Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"
Описание и краткое содержание "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать бесплатно онлайн.
- Черт, черт, черт! Быстрее! - прикусив губу, подгонял друзей Поттер-младший, старательно делая вид, что ничего не слышал. - А ну вон с дороги!
Отпихнув удивленно на него таращившегося брата, Гарри прошел сквозь барьер между платформами.
На платформе 9 ¾ было еще более людно, чем на вокзале. Всюду сновали маги: родители, отправляющие детей в школу, персонал платформы, авроры…. Шум стоял просто невообразимый. Недовольно нахохлившись на своей жердочке, кейнерил по прозвищу Ракшас издал протяжный вопль.
- Осталось минут пять до отправки, а нам еще купе искать! - выдал появившийся следом Драко. - Wingardium Leviosa!
Взмахом палочки он отправил чемодан и клетку в вагон.
- Дождись Рыжего, а я пока купе найду! - крикнул он, стараясь перекрыть шум толпы, и отправился следом за вещами.
Рон, красный от смущения, не заставил себя долго ждать.
- Малфой где? - первым делом спросил он.
- Занят поисками купе. Давай, левитируй вещи, и пошли в вагон.
Протиснувшись вслед за Малфоем сквозь толпу высовывающихся из окон и прощавшихся с родителями школьников, они оказались в пустом купе.
- Забрасывайте вещи в отделение для багажа.
- Успели, - облегченно выдохнул Поттер-младший.
Мальчики, разобравшись с чемоданами, клетками и прочими вещами, расселись. Рон сразу наложил на дверь запечатывающее заклинание.
- Не хочу, чтобы кто-нибудь из моих братьев устроил тут мне разбор полетов, - смущенно произнес он, поглядывая на ухмыляющегося Малфоя-младшего.
- И правильно, - пробормотал Гарри, откинувшись на спинку сидения. - Еще не хватало, чтобы сюда и мой братец заявился со своими дружками.
Дождавшись свистка, означавшего отбытие от платформы, мальчики с улыбками переглянулись. Состав медленно тронулся, оставляя платформу позади.
- Вот теперь точно - успели. Так, Поттер, а ну-ка показывай, что за чудо живет у тебя в коробке?
- Куда ты опаздываешь? - усмехнулся Рональд. - Нам почти весь день ехать - прибудем только к шести-семи часам. Успеем еще на поттеровского питомца посмотреть. Кстати, а чего вы так долго-то? Я на вокзале часов с десяти стоял, ждал вас.… Вещи укладывали?
- Это вообще отдельная история, - фыркнул от смеха Гарольд. - Мы еще со вчерашнего вечера все собрали… погоди-ка… по-моему, я забыл свою музыкальную шкатулку. Малфой, хватит ухмыляться, как наевшийся сметаны кот!
- А я что? Я вообще не по этому поводу радуюсь.
Пока Поттер углубился в поиски своей шкатулки, Драко пересказал товарищу события утра.
- М-да…. А я ведь специально встал рано утром, все упаковал, - покачал головой Рон, услышав о заботливости миссис Малфой.
- Не дай нам Мерлин, чтобы все последующие отъезды в школу проходили так же. Ну, Поттер, нашел свою «пыточную шкатулку»?
- Нашел. Можешь торжественно впасть в траур. Кстати, раз уж полез в чемодан, достану-ка я вторую зверушку.
В ответ раздалось радостное шипение выбравшейся, наконец, из коробки гигантской трехглавой змеи.
- Гарри, это же рунослед! - восхищенно пробормотал Уизли.
- Красавец, да?
- Так ты его купил тогда в зверинце?
- Пока вы там сов подбирали, я прогулялся в серпентарий. И вот, не удержался - купил.
- Знаешь, судя по твоему взгляду, - осторожно осматривая змею, произнес Малфой, - если бы была возможность, ты бы весь серпентарий скупил.
- А я и собираюсь. В ближайшем обозримом будущем. Когда найду, где им жить.
- Змеиный маньяк, - фыркнул Рон. - Как ты хоть с этим чудом управляешься?
- Я змееуст.
Малфой поперхнулся.
- Правда? Это же невероятно! Считалось, что только Салазар Слизерин мог говорить со змеями.
- Или его наследники, - спокойно произнес Рон.
- Я к ним не отношусь - Поттеры всегда были светлыми и с родом Слизеринов не имели ничего общего.
- Но вот ты же темный. Вдруг и раньше были такие же «отступники»? - задумчиво произнес Рыжий. - Как хоть зовут твою зверушку?
- Шинзор.
- Странное имя, но, впрочем, у меня нет других знакомых, имеющих руноследа, чтобы достоверно об этом судить. Кстати, тебе не кажется, что крайние головы между собой ссорятся?
- Они так постоянно. Я читал об этом в «Магических существах мира».
- Естественно, эта не та ерундовая книженция, по которой мы будем учиться весь этот год?
