Алла Касперович - Посланница ветра
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Посланница ветра"
Описание и краткое содержание "Посланница ветра" читать бесплатно онлайн.
Яркие красно-оранжевые всполохи заката окрасили макушки деревьев, а в воде отражались теперь уже цветные облака. Милнес подошла к Радее и развязала шнуровку на ее платье. Легкая ткань с тихим шорохом медленно сползла с тела женщины к ее ногам, оставив ее абсолютно обнаженной, если не считать венка на голове и длинных распущенных волос, прикрывающих высокую крепкую грудь. Столь совершенного тела мне еще не доводилось встречать.
Милнес стала возле остальных жриц и вместе с ними запела новую хвалебную песню. Казалось, будто природа отзывается на каждое слово, даря всем блаженное спокойствие и надежду на светлое будущее. Песня подействовала и на меня, заставляя чувствовать себя самым счастливым и любимым существом во всем мире и даже за его пределами.
Тем временем, Радея начала медленно и величественно заходить в озеро. Ее волосы сияющим шлейфом лежали на воде. Жрицы опустились на колени, сняли со своих голов венки и положили их рядом с собой на землю. Когда вода достигла подбородка Радеи, женщина остановилась и подняла руки вверх, запрокинув голову назад и глядя в небо.
- Мать-природа, твои дочери молят тебя о покровительстве. Скажи, Великая, будут ли следующие пятьдесят лет так же хороши и спокойны, как и предыдущие?
Внезапно Радея ушла с головой под воду. По поверхности пошли круги, потом они исчезли, а женщина все не выныривала. Я забеспокоилась и заозиралась по сторонам с тщетной надеждой, что кто-нибудь бросится ее спасать. Но жрицы продолжали неподвижно сидеть, тихонько напевая свои песни. Прошло пять, десять, двадцать минут, а Радеи все не было. Вдруг Милнес подняла вверх руку. Это послужило сигналом для того, чтобы женщины спустили на воду свои венки. Когда цветы, вопреки всем законам, доплыли до середины озера, образовав плотное кольцо, внутри него на поверхности начала медленно появляться голова Радеи. Ее волосы были совершенно сухими, будто бы и не касались воды. Венки поплыли обратно к своим хозяйкам, а Радея не спеша двинулась к берегу.
- Что сказала Мать? - низко поклонившись, спросила Милнес подругу, когда та ступила на сушу.
Все замерли в ожидании ее ответа, прервав свою песнь на полуслове. Лицо Радеи ничего не выражало, и она бесцветным голосом произнесла:
- Хорошо и спокойно больше не будет. Никогда.
И в ту же секунду небо заволокло непроницаемыми тучами, и стало темно как безлунной ночью. Поднялся сильный ветер, вырывавший с дерном траву и выворачивавший с корнями деревья. Жрицы бросились врассыпную, истошно крича, и только нагая Радея осталась стоять на своем месте безразличная ко всему.
Ветер не щадил никого, поднимая вверх жриц и лесных животных. Многие из них уже были мертвы. Так же внезапно, как и появился, ветер исчез, но это была лишь временная передышка. То, что произошло дальше, будет преследовать меня в видениях всю оставшуюся жизнь. На смену ветру пришел огонь, который сменил крупный град, добивший то, что не успело сгореть. И снова поднялся ветер.
Когда все закончилось, на месте еще совсем недавно плодородных земель ничего не осталось. Только горы пепла и все такое же чистое и спокойное озеро. На негнущихся ногах я подошла к нему, заглянула в его зеркальную поверхность, увидев там свое опухшее и покрасневшее от слез лицо и... проснулась.
Я все так же сидела на подоконнике с серебряной плитой в руках. Настенные часы показывали то же самое время, что и перед моим странным сном. Но был ли это сон? Скорее всего, я каким-то непостижимым образом перенеслась в прошлое, чтобы увидеть последний день Ирэма, который теперь носил название Мертвая земля.
Но почему плита показала мне это? Я попробовала еще хоть что-нибудь с нее считать, но тщетно. Бесполезно, больше она не хотела со мной разговаривать. Однако я заметила, что на ней начала светится крохотная выемка, на которую я раньше не обращала никакого внимания, считая ее просто вмятиной. Значит, я собрала не все камни. Где же тогда искать еще один? Мне не терпелось узнать, для чего я все это делаю, и зачем меня заставили смотреть на ужасную гибель Ирэма. Зачем меня заставили пережить весь этот ужас?
И, словно в ответ на мои мольбы, меня посетило видение. Я никогда не могла их вызывать сама, они всегда приходили спонтанно. Я увидела саму себя в панике бегающую по лесу. Затем я рыдала в объятиях Рэя, а после я стояла на поляне, где лежал мой разобранный спальный мешок, и крепко прижимала к своей груди Кузьмяка. А в его корзинке лежал браслет из деревянных бусинок.
