Kurinoone - Часть меня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Часть меня"
Описание и краткое содержание "Часть меня" читать бесплатно онлайн.
Лили немедленно бросилась к сыну, а Демиан так и остался стоять в дверях, благодаря всех богов мира, что его брат сумел всё это выдержать. Гарри лишь мельком посмотрел на Демиана и тут же отвернулся.
Вспыхнувший в камине зелёный огонь известил о приходе Поппи. Она поспешно выпроводила из комнаты Демиана, чтобы не смущать Гарри. Тот ушёл, хотя и с явной неохотой. Пока медсестра осматривала мальчика, Лили рассказывала ей о том, что произошло и с каждым новым словом, женщина бледнела всё больше и больше.
Это было приятно - просто лежать и слушать, как Поппи поминает Фаджа разными нехорошими словами. Почти всё это время говорила Лили. Джеймс молчал и только постоянно смотрел на сына.
- Я поверить не могу, что Министр сделал такое! Это же возмутительно!- приговаривала Поппи, тщательно проводя палочкой над Гарри.
Лицо женщины немедленно сделалось взволнованным, стоило ей провести палочкой над левой стороной груди мальчика. Тот понял, что именно не понравилось медсестре.
- Браслет Бартра, - предугадал он её вопрос.
Казалось, ещё немного и Поппи задышит огнём. Что-то сердито пробормотав, она полезла к себе в сумку.
- Сними рубашку, - попросила она Гарри.
Мальчик покосился на родителей и, вздохнув, стянул с себя рубашку. Вся его левая рука была в кровоподтёках, будто он несколько раз падал на неё. Кровоподтёки начинались у запястья и кончались на левой стороне груди. Джеймс понял, что браслет активировали много раз, но как он ни старался поймать взгляд сына, тот упрямо отказывался смотреть в его сторону.
Достав какую-то мазь, медсестра принялась осторожно втирать её в тело мальчика. Гарри старался не показывать, насколько ему больно, но через пару минут не выдержал и отодвинулся в сторону.
- Иначе не заживёт, - строго заявила медсестра.
- Знаю, но ведь можно…сделать это позже? - попросил Гарри.
Поппи отдала мазь Лили и продолжила осматривать мальчика, после чего обратилась к нему.
- Сколько времени ты пробыл рядом с Дементорами? - спросила женщина и её голос заметно дрогнул.
Гарри взглянул на неё обеспокоенно.
- Не знаю, я потерял счёт времени, - ответил он, по-прежнему не глядя на родителей.
- Мы это выясним, - сказала Поппи и, развернувшись к Лили, принялась давать ей указания.
Внезапно Гарри ощутил, что от выпитого зелья ему становится плохо. Он перекинулся через подлокотник дивана и его стошнило. Лили молча убрала всё заклинанием и помогла Гарри лечь обратно.
Джеймс встал с дивана и принялся измерять шагами комнату. Он готов был прямо сейчас броситься в Министерство и расквитаться с Министром.
- Сколько тебе дали Веритасерума? - спросила Поппи, понимая, что тут дело в передозировке.
- Четыре, - ответил Гарри.
- Они что хотели отравить тебя? - возмущённо воскликнула медсестра.
- Просто не верили, - сухо отозвался мальчик.
Терпение Джеймса лопнуло, и он резко повернулся к сыну.
- Вот почему я просил тебя держаться подальше от Министерства! Я чувствовал, что так всё и будет! - закричал он, но Гарри, лишь взглянув на него, ничего не ответил. - Я только и делал, что старался уберечь тебя от них, но нет же, тебе понадобилось стать знаменитым, не так ли? С каждым твоим новым фокусом ты всё глубже вырывал себе яму, и твой «небольшой» трюк с поимкой Тёмного Принца стал последней каплей!
- Джеймс! - воскликнула Лили, потрясённая действиями мужа. Гарри был не в том состоянии, чтобы обсуждать это.
Джеймс растерянно застыл. Мальчик и часа не пробыл дома, а на него уже наорали. Поттер подошёл к дивану и опустился перед сыном на колени.
- Я не хочу снова потерять тебя, - с грустью проговорил Джеймс. - Когда я увидел тебя сегодня с…Дементорами, мне на секунду показалось, что я…я опоздал. Я не переживу, если снова потеряю тебя, Гарри.
Мальчик поднял взгляд и увидел в глазах папы страх. Он действительно очень боялся потерять сына и, понимая это, Гарри опустил ладонь на дрожащую руку Джеймса.
- Ты меня не потеряешь, - уверенно произнёс он.
Джеймс поцеловал сына в лоб и обнял так крепко, что Поппи пришлось оттаскивать его.
- Если вы закончили душить его, я, с вашего позволения, продолжу обследование, - сказала медсестра, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.
Джеймс улыбнулся и вытер навернувшиеся на глаза слёзы.
- Как ты нашёл меня? - задал Гарри волнующий его вопрос.
