Elinberg - История одного оборотня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История одного оборотня"
Описание и краткое содержание "История одного оборотня" читать бесплатно онлайн.
- Сириус, какой я?
- Эгоистичный, - тут же ответил мне Сириус с другого конца спальни, оторвавшись от созерцания новой мантии.
- Почему это? - опешил я.
- Потому, что твои друзья хотят есть, а ты сидишь тут и разглядываешь себя, как фамильную ценность, - невозмутимо проговорил Сириус, и, схватив меня и Джеймса за руки, потащил в Большой Зал.
Не заметить разительную перемену в этом помещении я просто не мог. Выслушав комментарии по поводу моих вчерашних прений с лестницами Хогвартса, я влетел в Большой Зал первее, чем Сириус и Джеймс. И застыл - на потолке светило солнце. Не так ярко, чтобы резало глаза, но и не незаметно. Оно не дарило тепла, однако выглядело пугающе настоящим. Если бы я не знал, что это были чары, я бы на полном серьезе подумал, что Альбус снес крышу. Мне казалось, что директор может все. По идеально голубому небу Большого Зала плыли белые и пушистые облачка, изредка закрывая солнце. С утра в Зале не было летающих свечей - света от двух солнц, настоящего, которое проникало сквозь огромные окна, и магического, хватало с избытком. В Зале стоял легкомысленный шум, звенели бокалы и тарелки с кашей, шуршали листочки с расписаниями, и невероятно аппетитно пахло свежеиспеченными тостами. Казалось, что Сириус учуял именно этот запах и на всех парах припустился к красно-золотому столу, забыв даже про нас. Но и мы не заставили себя ждать - после ужина прошло более двенадцати часов, а для нас это был огромный промежуток времени. Когда мы подошли к свободным местам рядом с Сириусом, тот уже заканчивал явно не первый тост.
- Потолстеешь на одном хлебе, - не удержался от высказывания Джеймс, выкладывая себе на тарелку всю яичницу с беконом, которая была рассчитана минимум на нас троих. Сдается мне, это было вторым любимым блюдом Поттера после мандаринов. Или же он просто кашу не любил, как и мы все.
- Я расту, - уверенно ответил Сириус и переключился на кукурузные хлопья, которые обнаружил позади пустующей тарелки с тостами.
- Правильно, вширь, - улыбнулся Джеймс и пихнул мне пачку таких же хлопьев, только шоколадных. - Рем, я тебя знать не знаю, если ты будешь есть эту овсянку!
Я мысленно согласился с неаппетитным видом овсянки и принялся топить бедные хлопья в теплом молоке в то время, как Сириус получал от префекта наши расписания и внимательно их изучал.
- У нас сегодня столько всего! - с трагичным видом заключил Сириус и, отложив листочки, горестно закусил Джеймсовой мандаринкой.
- Даже сдвоенные уроки трансфигурации с МакГонагалл не стоили моей мандаринки! - Джеймс грустно наблюдал, как Блэк жует последнее оранжевое чудо из его запасов.
- А у нас сдвоенные уроки трансфигурации? - поинтересовался я, оторвавшись от хлопьев.
- Нет, просто зельеварение со слизеринцами, одна трансфигурация и еще чары после обеда! - на одном дыхании выпалил Сириус.
- Ерунда, - пожал плечами я и забрал один из листочков, не удержался и посмотрел в сторону слизеринского стола - я все еще надеялся подружиться с тем странным темным мальчиком. Мне казалось, у нас действительно много общего.
- Рем, скажи мне, что ты смотрел на Филча, а не разглядывал слизеринцев? - спросил меня Джеймс по пути в подземелья.
- А почему я не могу рассматривать слизеринцев?
- Джейми, врагов надо знать в лицо! - с умным видом объяснил Сириус, идя слева от меня и копаясь в сумке.
- Ребят, по-моему, мы крупно заблудились, - проигнорировал я выступление Блэка, заметив статую, изображавшую обвитый змеей земной шар, в пятый раз.
- Да с чего ты взял? - жизнерадостно оглянулся вокруг Сириус.
- Я вижу эту статую в пятый раз, - указал я на змею и шар.
- Мало ли, может фантазии не хватило на разные статуи, - философски рассудил Блэк, не обращая внимания на полное согласие Джеймса со мной.
-Не уверен, что наша чистокровная гостиная достойна присутствия здесь осквернителя традиций рода и его свиты, - раздался серебряный голос откуда-то позади нас. Я развернулся почти мгновенно, как раз для того, чтобы заметить, как из пролома в стене появляется неприятель Сириуса.
- Повторишь? - Джеймс подошел вплотную к блондину.
- А ты глухой? - наигранно заботливым тоном спросил он у Джеймса.
- Нет, тебя жалко, - вполне серьезно ответил за друга Сириус, так же подходя к блондину.
- Эйвери, Макнейр, представляете, мне тут малышня угрожает, - плавно повернув голову, через плечо бросил он еще двум высоким и довольно сильным слизеринцам.