Точно! Браслет! Я же совершенно о нем забыла. Не мешкая, я спрыгнула с подоконника и подбежала к вещь-мешку, с первого раза достав из него то, что мне было нужно. Одна из бусинок сильно отличалась от остальных -- от нее исходило тепло, которое может почувствовать только тот, кто владеет магией и только тогда, когда предмет сам этого захочет.
В моих руках бусинка рассыпалась, и внутри нее оказался крошечный черный бриллиант. Дрожащими руками я вставила его выемку на плите. Как и остальные камни, он мгновенно приклеился. Ничего не происходило, и я уже начала паниковать, когда на моих глазах подарок Ахтарыча начал превращаться в книгу в серебряной обложке, инкрустированной драгоценными камнями. Я громко охнула и оглянулась на кровать, чтобы проверить, не разбудила ли я Рэя, но мужчина безмятежно спал, заложив руки за голову.
Я снова перебралась на подоконник, чтобы лунный свет помог мне лучше рассмотреть книгу. Внутри была карта нашего мира и текст на непонятном мне языке. Скорее всего, на древнеирэмском, потому что кое-какие слова казались мне смутно знакомыми -- я их видела, когда листала амарантийско-древнеирэмский словарь. Но я все равно не понимала, что здесь написано. Поэтому я более пристальное внимание уделила изучению карты. По очертаниям я узнала окружающие Вечное море, словно сердцевину цветка лепестки, Эмеральд вместе с Лесом нимф и дриад, Стальные горы (вотчина гномов), Амарант, Горы забвения (которые отделяют наше Королевство от Мертвой земли), Древний Ирэм и еще один лепесток, которого нет на современных картах. Что же это?
- Это Призрачная земля, - раздалось над моим ухом, напугав меня так, что я чуть было не выронила из рук книгу.
- Вэр, что ты здесь делаешь?
- Стою над твоей душой, как видишь, - усмехнулся мой друг. - И я тоже очень тебе рад.
- Прости, конечно же, я очень рада тебя видеть, просто не ожидала, что ты можешь здесь появиться.
- А где и когда ты меня ждала? Можно подумать, я хотя бы раз заранее предупредил тебя о своем визите.
- И то правда, - хмыкнула я, с нежностью глядя на своего шестиглазого и восьминогого друга, а затем чмокнула его в макушку. - Я скучала.
- Правда что ли? С чего бы это вдруг?
- Вэр!
- Ладно-ладно! Не гневайтесь, госпожа гадалка третьей степени, - раскатисто расхохотался он. - Я тоже скучал.
- Тише, Вэр! - шикнула я. - Рэя разбудишь!
- Это того громилу, что так нагло на твоей кровати развалился? - проворчал мой друг.
Я кивнула, стыдливо пряча глаза.
- Не волнуйся, малышка, он еще несколько часов не сможет проснуться. Даже если прямо возле него будет репетировать Королевский оркестр в полном составе.
- Что ты с ним сделал?
- Ничего особенного. Всего лишь наложил на него сонное заклинание.
- Вэр, ну не тебе прикидываться бедной невинной овечкой. Я тебя хорошо знаю. Рассказывай.
Арахноид притворно вздохнул, закатив все свои шесть красных глаз и осторожно произнес:
- Ты только не волнуйся, Кир, ничего с ним страшного не случится. Ну, приснится ему всякая чепуха кошмаросодержащего характера. Ну, пообливается он холодым потом. Ну, покричит немного. Всего-то делов. Подумаешь.
Теперь была моя очередь закатывать глаза. Вэр был как всегда в своем репертуаре. У него был сильно развит комплекс старшего брата и распространялся он исключительно на меня, хоть мы и не приходились друг другу даже дальними родственниками. И больше всего он недолюбливал (и это еще очень мягко сказано) моих ухажеров. Бедный Рэй. Я ему искренне сочувствовала.
- Вэр, а что это за Призрачная земля такая и почему я о ней ничего не знаю?
- По дороге расскажу.
- В смысле?
- Собирайся. Мы уходим.
И в этот же миг я услышала сильный зов ветра, которому я не могла сопротивляться.
- Хорошо. Только нужно Рэя разбудить.
- Он с нами не пойдет, - отрезал Вэр, преграждая мне путь. - Нельзя.
- Это почему еще?
- А ты сама проверь.
Арахноид освободил мне дорогу, и я прямиком направилась к наемнику. И тут же мощный порыв ветра отбросил меня назад, ударив о стену. Пострадала не только моя спина, но и гордость -- знала ведь, что все именно так и будет. Щемящая боль сжала в тиски мое сердце. Обиднее всего было то, что я ничего не могла изменить. Хотя надежда, что мы с Рэем еще встретимся, отказывалась покидать меня.
- Ты так собираешься идти? - спросила я Вэра, окидывая его оценивающим взглядом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Посланница ветра"
Книги похожие на "Посланница ветра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алла Касперович - Посланница ветра"
Отзывы читателей о книге "Посланница ветра", комментарии и мнения людей о произведении.