- Я прибыл в Министерство и Кингсли рассказал мне обо всём. Что ты доказал свою невиновность, а Фадж отказался тебя отпускать. Тогда я прокрался в здание так же, как в прошлом году, а потом…даже не знаю, как объяснить. Ты словно позвал меня, клянусь, я почти слышал в голове твой голос. Я просто доверился своим ощущением и пошёл вперёд, а затем нашёл тебя, - объяснил Джеймс.
О том, что уже почти отчаявшись, он всё время мысленно звал Джеймса, Гарри говорить не стал, слишком сложно было признавать это.
- Куда отослал вас Фадж? Я пыталась связаться с тобой с помощью зеркала, но ничего не вышло, - спросила Лили.
- В зону магической изоляции. Нам даже не было ничего известно, пока мы не попали туда, а когда поняли, мне стало ясно, что тут всё неспроста. Аппарировать нельзя, портключи не работали, вообще ни один магический объект не желал работать. Мётлы и те летать отказывались. Мы решили вернуться, - раздражённо ответил Джеймс.
- Поверить не могу, что Фаджу сойдёт это с рук, - произнесла Лили.
Джеймс взглянул сперва на неё, а затем на Гарри.
- Вы должны знать, что я не допущу этого! Я не Джеймс Поттер, если Фадж вскоре не вылетит из своего кабинета!
- Я больше не могу это есть, - объявил Гарри и отодвинулся от Лили.
- Ещё немного, - возразила женщина, протягивая сыну большую плитку шоколада, но мальчик покачал головой.
- Не могу, я объелся.
- Ты слишком много времени провёл рядом с Дементорами, Гарри. Чем больше съешь, тем быстрей поправишься, - ответила Лили и вновь попыталась вручить сыну шоколад.
- Серьёзно, мама, я и так уже съел столько, что хватит на небольшой кондитерский магазин.
Лили приподняла бровь.
- Ты преувеличиваешь. Но раз шоколад ты больше есть не можешь, может стоит выпить что-нибудь? - произнесла она и бросилась на кухню прежде, чем Гарри успел ответить.
Гарри оглядел пустую гостиную. Прежде чем уйти, Поппи велела ему съесть как можно больше шоколада, но холод в груди до сих пор не желал отпускать. Руки дрожали, но скорее от ужасных воспоминаний, чем от холода.
Демиан всё это время сидел наверху и сейчас, когда Джеймс отправился проведать его, Гарри был уверен, что спустятся они вместе.
Но первой в гостиную вернулась Лили с двумя дымящимися кружками.
- Вот, выпей, - сказала она и вручила Гарри одну из кружек с горячим шоколадом.
- У меня за всю жизнь не было столько шоколада, - пошутил мальчик.
- Поппи сказала, что у тебя передозировка из-за «Веритасерума» и потому твой организм пока не может воспринимать зелья. А раз так, придётся лечить тебя другими способами. Шоколад - лучшее лекарство после встречи с Дементорами, - пояснила Лили..
Гарри кивнул и покорно принялся пить горячий шоколад.
- Я собираюсь готовить обед. Чего бы тебе хотелось? - спросила женщина, полагая, что после всего пережитого, Гарри необходимо побаловать.
Гарри покачал головой и посмотрел на кружку.
- Этого мне достаточно, я не голоден.
- Но нужно же что-то съесть, - возразила Лили.
- Тогда, может, не стоило кормить меня сладким перед обедом? - ухмыльнулся Гарри, заставив маму улыбнуться.
- Когда ты ел в последний раз? - спросила женщина, по-прежнему улыбаясь. Гарри лишь устало взглянул на неё, но Лили осталась непреклонна.
- Гарри, я задала вопрос.
- Несколько дней назад, - пробормотал мальчик.
- Ты не ел то, что я оставляла для тебя? - раздражённо спросила Лили, и Гарри покачал головой. - И как только ты до сих пор на ногах? - это был скорее риторический вопрос, но Гарри, как ни странно на него ответил.
- Питательное зелье.
Казалось, этот ответ застал Лили врасплох.
- Питательное зелья? - удивлённо повторила она и добавила несколько обиженно: - Знаешь, вместо этого мог бы съесть то, что готовила я.
Гарри ничего не ответил.
- Где ты взял зелье? - продолжила спрашивать Лили.
- Сварил, в твоём кабинете.
- Значит для тебя предпочтительней мучиться с готовкой зелья, чем прийти и поесть вместе с семьёй? - спросила Лили, стараясь не злиться.
- Не хотел ещё больше ссориться, - отозвался Гарри, не поднимая глаз на женщину.
У Лили заныло в груди.
- Ты считаешь, Гарри, что лучше и вовсе не есть, лишь бы не поссориться? Нельзя жить только на зельях. Они могут быть добавкой к еде, но не заменяют её.
Лили винила себя в том, что произошло. Она была несправедлива к сыну и наговорила ему много лишнего, вот он и стал избегать всех.
- Мне известно, что такое питательное зелье. Еду оно не заменяет, но продержаться на нём можно, - немедленно отозвался Гарри.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Часть меня"
Книги похожие на "Часть меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Kurinoone - Часть меня"
Отзывы читателей о книге "Часть меня", комментарии и мнения людей о произведении.