Эриссу - Бороться и искать
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бороться и искать"
Описание и краткое содержание "Бороться и искать" читать бесплатно онлайн.
- Метла! Нет, для метлы маленькая. Тогда, полная экипировка для игры в квиддич! Да, точно! - Рон нетерпеливо гадал, что появиться из-под упаковки.
Но вот, наконец, она была снята, и на свет показалась очень странная вещь. Большая, примерно полметра в длину и четверть в ширину и высоту, она была упакована в странный, гладкий, чуть шуршащий материал бирюзового цвета, на котором был нарисован как живой, жизнерадостный младенец-грудничок и была надпись «Huggies». С недоумением вертя в руках столь странный подарок, Рон спросил вслух, ни к кому не обращаясь:
- И что это такое? Гарри, может, ты знаешь? - С надеждой обернулся к брюнету Рон.
- Прости, но - нет. - В отличие от Уизли-младшего, близнецы заметили, как Гарри, прикусив губу, отвел взгляд, и как у него от сдерживаемого смеха дрогнули плечи. Впрочем, подобная реакция была практически у всех магглорожденных.
- «Huggies»?!? - Раздался возглас со стороны одного из слизеринцев, сидящих несколько особняком от остальных. - Тебе подарили «Haggis»?! Ой, держите меня, ой не могу!!!! - Видеть подобное, почти истерическое веселье со стороны слизеринца, которых иначе, чем ледяными статуями никто не считал, было не просто странно, а почти пугающе. Тем более, такое, не наигранное, а идущее от всей души.
- Ты, слизняк, если немедленно не объяснишь, в чем дело… - Мгновенно налился дурной кровью Рон.
- Я, аха, аха, ой не могу, сейчас, - продолжая задыхаться от смеха, слизеринец замахал руками, - в общем, маги не стирают пеленки от младенцев, а если и стирают, то этим занимаются домовые эльфы. У магглов нет магии и нет эльфов, но пеленки стирать они тоже не любят. Поэтому они и придумали это, - тут он кивнул на яркую упаковку в руках Уизли, - замена пеленок, памперсы, которые надевают на детей, которые еще не умеют ходить на горшок и гадят под себя, и которые после использования выкидывают. Так что поздравляю с подарком, тебе он ой, как необходим! - С последними словами он опять зашелся смехом, только теперь, после такого объяснения, его поддержал едва не весь ученический стол.
Еще секунд пять подержав подарок и уставившись на него бессмысленным взглядом, Рон яростно откинул его от себя, и, вскочив с гневным рыком, вылетел из зала.
Проводив его взглядом, Гарри философски пожал про себя плечами и подумал: «Быстро же разошлись слухи о позоре младшего сынка рыжих. Видать, сильно гоблины Уизли недолюбливают - я просил прислать мне всего один памперс, но они правы - упаковка круче».
Глава 18.
С трудом дотерпев до завершения этого бесконечного дня, Гарри поднялся в свою спальню, оставив в гостиной остальных, продолживших самостоятельно отмечать праздник не под бдительным оком преподавателей. Невилл уже опробовал свой подарок, занеся в него все, что надо будет сделать на каникулах. Симус и Дин между собой выясняли, какой шоколад оказался вкуснее всего, близнецы листали книги и вслух предполагали, что из написанного можно использовать или модифицировать для их шалостей.
Рон же кипел бешенством, обещая Малфою все кары, какие только возможны, почему-то посчитав, что это была его шутка. На робкое замечание Невилла, что Малфой чистокровный, и никак не может знать о памперсах, Рон разорался, что кроме него это сделать просто некому, а если ему, Невиллу, так нравится эта белобрысая сволочь, то пусть и проваливает в подземелья. Близнецы еле-еле смогли успокоить своего брата. Оказавшись в одиночестве, Гарри со вздохом облегчения перестал растягивать губы в радостной улыбке, и вернулся мыслями к проблеме, мучившей его весь день. Как достать мантию-неведимку? Судя по всему, Старик решил, что такой Герой ее недостоин.
Рухнув на кровать и заслонившись ото всех пологом, мальчик потянулся и решил, что стоит подремать часок-другой, пока все угомонятся и можно будет спуститься к Эссессили. Приняв это решение, он по привычке повернулся набок и запустил руку под подушку. Однако, все планы срочно пришлось пересматривать, так как под подушкой обнаружился еще один маленький сверток.
