидание? - Люциус не стал сдерживать возмущения. - Простите, мой господин, но нападение пьяного извращенца на спящего ребенка раньше называлось по-другому.
- Вот как? - Риддл обернулся к Алекто, и та побледнела. - Меня уверяли, что молодой человек был не против.
- На него наложили Силенцио, отняли палочку и избили. Не думаю, что мой сын в столь юном возрасте увлекается подобными вещами.
- Боюсь, нам придется все же побеспокоить Драко. Люциус…
Люциус вызвал эльфа и отправил его за сыном. Между тем, Лорд продолжал:
- Мне не слишком интересно, что между вами происходит, пока это не касается моих прав: тех, кто носит мой знак, могу наказывать только я.
- Простите, мой Лорд. - Снейп поклонился, почти не согнув спины, кажется, пытаясь спровоцировать Повелителя до прихода Драко. - Меня всегда раздражал Керроу. Детские воспоминания, знаете ли…
- Что ж, это я могу понять, Северус.
Лорд, вопреки надеждам Снейпа, не спешил с Круцио, да и вообще, был подозрительно мягок, и Люциусу пришлось спрятать руки за спину, чтобы дрожащие пальцы не выдали его беспокойства.
- Но, почему ты, а не Люциус? У него - все права защищать сына. Или ты все же не так бесчувственен, как хочешь казаться?
- Его светлость был занят, успокаивая наследника, а мне давно хотелось опробовать новое заклинание, но все не было повода.
- Я бы предпочел, чтобы ты тренировался на магглах, а не портил мне слуг.
- Простите, мой Лорд. - снова поклонился Снейп.
Дверь открылась, и Люциус оглянулся на вошедшего Драко. Его наследник выглядел угнетенным. Красные глаза указывали на бессонную ночь, а распухшие губы и нос - на ночь, проведенную в рыданиях. Обычно прямой, как стрела, Драко сутулился, двигался через силу и прятал глаза. Хорошо, Драко.
- Подойди ко мне, мой мальчик. - ласково произнес Волдеморт, и Люциус едва не сделал шаг вперед.
Драко подошел к креслу Повелителя и остановился, безвольно свесив руки.
- Мой Лорд. - голос звучал глухо и нервно.
- Драко. Ты плохо выглядишь.
- Простите, мой Лорд, я плохо спал этой ночью.
- Почему?
Драко помолчал.
- Один из гостей нанес мне визит, к которому я оказался не готов.
- Ты не ожидал его?
Лорд, кажется, решил поиграть в справедливого судью, но предугадать приговор было невозможно.
- Нет, мой Лорд.
- А мисс Керроу уверяет, что вы уже некоторое время встречаетесь.
- Нет!
Голос Драко испуганно взметнулся, он беспомощно оглянулся на отца и еще больше съежился.
- Не пугайся, Драко, твой отец не станет тебя наказывать. Иди сюда. - Риддл протянул руку, и Драко опустился на пол у его ног. - Скажи правду.
- Мой Лорд…
Люциус едва мог смотреть на своего сына, стоящего на коленях перед чудовищем. Как он мог допустить, чтобы его мальчик оказался в таком положении? А Лорд, снова безошибочно догадавшись о его чувствах, положил руку на голову Драко, почти укладывая того к себе на колени. Нет!
- Не стесняйся, мой мальчик. Я не стану осуждать тебя.
- Мой Лорд… - Драко всхлипнул и прошептал что-то склонившемуся над ним Волдеморту.
- Да? - удивился тот. - Все еще?..
- Но, я не знаю, как можно это доказать. - едва слышно проговорил Драко.
- Можно выпить Веритассерум. - предложил Волдеморт рассеянно.
- Я готов, мой Лорд.
Драко выпрямился и вздернул подбородок, случайно скидывая с головы руку Лорда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В одну реку"
Книги похожие на "В одну реку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " МамаЛена - В одну реку"
Отзывы читателей о книге "В одну реку", комментарии и мнения людей о произведении.