» » » cygne - История Мародеров


Авторские права

cygne - История Мародеров

Здесь можно скачать бесплатно " cygne - История Мародеров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
История Мародеров
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История Мародеров"

Описание и краткое содержание "История Мародеров" читать бесплатно онлайн.








- Мало того, что ты плюешь на семью, так еще и спутался с грязнокровкой!

Сириус замер и медленно развернулся к брату. Лицо у него было такое, что Лили испуганно охнула.

- Еще раз скажешь что-нибудь подобное и я забуду, что ты мой брат! - медленно и раздельно произнес Сириус таким тоном, что даже Регулус попятился.

Однако он быстро взял себя в руки и звонко ответил:

- Вот значит как! Грязнокровки и предатели тебе дороже семьи!

Лили не успела ничего сообразить, как Сириус врезал брату в скулу. Просто кулаком. Даже не потрудившись достать палочку. Регулус отлетел на пару шагов и упал на землю. Он потряс головой, пытаясь прийти в себя. И тут же выдал следующую колкость:

- И дерешься как магл!

Сириус недобро усмехнулся и вынул палочку. Лили уже подумывала, не следует ли ей как старосте вмешаться, но тут очнулась от ступора Марлин. Метнувшись вперед, она встала между братьями, упершись ладонью Сириусу в грудь.

- Сириус, не надо! - умоляюще произнесла она. - Он же твой брат.

- А он уже забыл об этом, - раздался ехидный комментарий младшего Блэка.

- А ты вообще молчи, аристократ хренов! - яростно развернулась к нему Марлин. - Мне, честно говоря, все равно, что с тобой может произойти. Но Сириус, если сейчас сцепится с тобой, будет потом жалеть и казниться, - и совсем тихо отчаянно добавила. - Он же любит тебя, придурок, как ты не понимаешь?

Пока оба брата осознавали сказанное, Марлин схватила Сириуса за руку и потащила к замку. Тот только зыркнул на младшего своими синими глазищами, и последовал за девушкой. А Регулус так и остался сидеть на земле и, только растерянно посмотрев им вслед, тихонько прошептал:

- Но тебя он, видимо, любит больше.

Лили прислонилась спиной к теплой коре дерева. Она, конечно, знала, что у Блэка проблемы в семье. А кто этого не знал? Блэк в Гриффиндоре - уже само по себе проблема. Но до сих пор не задумывалась, что это за проблемы. И сейчас ей стало искренне жаль парня, разрывающегося между семьей и тем, что он считал правильным.

* * *

Пару дней спустя после стычки с Регулусом Сириус получил громовещатель от матери. Прямо за завтраком. Так что гневную речь Вальбурги Блэк и ее мнение по поводу круга общения ее старшего сына и грязнокровок, слышала вся школа. Сириус выслушал все это с совершенно бесстрастным лицом, только побледнел слегка и бросил в сторону брата совершенно непонятный взгляд. Регулус же уставился в свою тарелку и, в отличие от злорадствующих сокурсников, делал вид, что ничего не замечает.

Ремус хотел что-то сказать, но Джеймс глянул на него и покачал головой - не стоит сейчас Сириуса трогать. Хотя тоже наблюдал за другом с беспокойством - тот продолжал есть, будто ничего не случилось, но в глазах появилось какое-то странное выражение, которое Джеймс никак не мог понять. И это тревожило еще больше - он ведь всегда понимал Сириуса как самого себя.

Марлин, до сих пор наблюдавшая за всей сценой, закусив губу, легонько коснулась его руки. Сириус вздрогнул и посмотрел на нее почти удивленно, что говорило о том, что он напрочь забыл об окружающих, полностью погрузившись в какие-то свои размышления. Но тут же улыбнулся девушке и легонько сжал ее руку. Заметив обеспокоенные лица друзей, Сириус весело предложил:

- А не сходить ли нам сегодня в Хогсмид? Давненько мы там не бывали в неположенное время.

Джеймс хмыкнул - и кого обмануть пытается? Но согласно кивнул. Ремус же задумчиво так заявил:

- Вообще-то, мне как старосте положено пресекать подобные мероприятия…

- Но ты ведь не станешь этого делать? - в один голос спросили Джеймс и Сириус.

- Не стану, - согласился Ремус и, сверкнув глазами, добавил. - А следовало бы.

После уроков, поймав Марлин у кабинета зельеварения и забежав в башню, чтобы забросить сумки, вся компания отправилась в Хогсмид. Вволю нагулявшись по деревне, наслаждаясь солнечной и теплой весенней погодой, зайдя в «Сладкое королевство» и, конечно же, не пропустив лавку приколов «Зонко», они зашли посидеть в «Три метлы». Мадам Розмерта при виде своих любимых клиентов лукаво спросила:

- Внеплановый выходной?

- Ага! - дружно ухмыльнулись Джеймс и Сириус.

Хозяйка кафе только усмехнулась и подмигнула им.

Веселые посиделки в «Трех метлах» были прерваны появлением профессоров - Флитвика, Спраут и МакГонагалл.

- Упс! - сжавшись, произнес Питер, который сидел лицом ко входу. - Мы попали.

