cygne - История Мародеров
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История Мародеров"
Описание и краткое содержание "История Мародеров" читать бесплатно онлайн.
Идущие впереди Джеймс и Сириус вдруг резко остановились и до Ремуса донесся восхищенный шепот Джима:
- Смотрите…
На небольшой полянке, припорошенной свежим снегом, неподвижно замер единорог. Шерсть его была настолько белой, что создавалось впечатление, будто она светится мягким белым светом. Словно снег в лунном сиянии.
Мальчишки замерли, во все глаза уставившись на это чудо. Единорог повернул голову и посмотрел прямо на них громадными влажными глазами. Они даже дышать перестали. Несколько мгновений дети и волшебный зверь так и стояли - смотрели друг на друга. И вдруг Сириус сделал шаг вперед и начал медленно приближаться к единорогу.
- Куда? - попытался удержать его Джеймс. - Спугнешь же!
Сириус только головой мотнул - мол, не мешай. Единорог наклонил голову, разглядывая мальчика, но с места не двинулся. Остановившись рядом с дивным животным, Сириус медленно и плавно поднял руку вверх ладонью. На ладони у него что-то белело. Приглядевшись, Ремус понял, что это сахар. И где только взял? Неужели рассчитывал на подобную встречу? Или просто запасся на всякий случай? Единорог переступил ногами, словно готовясь убежать, тихонько фыркнул и вдруг ткнулся мордой в ладонь мальчика. Другой рукой Сириус мягко провел по его шелковистой гриве и обернулся к друзьям, победно улыбаясь. Ремус удивленно покачал головой - это ж надо! А ведь обычно единороги предпочитают девочек, мальчикам же не слишком доверяют. Джеймс, а за ним и Питер, тоже приблизились к единорогу. Тот подозрительно скосил на них глаз, но и им позволил погладить себя по гриве.
- Рем, - все еще шепотом позвал Джеймс, - А ты чего стоишь? Иди сюда!
Поколебавшись, Ремус все-таки сделал несколько шагов вперед. Единорог шумно фыркнул, обдав мальчишек теплым воздухом, и в один прыжок скрылся с глаз, исчезнув в чаще леса. Ремус помрачнел.
- Вот поэтому я и не подходил, - тихо сообщил он, глядя себе под ноги.
- То есть? - не понял Джеймс.
Ремус вздохнул и поднял глаза.
- Животные чуют оборотня и стараются держаться подальше. А единороги особенно…
- Рем… - вздохнул Джеймс, положив ему руку на плечо, и тут же весело добавил. - Ну, ничего! Вот станем мы анимагами и ты сможешь пообщаться, по крайней мере, с тремя животными!
Ремус невольно улыбнулся неунывающему оптимизму друга. Сириус тихонько фыркнул, согласно покивал - мол, верно говоришь, так и будет - и добавил:
- А, кроме того, мы всегда будем с тобой.
У Ремуса в который раз перехватило дыхание от горячей благодарности к друзьям. Он ничего не сказал, но им и не нужны были слова. Настоящей дружбе достаточно одного взгляда, одной улыбки.
- Ну что, идем дальше? - Джеймсу, как всегда, не сиделось на месте.
Ремус решил, что проще смириться с тем, что эта вылазка затянется надолго. А, смирившись, неожиданно почувствовал бодрящий вкус приключения. Он вдруг понял, чтό именно заставляет его друзей, вечно ввязываться в какие-нибудь авантюры.
Долгое время ничего не происходило, только ветви тихонько шелестели, да снег с них иногда сыпался на голову мальчиков, отчего Питер каждый раз подпрыгивал, а Джеймс с Сириусом потешались над его испуганной физиономией.
Но когда Ремус уже начал удивляться, почему этот лес считают опасным - они вон сколько времени здесь и ничего до сих пор не произошло - Питер вдруг заорал и резко дернулся в сторону от бука, рядом с которым остановился на мгновение. К нему тут же подскочил Джеймс и, зажав ему рот рукой, прошипел:
- Чего ты орешь?! Хочешь, чтобы все обитатели леса узнали о нашем присутствии?
- Там… там… - запинаясь, пробормотал Питер, показывая на бук. - Дерево с глазами!
Все переглянулись и не успел Ремус ничего сказать, как Джеймс с Сириусом оказались около дерева.
- Всего лишь боутракл, - разочарованно протянул Джеймс. - Было бы из-за чего так орать!
- К-к-какой б-б-боутракл? - Питер все еще не решался приблизиться.
- Какой-какой! - нетерпеливо ответил Сириус, с нотками раздражения в голосе. - Обыкновенный, древесный - Хранитель деревьев. Никогда не слышал, что ли?
Питер помотал головой и нерешительно подошел. Ничего страшного в этом существе, действительно, не было. Небольшое - с ладонь размером - по окрасу оно практически сливалось с деревом. И из-за этого с первого взгляда, в самом деле, казалось, будто это у дерева открылись глаза.
