» » » » Эриссу - Бороться и искать


Авторские права

Эриссу - Бороться и искать

Здесь можно скачать бесплатно " Эриссу - Бороться и искать" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бороться и искать
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бороться и искать"

Описание и краткое содержание "Бороться и искать" читать бесплатно онлайн.








Посмотрев в ту сторону, Гарри увидел Хагрида, возвышавшегося над детьми.

Протолкавшись к нему, и ведя за собой как на буксире, рыжего и девочку, Гарри радостно поздоровался с великаном:

- Хагрид, привет!

- Гарри! Ты уже здеся! Держись тут, рядышком, счас все подойдут, и мы поплывем.

- Поплывем?

- Да, Гарри. Первый курс плывет в Хогвартс на лодках. - Куда ж без Гермионы. Она просто фонтанировала информацией.

- Ладно, тогда находим лодку и занимаем ее.

В лодке, кроме них троих, был еще один неловкий полноватый мальчик, крепко державший в руках жабу.

- Привет. - Поздоровался Гарри, с интересом оглядывая обоих. - Это, я так понимаю, Тревор, а ты тогда Невилл? Я прав? Я Гарри, это Гермиона, а это Рон.

- Привет, а я Невилл Лонгботтом.

- Слушай, Герми, хочу спросить, раз ты все знаешь. Что насчет наших вещей? Может, нам их надо было взять с собой? - Это было то, чего Гарри действительно не знал.

- Нет. Их перенесут из поезда в Хогвартс домовые эльфы, а потом, когда пройдет распределение, во время праздничного пира их перенесут в комнаты факультетов. - Гермиона была рада поделиться своими знаниями.

Стало понятно, почему первокурсников перевозят в Хогвартс на лодках, в это время замок появился перед глазами малышей. Темная необъятная громада, мерцающая тысячами огней и отражающаяся в черном зеркале озера - зрелище было воистину феерическое и заставляющее терять дар речи.

Сойдя на замковый причал, дети последовали за Хагридом к дверям замка.

Там их встретила строгая женщина с волосами, стянутыми в тугой пучок на затылке, и островерхой шляпе.

- Добрый вечер, уважаемые первокурсники. Меня зовут профессор МакГонагалл. Постройтесь в колонну по двое, и следуйте за мной.

С этими словами она пошла вперед по коридору, к огромным дверям, ведущим в главный зал. Наспех построившись в колонну, дети последовали за ней.

Главный зал действительно поражал воображение. Огромное помещение, залитое светом тысяч свечей и увешанное цветными флагами. Они висели над четырьмя длинными, стоящими параллельно столами, за которыми и сидели ученики Хогвартса, каждый факультет отдельно, но все курсы вперемешку. А на другом конце зала, на небольшом возвышении, перпендикулярно стоял стол, за которым сидели взрослые маги, по-видимому, преподаватели.

Но больше всего завораживал потолок. Там, если смотреть за свечи, висящие просто в воздухе, раскинулась бездонная чернота ночного неба, искрящаяся миллионами искорок звезд. И если смотреть в него слишком долго, то пропадал окружающий шум, свечи, и казалось, что начинаешь падать вверх.

Однако к жизни вернули Гарри слова, сказанные с издевательскими интонациями:

- Ну, надо же! Так буквально последовать моему совету. Какая преле-е-еэстная компания образовалась у вас: нищий Предатель Крови, полукровка и грязнокровка! Ах, да! Еще тюфяк и мямля, - эти слова были произнесены Малфоем, стоящим немного впереди. Два упитанных мальчика рядом угодливо захихикали. - Что, Потти, сообразил, наконец, что Малфои всегда правы? Вот только, свою дружбу я тебе больше предлагать не стану, нет. Я теперь сам возьму все, что считаю своим. - Драко неприятно улыбнулся, глядя прямо в глаза Гарри, насмешливо взглянул на побагровевшего от злости Уизли рядом, и отвернулся от них.

- Ты, мерзкий Пожиратель Смерти! Да, я, тебе сейчас…, - рванулся Рон к нему.

- Мистер Уизли! Вы еще даже не ученик Хогвартса, а уже создаете шум! - От преподавательского стола спешила к месту конфликта профессор МакГонагалл. - Если бы вы уже были учеником, я бы сняла с вас баллы, за оскорбление вашего сокурсника. А теперь внимание: как только я называю вашу фамилию, вы подходите к табурету, садитесь и надеваете Распределительную Шляпу. Она скажет, на какой факультет вы отправитесь.

Все посмотрели на табурет, одиноко стоящий между факультетскими и преподавательским столами. Там, на нем, лежала островерхая, вся в складках, старая шляпа. Внезапно, одна из складок открылась как рот, Шляпа откашлялась и скрипучим голосом запела. В течение нескольких минут все присутствующие безмолвно внимали словам о том, что Хаффлпаф - это трудолюбие, Рейвенкло - ум, Гриффиндор - отвага и честь, а Слизерин - хитрость и изворотливость.

«Интересно, старый кусок фетра сама сочиняет такие скверные вирши, или ей их диктуют? Скорее всего, директор диктует, вон, как четко проставлены акценты: все факультеты хороши, только зеленые хитрожопые гады, лжецы и обманщики. Так что, нет мне дороги никуда, кроме Гриффиндора, а за слизеринцами Драко присмотрит».