К их счастью, профессора не смотрели по сторонам, занятые своим разговором, и прямо прошли к дальнему столику у окна, таким образом, не заметив своих студентов. Но в любой момент кто-нибудь мог посмотреть в их сторону. Хоть под стол лезь. Представив, как бы они все смотрелись под столом, Ремус с трудом удержался, чтобы не засмеяться.

- И еще раз упс! - трагическим шепотом произнес Джеймс. - Мантию-то мы не взяли…

- Ну, ты олень, Джим! - протянул Сириус, весело блеснув глазами.

- Эй, а чего это во всем я виноват получаюсь? - возмутился Джеймс. - Я один что ли должен за всех думать?

- А ну-ка замолкли оба, - вмешался Ремус. - Лучше думайте, как нам исчезнуть отсюда незаметно.

- Поздно, мальчики, - с веселым ужасом заметила Марлин. - Вы забыли, что у МакГонагалл слух кошачий?

Все переглянулись и разом посмотрели в сторону профессоров. Они уже их заметили, а декан изучала компанию, приподняв бровь. Кажется, она даже не удивилась. Пару секунд они смотрели друг на друга. И вот МакГонагалл встала и направилась в их сторону.

- И что вы здесь делаете, молодые люди, позвольте узнать?

У Ремуса возникло стойкое ощущение, что она старательно прячет улыбку.

- Как бы это объяснить, профессор… - издалека начал Джеймс.

- Ну, уж объясните как есть, мистер Поттер.

Нет, ну она точно забавляется и наслаждается ситуацией!

- Если как есть, то гуляем, - нахально ответил вместо Джеймса Сириус.

- Что ж, - хмыкнула МакГонагалл, - Поскольку у вас, судя по всему, слишком много свободного времени, раз хватает на прогулки в неурочное время, думаю, будет справедливо, если часть его вы потратите на помощь мистеру Филчу.

Все разом обреченно вздохнули.

- И, мистер Люпин, мне казалось в ваши обязанности входит следить за дисциплиной… - профессор выразительно посмотрела на Ремуса и он виновато потупился. - Надеюсь, вы проследите, чтобы ваши друзья немедленно вернулись в замок?

Тон у нее был настолько ироничным, что друзья ошеломленно уставились на своего декана, но лицо ее было совершенно бесстрастным. Ремус кивнул и встал первым, потянув за собой остальных.

Оказавшись на улице, Сириус довольно заметил:

- И даже баллы с нас не сняла!

- Зато на отработку нарвались, - напомнила Марлин.

- Да ну, отработка - это ерунда. Ну, подраим немного котлы - ничего страшного, - отмахнулся Джеймс.

- Вам-то, конечно, не страшно, - усмехнулась Марлин. - Привыкли уже. А я еще ни разу отработок не получала.

- Серьезно?! Ни разу?! - все четверо произнесли это хором.

- Да. До сих пор я была примерной ученицей, - гордо ответствовала Марлин.

- Подумать только - и это моя девушка! - театрально вздохнул Сириус.

Марлин замахнулась дать ему подзатыльник, но он быстро отскочил в сторону. Однако девушка не собиралась так просто сдаваться и они начали носиться друг за другом. Каким-то загадочным образом эти двое втянули в беготню и остальных и всю дорогу они играли в догонялки, словно малые дети. Так что, когда добрались до подземного хода, все выдохлись и запыхались.

Джеймс как в воду глядел - их, действительно, заставили чистить котлы. Но даже из этого довольно-таки неприятного занятия они умудрились устроить развлечение. Сириус заявил, что не позволит, чтобы его девушка занималась столь противной работой, и объявил соревнование. Тот, кто последним дочистит свою порцию котлов, в качестве проигрыша чистит и котлы Марлин. Сама же Марлин уселась на преподавательский стол и руководила оттуда процессом. Указанное руководство заключалось в том, что она комментировала их работу, словно квиддичный матч, и назначала штрафы за халтуру.

В общем, с отработкой они справились в рекордные сроки, а котлы Марлин досталось чистить Питеру. Впрочем, остальные все равно ему помогли.

И когда они уставшие возвращались в Гриффиндорскую башню, Ремус подумал, что день, несомненно, удался. Ведь главная цель этой дурацкой вылазки была достигнута - к вечеру Сириус повеселел по-настоящему, а не только делал вид, чтобы скрыть от них свои проблемы, и, кажется, забыл про утренний громовещатель.

* * *

В конце апреля пятикурсники получили извещение о том, что им следует определиться с будущей профессией и в соответствии с этим выбрать предметы, необходимые для изучения на следующих курсах.

Мародеры как раз рассматривали брошюрки и обсуждали, имеющиеся возможности. А учитывая их выдающиеся успехи в учебе, возможностей перед ними открывалось немало. Однако, полистав из интереса брошюрки, парни дружно решили, что хотят стать аврорами, чтобы сражаться с Волдемортом. Питер, правда, сомневался, что он сможет и что его возьмут, но, глядя на друзей, как всегда с ними согласился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История Мародеров"

Книги похожие на "История Мародеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора cygne

cygne - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " cygne - История Мародеров"

Отзывы читателей о книге "История Мародеров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.