» » » » Питер Робинсон - Все оттенки тьмы


Авторские права

Питер Робинсон - Все оттенки тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Робинсон - Все оттенки тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Робинсон - Все оттенки тьмы
Рейтинг:
Название:
Все оттенки тьмы
Издательство:
Иностранка, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-389-04890-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все оттенки тьмы"

Описание и краткое содержание "Все оттенки тьмы" читать бесплатно онлайн.



В лесу обнаружен повешенный. Имеются серьезные основания сомневаться, что это самоубийство. Когда в деле появляется еще один труп, к следствию подключается старший инспектор Алан Бэнкс. В ходе расследования ему придется погрузиться в грязный мир интриг и преступлений, где ложь в порядке вещей, а убийство — обычный способ решения проблем. В серьезной опасности оказываются его близкие и друзья…






Но все-таки он дождался: в трубке послышался голос Софии:

— Алан, я отогнала твою машину. Повезло тебе, что полиция не оттащила ее на штрафстоянку. У нас тут до сих пор дурдом. В общем, твой «порше» рядом с моим домом, в полной безопасности. Свой ключ я положила в бардачок. Ты в курсе, что забыл там свой айпод?

— Да. Как ты? — спросил Бэнкс.

— Нормально.

— Голос у тебя какой-то…

— Какой?

— Не знаю.

— Все нормально.

— Хотелось бы повидаться. У меня еще осталась пара дней отпуска, да и на работе пока затишье.

— Это здорово, но пока сказать ничего не могу. У меня на этой неделе полно работы.

— Ну, раньше это нам не очень мешало.

— Конечно, но… я правда не знаю.

— Чего ты не знаешь?

— Мне нужно немного времени.

— В смысле без меня?

— Да, — после паузы ответила она.

— София, я не забыл включить сигнализацию.

— Тогда как кто-то смог попасть в дом и переломать все мои вещи?

— Они очень изворотливы. Поверь мне, прошу тебя. Эти люди могут проникнуть куда угодно.

Бэнкс раньше этого ей не говорил — боялся напугать. Но, как выяснилось, мог бы и не переживать.

— Не знаю даже, что хуже, — заметила София. — То, что ты забыл включить сигнализацию, или эти твои навязчивые идеи о спецслужбах. Ты и правда веришь во весь этот бред? Или это такая идиотская отговорка, которую ты придумал в последнюю секунду, потому что если…

— Это не отговорка, — прервал ее Бэнкс. — Это правда. Я же говорил тебе об этом раньше. Лоуренс Сильберт когда-то подвизался в МИ-6. До того, как вышел в отставку. Правда, не совсем вышел. Так сказать, был работающим пенсионером.

София на секунду умолкла.

— Не важно, — наконец сказала она. — Дело вообще не в этом. Я не хочу с тобой спорить.

— Я тоже. А в чем тогда дело?

— Не знаю. Просто все произошло так быстро. Мне нужно время, нужно прийти в себя. Если я тебе еще не безразлична — позволь мне передохнуть.

— Хорошо, — устало ответил Бэнкс. — Нужно тебе время — пожалуйста. Сколько хочешь.

На этом все и кончилось.

А дождь все не унимался. Где-то вдалеке прогрохотал гром. Бэнкс вспомнил, какой эффект всегда оказывали на Софию грозы. Она сходила с ума в постели, превращалась в дикую ненасытную кошку. Если бы она когда-нибудь рискнула признаться ему в любви, это наверняка произошло бы в грозу. Но теперь об этом речь не идет. Они жили вместе, у них много общего, но и несовпадений хватает. Вот ей и захотелось слегка притормозить. Ее можно понять.


— Извините, что отрываю вас от дел, — сказала Кэрол Ваймен, впуская в дом Энни. — Но я что-то совсем расклеилась.

Энни и сама это заметила — глаза не подкрашены, под ними — темные круги, волосы торчат в разные стороны.

— Ничего страшного, не казнитесь, — кивнула Энни. — Что у вас случилось?

— Заходите, все вам расскажу.

В гостиной было не убрано, Энни деликатно расчистила себе местечко на диване. Кэрол предложила ей чаю, Энни вежливо отказалась. Но Кэрол сообщила, что все равно будет делать чай себе, и тогда Энни согласилась. Дорога от Хэрксайда до Иствейла долгая, а к Вайменам она заехала по пути в управление: суперинтендант Жервез устраивала там в полдень собрание всей команды. Дожидаясь Кэрол с чаем, Энни осматривала комнату. Она заметила, что недостает кое-каких фотографий. В том числе и снимка, где Дерек вдвоем с братом.

— