» » » etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни


Авторские права

etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни

Здесь можно скачать бесплатно " etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Часы Жизни
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Часы Жизни"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Часы Жизни" читать бесплатно онлайн.








- Мне некогда, сэр, я на работе, - сухо отрезал страж порядка.

- Мы учащиеся Хогвартса. Я - мисс Грейнджер, а это мои друзья - мистер Поттер и мистер Уизли. Мы собираем материалы о жизни Грин-де-Вальда, - девушка пристально посмотрела на охранника.

- Боюсь, что разочарую Вас, Мэм, но мне нечего сказать. Заключённый заговаривал со мной только на темы, касающиеся быта, да и то, крайне редко. Он был нелюдим.

Гарри понял, что им не удастся вытянуть какую-либо информацию из мистера Блэйдмана, даже, если она у него и была.

- Мы пробудем в Нурменгарде ещё пару дней. Если Вы вспомните что-нибудь интересное - возможно, какой-нибудь случай, связанный с пребыванием Грин-де-Вальда в тюрьме, то, пожалуйста, свяжитесь с нами! - Гарри постарался придать голосу дружелюбность.

- Хорошо, сэр, - отчеканил охранник и вышел.

Рон ухмыльнулся.

- Интересно, как будет выглядеть врач?

- Да не всё ли равно? Лишь бы у него была интересующая нас информация, - с надеждой сказала Гермиона.

Послышался стук, потом дверь приоткрылась, и в комнату проскользнул щуплый старичок в пенсне. Он выглядел испуганным.

- Здравствуйте. Я - мистер Гринчтаун, дежурный лекарь, - сказал он, бледнея.

Поздоровавшись и представив своих друзей, Гарри перешёл к сути дела.

- Нас интересует бывший заключённый Нурменгарда - Грин-де-Вальд. Мы собираем сведения о его жизни, чтобы потом написать книгу. Возможно, Вы общались с ним, и он рассказывал Вам что-нибудь о своём прошлом или просил о чём-то?

Доктор в пенсне съёжился и недоверчиво посмотрел на юношу.

- Вряд ли я могу быть вам чем-то полезен, молодые люди. Я всего лишь медик и моё дело лечить людей, а не исповедовать их. Интересующий вас узник не разговаривал со мной.

Гринчтаун замолчал - он явно был не расположен к беседе.

- Спасибо, сэр. Если Вы что-нибудь вспомните… - Гарри посмотрел на старика и понял, что тот уже ничего не вспомнит. Не дождавшись окончания фразы, дежурный лекарь прошмыгнул в приоткрытую дверь и закрыл её за собой.

- Очень вежливо! - фыркнула Гермиона.

- Какой-то он замученный, этот старикашка, - Рон хмыкнул. - Больше нам не кого расспрашивать, может, пойдём, погуляем по окрестностям, пока не кончился рабочий день мистера Тоддинга?

- Согласен! Нет смысла торчать здесь. Но только времени даром терять не будем - нам надо поговорить ещё с четырьмя людьми, так что можем нанести визит кому-нибудь из них сегодня! - Гарри сорвался с места, и друзья последовали за ним.

Дежурный охранник, ждавший ребят в коридоре, проводил их до ворот крепости. Покинув замок, гриффиндорцы направились в посёлок у подножия холма.

14 глава. Доктор Фесмер

- Извините, миссис, можем мы видеть мистера Стоуна? - дружелюбно спросил Гарри.

- Очень сожалею, молодые люди, но мистер Стоун уехал в отпуск и будет только через две недели, - рыжеволосая женщина виновато улыбнулась. - У вас какое-то дело к нему? Вы можете оставить записку, я передам.

- Нет, спасибо. Возможно, мы наведаемся через две недели, - юноша с трудом скрыл досаду. - До свидания!

Гарри был в мрачном настроении. Он мысленно подводил итоги.

Вчера, покинув крепость Нурменгард, ребята разыскали в посёлке у подножия холма дом мистера Вильямса, но им никто не открыл. Они нанесли визит ещё одному дежурному охраннику, но тот оказался крайне неприятным типом - едва услышав имя Грин-де-Вальда, он захлопнул дверь, рявкнув, что ничего не знает. Вернувшись к воротам замка к семи вечера, гриффиндорцы дождались начальника тюрьмы и отправились к нему домой. Миссис Тоддинг оказалась миловидной женщиной, очень застенчивой, радушной - к приходу гостей она приготовила ужин, который всеми был оценен по достоинству, и остаток вечера гриффиндорцы провели в саду, наслаждаясь отдыхом.

Новый день тоже не предвещал сдвигов в процессе сбора информации - с утра друзья расспросили ещё двоих служащих тюрьмы, но оба уверяли, что им нечего рассказать о тёмном маге. Гарри решил, что даже если кто-то из персонала и знает тайну Грин-де-Вальда, то вряд ли выдаст её.

- У нас ещё остаются на сегодня два дежурных лекаря - мистер Фесмер и мистер Плеймайер. Если и от них мы ничего не узнаем, то придётся беседовать со всеми остальными охранниками и лекарями, которые работали в отделении особо опасных волшебников на протяжении пятидесяти лет, - Гермиона вздохнула и подошла к стенду, на котором был изображён план городка.

- Тогда я один займусь этим, - отрешённо сказал Гарри. - Тебе надо готовиться к «Ж.А.Б.А.», да и Рон не обязан…

- Нет, уж, - перебил друга Рон, - чем чахнуть над учебниками, лучше я побуду в шкуре Риты Скитер.

- Ближайший отсюда - дом мистера Фесмера, - сообщила Гермиона, отворачиваясь от карты. - Это в двух кварталах отсюда. А Плеймайер живёт на другом конце города, на окраине, - она отошла от стенда.

- Кстати, вы обратили внимание, что именно эти врачи распознали, что Грин-де-Вальда убили «Авадой Кедаврой»? - спросил Рон, направляясь к переулку.

- Я думаю, что все доктора это поняли, но побоялись признаться, - высказал предположение Гарри, поравнявшись с ребятами.

- Конечно. Намного проще закрыть глаза на какие-то вещи, чем проводить расследования и докапываться до сути, - поддержала мнение друга Гермиона.

- Что ж, если у двух врачей хватило смелости заявить правду о смерти Грин-де-Вальда, может, они не побоятся поделиться с нами какими-то сведениями о нём?

- В твоих словах есть здравый смысл, Гарри, - согласился Рон.

Друзья дошли до конца переулка. Свернув, они миновали длинную череду однотипных построек и остановились у дома мистера Фесмера.

Поднявшись на крыльцо, Гарри позвонил. Дверь открыли так быстро, будто его прихода кто-то ждал. На пороге появился пожилой мужчина, гладко выбритый, с едва тронутыми сединой волосами до плеч. Резкие черты лица ничуть не портили его внешность.

- Здравствуйте, сэр! Могу я видеть мистера Фесмера?

- Добрый день! Я - мистер Фесмер. Что привело вас ко мне? - в голосе доктора послышались странные нотки.

- Мы - воспитанники Хогвартса. Я - Гарри Поттер, - юноша обернулся к друзьям, - мисс Грейнджер и мистер Уизли. Мы собираем материалы для книги о Грин-де-Вальде - всё, что касается его жизни в заточении, какие-нибудь интересные факты, любые воспоминания о нём или его собственные.

- Проходите, - ровным голосом сказал мужчина, жестом приглашая гостей в дом.

Гарри махнул друзьям, и все трое прошли в небольшую, но очень уютную гостиную, обставленную в восточном стиле - на невысоких диванах лежали многочисленные подушки с орнаментами, на полу, застланном коврами, стояли кальяны, а стены были увешаны экзотическими лампами с бахромой. Друзья сели и стали разглядывать комнату.

- Я когда-то работал врачом в Иране, - пояснил Фесмер, заметив изумление на лицах ребят. - Всё это я привёз оттуда, кроме кальянов. Они из Египта.

- Я тоже был в Египте, - выпалил Рон, - вот только папа не разрешил мне тогда покурить кальян.

- Вы можете попробовать сделать это сейчас, мистер Уизли, - любезно предложил хозяин.

Рон покосился на друга.

- Если мы правильно поняли, сэр, у вас есть какие-то сведения о Грин-де-Вальде, - деловым тоном произнёс Гарри, словно напоминая хозяину, зачем они пришли.

- Вы действительно ищете информацию для книги или причина вашего визита несколько иная, мистер Поттер? - пристальный взгляд тюремного лекаря остановился на юноше. - Я не призываю вас раскрыть все карты, но мне нужно знать суть дела, по которому вы явились ко мне, - в голосе Фесмера было недоверие.

Внутреннее чутьё подсказывало Гарри, что скрывать правду бессмысленно. Было очевидно, что медик неспроста задал вопрос - он что-то знал, но не собирался делиться информацией до тех пор, пока не убедится в своих догадках.

- Хорошо, - решительно сказал юноша. - Мы ищем сведения об одном изобретении Грин-де-Вальда.

- Значит, я ждал именно вас, - с облегчением выдохнул мужчина.

Гриффиндорцы переглянулись - они не осмеливались поверить в то, что им улыбнулась удача.

- Грин-де-Вальд рассказывал Вам о своём творении, сэр? - в голосе Гарри слышалось нетерпение.

- Нет, он не говорил мне, что именно изобрёл. Если позволите, я расскажу вам всё по порядку.

Друзья в ответ закивали. Мистер Фесмер молча раскрошил брикет яблочного табака и, устроившись на низком диванчике напротив гостей, раскурил кальян.

- Как вы уже знаете, я был одним из дежурных лекарей в отделении «Особо Опасных Волшебников» и первые годы моей работы в тюрьме Грин-де-Вальд не общался со мной. Я периодически осматривал его, оказывал элементарную медицинскую помощь, и время от времени приносил ему отвары из очень редких трав, которые доставал для него по собственной инициативе - я преклонялся перед великим чародеем, - голос доктора был немного грустным.

- Так бы и продолжалось его упорное игнорирование моей скромной персоны, но год назад у меня очень тяжело заболела дочь, и я ничем не мог помочь ей. Я обращался к выдающимся зельеварам, к целителям больницы Святого Мунго, даже показывал её магловским врачам - представьте, до какой степени отчаяния я дошёл, но всё было без толку. Я потерял покой и сон, стал похожим на тень, но продолжал исправно ходить на работу, - было заметно, что Фесмер разволновался, воскресив в памяти тяжёлые воспоминания. - И вот однажды, в один из тех безрадостных дней, Грин-де-Вальд заговорил со мной. Он спросил, что случилось, почему на мне лица нет? Признаться, я разрыдался и рассказал ему о своём горе. Внимательно выслушав, чародей посоветовал мне применить заклинание, о котором я никогда не слышал ранее. Как вы, наверное, догадались, моя дочь была спасена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Часы Жизни"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Часы Жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора etrange_e

etrange_e - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Часы Жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.