- Естественно - нет, она из вашей библиотеки, Малфой. Так вот, там рассказывается задача каждой головы. Левая (со стороны волшебника, находящегося лицом к руноследу), например, - это планировщик, решает, куда дальше ползти и что делать. Средняя - мечтатель, благодаря которой рунослед может дни напролет не двигаться с места, витая в великолепных иллюзиях и мечтах. Правая - критик, который постоянно выносит свою оценку по поводу действий левой и средней голов, выражаемую в надоедливом шипении. Зубы правой головы, между прочим, очень ядовиты.
- Спасибо, теперь я точно знаю, с какой стороны к твоей змеюке лучше не подходить, - буркнул Малфой-младший. - Все-таки, на мой взгляд, эта твоя змеюка слишком длинная.
- Это еще ничего. Шинзор еще маленький, вот когда вырастет….
- Так он еще и расти будет?
- Ага. Взрослые руноследы достигаю длины шести - семи футов.
Представивший себе всю эту картину Драко содрогнулся.
- И о чем они говорят? - заинтересовался Рон.
- Есть хотят. Вот и спорят, кто из них троих мне об этом скажет.
- А чем ты руноследа кормишь?
- Мышами.
- А… ты только предупреди свою чешуйчатую радость, что в следующем году в Хогвартс моя младшая сестренка Джинни поступит. Пусть рунослед ее мыша не есть, ладно? Иначе мне голову дома открутят.
- Погоди-ка, Джинни - это та маленькая рыжая пискля, которая влюбленными глазами смотрела на Джереми Поттера? - поднял брови Драко.
- Именно, - хмыкнул Рон. - Я предлагаю заняться интеллектуальным трудом, а потом чем-нибудь перекусить.
И тут же достав какую-то потрепанную книжку, углубился в чтение.
- С кем я общаюсь…. - вздохнул Малфой, но, тоже достав из чемодана средних размеров талмуд, отвлекся от мира сего. - Поттер, вы там со своей змеей шипите потише.
- Это не змея, а змей.
- Ну, значит - со змеем.
Гарри, усмехнувшись в ответ, продолжил о чем-то совещаться с Шинзором.
Примерно в половине первого в дверь купе постучали. Рон, с неудовольствием оторвавшись от книги, снял запирающие чары. В купе заглянула улыбающаяся женщина.
- Хотите чем-нибудь перекусить, ребята?
Поттер, успевший к этому времени достать кусок пергамента и начав на нем что-то писать, отрицательно покачал головой. Плотно отобедавший тремя мышам змей, предусмотрительно свернувшийся клубочком рядом с мальчиком, постарался слиться с обстановкой и не показываться на глаза продавщице волшебных сладостей.
Малфой, бросив взгляд на что-то пробормотавшего Рона, у которого покраснели уши, вышел в коридор.
Через некоторое время он вернулся с охапкой сладостей.
- Подвинься, Рыжий, - буркнул он, сваливая покупки на сидение. - Давайте есть, я с голоду умираю.
- В десять был завтрак, - невнятно произнес Гарольд.
- А я его проспал и теперь страшно хочу есть.
- Он тебе рассказывал, как бегал по дому с левитированной чашкой кофе? - через пару секунд Поттер обратился к Рону.
- И даже про то, как этим кофе облился.
- Да чего вы ждете? Есть давайте!
- Мне мама сандвичи с собой дала, - произнес Рон. - Будете?
- А с чем они?
- Вроде с ветчиной… - Уизли полез в свой чемодан. - Вот черт! Они с копченой говядиной! Мама забыла, что я ее не люблю - нас у нее очень много, постоянно забывает кто что любит.…. М-да, теперь, наверное, мои сандвичи с ветчиной и соусом уплетает Перси - это один из моих братьев.
- Ты рассказывал. Ладно уж, давай свои сандвичи - все равно съедим.
- Нет, эти вам вряд ли понравятся - мясо сухое.
- Вот поэтому давайте есть сладости, - настаивал на своем Драко.
- Да погоди ты! У меня где-то свои припасы были, - отрезал Гарри. - А от одних твоих сладостей сыт не будешь.
- Да что у тебя за припасы? Сухари недельной давности?
- Нет. Во-первых, волшебное варенье, только я не очень-то понял, что в нем волшебного, во-вторых… во-вторых, сандвичи с сыром, что-то еще и «в-третьих» было, но я пока найти не могу. Вроде - несколько кусочков буженины…
- А кофе или чай ты с собой не взял? - ехидно осведомился Малфой.
- Я-то не взял. Но твоя мать мне сунула некое подобие маггловского термоса.
- Неплохо вы собрались, - усмехнулся Рональд. - Вот что значит - предусмотрительные родители. А со сладостями, думаю, мы и так разберемся.
- Уизли, хватит болтать, иначе тебе ничего не достанется. Знаешь такую маггловскую поговорку: «В большой семье не щелкай клювом»?
- Знаю, - грустно улыбнулся Уизли. - Так, Гарри, давай-ка сюда свое варенье.
- Оно не мое - его миссис Малфой дала.
- А с какой это радости моя мать тебя продовольствием запасла? - неожиданно нахмурился Драко.
- С такой. Она прекрасно знает, что ты сразу все съешь, а потом весь день будешь ныть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"
Книги похожие на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада"
Отзывы читателей о книге "Темные Волшебники. Часть первая. Триада", комментарии и мнения людей о произведении.