Пока мальчишки разглядывали боутракла, не слишком довольного таким пристальным вниманием, рядом с ними появился кто-то еще. Они услышали легкий, почти невесомый стук копыт, словно очень осторожная лошадь приближалась к ним. Ребята заозирались, но никого не увидели. Шаги на мгновение замерли и стали удаляться. На снегу оставались отпечатки копыт, но по-прежнему никого не было видно.
- Фестрал!.. - выдохнул Ремус.
Мальчишки переглянулись и двинулись следом за удаляющимися следами, которые вывели их на полянку, где они обнаружили Хагрида, лесничего Хогвартса. По школе ходили слухи, что Хагрид питает слабость к опасным существам. Чем опасней зверь, тем для него лучше. Затаившись, мальчики наблюдали, как лесничий кормит фестралов. Было очень забавно видеть, как куски мяса словно растворялись в воздухе.
- А кто эти фестралы? - шепотом спросил Питер.
- Нельзя же быть таким необразованным, Пит! - попенял ему Джеймс, но все-таки снизошел до объяснений. - Это такие костлявые крылатые лошади. По крайней мере, так их рисуют. Потому что увидеть их может только тот, кто видел, как кто-нибудь умирает.
Питера передернуло. Раздалось фырканье фестрала и Хагрид повернулся в их сторону. Некоторое время он всматривался в заросли, где они скрывались, и вдруг сказал:
- А ну, кто там? Выходи!
Мальчишки переглянулись. Выйти - значит, как минимум, нарваться на отработку и, скорее всего, потерять кучу баллов.
- Я ж знаю, что там кто-то есть. Выходи добром.
И тут Сириус встал и шагнул вперед. Джеймс хотел схватить его за рукав мантии, но не успел. Хагрид усмехнулся и словно даже не удивился ни капли.
- А остальные где?
- Какие остальные? - Сириус невинно хлопнул ресницами, в глазах плескалось искреннее недоумение.
Хагрид снова усмехнулся.
- Друзья твои. Ты ж не один по лесу шастаешь?
- Почему? Один! - Сириус упрямо вздернул подбородок.
Хагрид только головой покачал.
- Да не боитесь вы - не скажу я никому.
Мальчишки поколебались, но все-таки выбрались на полянку.
- А как вы узнали, что мы здесь? - тут же нахально спросил Джеймс.
- Дык… фестралы вас почуяли, - и, чуть нахмурившись, Хагрид добавил. - Давайте-ка возвращаться. Не след вам ночью по лесу шастать.
Джеймс и Сириус дружно разочарованно вздохнули. Ремус едва не рассмеялся - настолько забавно выглядели их физиономии. Ну, как же - не дали нагуляться вдоволь!
Однако огорчались они не долго. Тут же нашли общий язык с Хагридом и всю обратную дорогу болтали с ним - расспрашивали про существ, живущих в Запретном лесу: кто там обитает, какие у них повадки, можно ли с кем-то из них подружиться, а от кого лучше сразу держаться подальше. Хагрид рассказывал с большой охотой - животных он любил и разговор о них был верным способом завоевать его сердце. Так что лесничий и мародеры прониклись друг к другу взаимной симпатией. А Ремус подумал, что все эти вопросы явно не спроста. Похоже Джеймс и Сириус пытаются разведать обстановку для дальнейших походов в лес, а заодно и узнать, что интересного там можно найти.
- Ну вот, пришли, - Хагрид остановился на краю Запретного леса. - Я, значит, не скажу про вашу прогулку учителям. Хорошие вы ребята. Но только в этот раз. Чтобы в лесу я вас больше не встречал! А то мало ли что...
Мальчишки покивали, сделав честные-честные лица, а Ремус скептически хмыкнул. Он-то уже убедился, что если эта неугомонная парочка что-то задумала, их уже ничто не остановит. Но зачем разочаровывать Хагрида?
Накинув мантию-невидимку, они помчались к замку.
* * *
- Лили! Лили, проснись! - настойчивый шепот пробился сквозь сон, заставив Лили недовольно нахмуриться и отвернуться.
- Да проснись же, Лил!
Лили вздрогнула и открыла глаза. Над ней склонилась лучшая подруга.
- В чем дело, Лиса? - Лили бросила взгляд на будильник. - Двенадцать часов! У тебя бессонница или кошмар приснился?
От недовольства, вызванного прерванным сном, в голосе прорезались ехидные нотки. Но Алиса только отмахнулась.
- Можешь считать, что бессонница. Я вот подумала - каково это бродить ночью по замку? Так хочется попробовать! Пойдем?
Лили резко села в кровати и ошеломленно уставилась на подругу. Раньше за ней, вроде, не замечалось склонности к подобным эскападам.
- Ты с ума сошла? Или заразилась от наших мальчишек вирусом авантюризма?
Алиса тихо засмеялась.
- Может быть. Ну, давай, Лил. Хоть раз в жизни попробуем найти какое-нибудь приключение!
- Ага, на свою… хм… свое мягкое место, - хмыкнула Лили, но огонек интереса уже зажегся в ее глазах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История Мародеров"
Книги похожие на "История Мародеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " cygne - История Мародеров"
Отзывы читателей о книге "История Мародеров", комментарии и мнения людей о произведении.