Засветив Люмос и воткнув палочку в подходящую щель, Гарри нетерпеливо, совсем как Рон утром, принялся срывать упаковку с подарка. Наконец, в его руках оказались две вещи - листок бумаги и серебристого цвета текучая материя. С трудом сдержав вопль радости, он сначала прочел записку: «Незадолго до смерти твой отец оставил мне эту вещь на сохранение. Ты его наследник, поэтому она твоя». Не было не подписи, ни намека на дарителя. Отбросив записку в сторону, Гарри взялся за сам подарок. Мантия была на ощупь очень мягкой, легкой и сжималась в очень маленький комочек. Расправив и встряхнув ее после этого своего опыта, Гарри внимательно рассмотрел ее саму. Это была довольно элементарная вещь по своему крою. Такая же, как плащ-палатки на его прежней Родине. Как будто круг с дырой посередине разрезали по радиусу, в горловину вдели завязку и пришили к ней капюшон. Просто, и со вкусом. При желании можно было распустить завязки, и тогда под ней поместятся сразу несколько человек. С трудом подавив в себе порыв немедленно бежать в Тайную Комнату, Гарри сам себе привел довод, несколько остудивший пыл: если проход в гостиную откроется, но никто не войдет или выйдет, то это непременно заинтересует тех, кто сейчас там находится. А посвящать в эту тайну кого-то еще, кроме Герми и Рона, он, определенно, не желал. Однако на этот день лимит терпения оказался исчерпан. Не выдержав, Гарри позвал Добби, и попросил помочь ему с иллюзией, будто бы он уже крепко спит, а потом перенести его к началу тайного хода. Но перед этим он вручил домовику подарок от них обоих. Это была курточка, штаны и свободные мокасины из замши. Все черного цвета с изумрудной и серебряной отделкой.
Сначала Добби принялся биться обо все поверхности, причитая, что Гарри Поттер, сэр, и хозяин Драко выгоняют верного Добби. Что верный Добби им больше не нужен и все в таком же духе. Еле-еле остановив домовика, Гарри с некоторым трудом, но донес до него мысль, что эта одежда - совсем не свобода, а всего лишь рабочая ливрея. Как у приличного высокопоставленного домового эльфа. Просто, они оба не хотят, чтобы верный Добби ходил в грязной наволочке, и ливрея - отныне его отличительный знак, что у него два хозяина, у которых он личный любимый домовик. Это, как бы повышение его звания и статуса. После такого объяснения Гарри пришлось вновь успокаивать ушастое создание, но на этот раз пришлось прекращать истерику, возникшую уже от радости и гордости. Моментально надев на себя обновки, Добби даже как-то приосанился и вежливым голосом поинтересовался, чего желает хозяин Гарри Поттер, сэр? Улыбнувшись такому преображению, брюнет повторил просьбу перенести его к началу потайного хода.
Оказавшись в Тайной Комнате, Гарри первым делом кинулся к зеркалу в лаборатории. Для чего оно там было, мальчики так и не поняли, но теперь оно было как никогда кстати. Встав перед ним, мальчик вынул из кармана мантию и накинул на себя. Взглянув в зеркало, он увидел там только голову, висящую в пустоте. На вопль, который он издал, даже приполз Эссессили, которого заинтересовали причины такого шумного поведения юного мага.
После некоторого времени, когда радостный ажиотаж поулегся, Гарри робко обратился к василиску с просьбой о помощи. Он приготовил для брата два подарка. Второй - если он не сможет доделать тот, который хотел бы подарить изначально. А доделать его самостоятельно он не может, у него пока не хватает на это знаний. Узнав, что за подарок Гарри хотел сделать брату, Эссессили позабавился, но согласился помочь, хотя и предупредил, что чары, которые придется применять, довольно энергоемки, и за один раз Гарри не справится. Радостно покивав головой, мальчик высказался в том духе, мол, я нечто подобное и предполагал, так что - никаких проблем, я готов. Главное, что в помощи не было отказано. Начать было решено завтра.
Не желая возвращаться в спальню, Гарри вытащил из кармана листок с заданием Драко и поинтересовался, неужели это возможно. Не поняв смысла вопроса, василиск предложил уточнить, что именно. Зачитав все, что было сказано найти, брюнет повторил вопрос, однако его не поняли и теперь. После нескольких минут разбирательства, Эссессили был неприятно удивлен тем, что в данное время темы этого списка приходится искать под мантией-неведимкой, и подтвердил, что все - абсолютная правда. Находясь в некотором ступоре, Гарри попрощался с василиском, который со временем стал относиться к ним уже не как к незваным гостям, а как к нуждающимся в строгой руке собственным подопечным.
Во второй раз, рухнув на свою кровать в гриффиндорской спальне, Гарри задумался, о чем все же думает Дамблдор, вводя в школе подобную политику? Неужели для него власть личная важнее будущего? Так и не придя к каким-либо выводам, он уснул, решив начать выполнение задания завтра.
* * *
Несмотря на то, что он лег очень поздно, проснулся Гарри все равно раньше всех. Быстро спустившись в гостиную, он попросил Добби принести ему чего-нибудь пожевать, только немного, так как ему сейчас предстоят серьезные физические, а затем и магические нагрузки. Важный, как потомственный дворецкий, обряженный в ливрею Добби, степенно поинтересовался у мальчика, желает ли Гарри Поттер, сэр, чего-то особого, или ему нужен простой завтрак. Давясь смехом, Гарри махнул рукой - что дескать, это он оставляет на усмотрение такого понятливого домовика, каким является Добби. Через несколько минут перед ним на столике был сервирован завтрак по всем правилам столового этикета. Быстро съев его, Гарри поблагодарил Добби, сказав, что Драко не ошибся, выбрав себе на службу самого умного и понятливого домовика Малфой-Мэнора.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бороться и искать"
Книги похожие на "Бороться и искать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Эриссу - Бороться и искать"
Отзывы читателей о книге "Бороться и искать", комментарии и мнения людей о произведении.