- Ты где тут малышню заметил? - Сириус был одного роста с этим аристократом, несмотря на разницу в возрасте.
- Не хочу мешать столь интеллектуальному спору, но профессор МакГонагалл, кажется, была недовольна твоим, Люциус, отсутствием на уроке, - в нашей теплой компании появился новый гость, тот, с кем я так мечтал подружиться.
- О, спасибо за заботу, Северус, - вежливо улыбнувшись, Люциус развернулся, не удостоив нас ответом, и исчез вместе со своими телохранителями в темноте подземелий.
- А вам особое приглашение к Слагхорну надо? - Северус смерил нас взглядом.
- Мы просто заблудились, - успел сказать я, опередив разошедшегося Сириуса.
- Может быть, я провожу вас, как только заберу свои учебники, - тем же тихим голосом сказал слизеринец и исчез в мгновенно закрывшемся проломе.
-Я не позволю вам обоим попасть в переделку в первый же день, - ответил я невозмутимым тоном на безмолвный вопрос своих друзей.
- Да, мамочка, - не удержался Сириус. Он всегда был незлопамятным и отходчивым парнем.
- Спасибо тебе, Ремус, от лица моей совести! - поклонился мне Джеймс.
- Дураки, - отвернулся тогда я от них. Мне действительно хотелось присоединиться к Джеймсу и стереть с лица этого Люциуса всю его самоуверенность чем только можно, но я так же ясно понимал, что хоть один человек в компании Сириуса должен иметь хоть каплю здравого смысла. Думаю, это понятие для них было абсолютно незнакомо.
Северус появился совсем скоро и жестом показал нам следовать за ним по каменному лабиринту подземелий. Нам оставалось лишь подчиниться, поражаясь тому, как далеко мы забрели.
- Профессор Гораций Слагхорн, позволю себе сразу представиться, - подал голос низенький и пухленький волшебник после того, как все с горем пополам расселись в классе, - Я чрезвычайно рад видеть столь юные дарования, которые, несомненно, еще покажут нам свой талант за этот год. Зельеварение - тонкая и очень сложная наука, но я уверен - учебники и моя скромная персона позволят вам подружиться. Надеюсь, все приобрели необходимые пособия и ингредиенты?
Класс утвердительно зашумел.
- Я был бы чрезвычайно рад не видеть его, несомненно, добродушное лицо еще лет семь, - шепотом сказал Сириус. - Пустозвон.
- Первый день, а какие изречения! - притворно восхитился Джеймс. - Я бы поклонился, да, боюсь, стол мешает.
Я покачал головой и попытался снова уловить смысл того, о чем так распинался профессор Слагхорн.
- …Ну что ж, довольно слов, мои дорогие! Нас ждут великие дела - откройте, пожалуйста, ваши учебники на шестой странице. Пропустим предисловие, что нам дадут пожелания их авторов! Знания - вот что главное, да, миссис Эванс?
- Полагаю, что да, - серьезно ответила рыжеволосая девочка с одной из первых парт.
- Да, сэ-э-эр, - подмигнул Джеймс, обернувшийся на смех недовольной Эванс.
- Клоун, - наморщила носик девочка и отвернулась к доске.
- Что есть зелье? Лекарственный или ядовитый напиток, настоянный на травах, злаках - так считали магглы на протяжении веков. Нужно отдать им должное - за все время своего механического развития они добились поражающих успехов, не владея даже самой обычной магией! Однако сколько людей отравилось, пока не осознало, что банальная Symphoricárpos* опасна для человеческого организма, сколько времени понадобилось, чтобы определить, что притягательные черные ягодки Atrópa belladónna* * на невзрачном кустике отнюдь не русская черника! Помнится, читал я на досуге про итальянских дам, что натирались и закапывали глаза белладонной- якобы щечки розовели и очи чернели. Подумать только, сколько времени у них ушло, чтобы изучить и признать действия всех описанных трав! - восторженно вещал Слагхорн, расхаживая перед учениками десятую минуту. - Понять всю магию составляющих, правильно оценить последствия и рассчитать единственно верные пропорции - залог успеха каждого зельевара. Смею заметить, что понятие магглов об ингредиентах весьма ограничены. Знайте же, мы будем использовать не только растения, но и щедрые дары животного мира!...
- Он бредит, - заявил нам Сириус на исходе получаса, удобно устроившись на парте, подложив под голову мягкую тетрадь для конспектов в обложке.
- Есть немного, - признал я, рассеянно изучая учебник. Просмотрев глазами разглагольствования авторов на тему «великой ценности» каждой составляющей и тому подобное, я решил, что читать огромные параграфы на тему чудодействий ромашек меня не очень-то и тянет - мне бы хватило и краткого изложения свойств.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История одного оборотня"
Книги похожие на "История одного оборотня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Elinberg - История одного оборотня"
Отзывы читателей о книге "История одного оборотня", комментарии и мнения людей о произведении.