Песня, наконец, закончилась, и рядом с табуретом встала профессор МакГонагалл, держа в руках пергамент с именами:

- Эббот, Ханна!

- Хаффлпаф!

- Грейнджер, Гермиона!

- М-м-м… Гриффиндор!

-…

- Лонгботтом, Невилл!

- Гриффиндор!

- …

- Малфой, Драко!

- Слизерин!!!

- …

- Поттер, Гарри!

- Гарри? Какой же ты Гарри? По тебе Слизерин плачет!

- А теперь слушай внимательно, уваж-ж-жаемая шляпа. Благодаря директору, я - не Гарри, его душа предпочла уйти из того ада, на который его обрек «заботливый» опекун. Ты отправляешь меня к грифам и молчишь. А я за это не ищу способа оставить школу без столь древнего и нужного артефакта. Ну как, договорились?

- … Это действительно, слишком жестоко и страшно. Что ж, я давно ждала того, кто принесет в эту школу столь необходимые ей перемены!

- Гриффиндор!

Стол под ало-золотыми стягами взорвался оглушительными шумом, ором, свистом, улюлюканьем и хлопками, переросшими в овации.

- Гарри! Это мой лучший друг - Гарри Поттер! - Рон Уизли был тут, как тут, хлопая брюнета по плечам и крича в ухо.

С мальчиком старались поздороваться все, а рядом сидящие еще и прикоснуться. Гарри в ответ тоже робко улыбался и кивал в разные стороны, знакомясь с новыми однофакультетниками.

Наконец, когда все более-менее успокоились, Гарри поднял голову и посмотрел на учительский стол.

«Так, поц в черном - Снейп. Однако, колоритный мужик! Стрекоза - однозначно, Трелони. Сухарик рядом - МакГонагалл. Коротышка - Флитвик. Пышная дамочка - скорее всего, Спраут. Этих троих я не знаю. А вот и вы, мои дорогие. Нет-нет, директор, я пока не буду смотреть вам в глаза! Как-нибудь, попозже. А вот этому чуваку в тюрбане, наоборот - глянем. И что у нас? А ничего! У меня же не душа Гарри Поттера. Хо-ро-шо. Одной проблемой меньше - у меня нет крестража. А за лоб мы все же схватимся. Ну как, директор? У-у-у! Как мы глазками-то за очечками сверкаем! Давай быстрее свою речь, я, блин, голодный, заморил, старый х* * , детей голодом, и доволен!»

Как будто отвечая невысказанным мыслям Гарри, директор встал, постучал обратной стороной ножа по хрустальному бокалу перед ним, и, дождавшись тишины, начал приветственную речь:

- Мои дорогие! Я рад приветствовать вас всех в школе волшебства - Хогвартсе! Для вновь прибывших, да и для продолжающих обучение есть несколько правил:

- Первое: в Запретный Лес ходить запрещено! Он потому и Запретный, что там слишком много чудовищ, которые опасны для жизни.

- Второе: ходить по школе после отбоя нельзя.

- Третье: запрещены драки между учениками.

- И, наконец, последнее: в правый коридор на третьем этаже ходить нельзя! Остальные правила и уложения вы можете узнать у нашего завхоза, мистера Филча, у которого вы будете проходить отработки в случае нарушения вами правил. А теперь, позвольте сказать: Крэкс! Фэкс! Пэкс! Да будет пир!

С этими словами он хлопнул в ладоши, и столы вдруг стали ломиться от уставлявших их блюд с угощением.

Однако, как бы ни был голоден Гарри, но у него пропадал всякий аппетит, стоило ему хоть немного повернуть голову - по его мнению, даже у Дадли, не страдающего избытком воспитания, было больше манер, чем у сидящего слева от него Рона. Поэтому, он старался побольше общаться с Гермионой, сидящей справа. К его большому облегчению, пир надолго не затянулся - долгая дорога, распределение, позднее время - все довольно быстро наелись, и старосты факультета принялись строить первокурсников в колонну.

- Внимание! - Это был Перси Уизли. - Первокурсники, запоминайте дорогу, завтра вас еще раз проводят в Зал на завтрак, но потом ходить будете сами. Мальчики идут за мной, девочки - за ней, - он махнул рукой в сторону второй старосты Гриффиндора. - Вход в спальню девочек запрещен, это является нарушением школьных правил. Они живут отдельно, мы тоже.

Все это Перси говорил, ведя группу сонных детей по коридорам в сторону Гриффиндорской башни.

Остановившись перед портретом полной дамы в розовом платье, он приосанился и повернулся к детям:

- Это - портрет Дамы в Розовом, она страж входа в нашу башню. Чтобы дверь открылась, надо произнести пароль, без него вас не пропустят. Поэтому слушайте и запоминайте, если забудете - будете сидеть под дверью до тех пор, пока ее кто-нибудь не откроет!

- Львиная стая!

На этом девизе Гарри едва не заржал. «Они бы еще себя косяком назвали! Львиный ПРАЙД, ПРАЙД, а не стая! Но самомнение-то каково!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бороться и искать"

Книги похожие на "Бороться и искать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эриссу

Эриссу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Эриссу - Бороться и искать"

Отзывы читателей о книге "Бороться и искать", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.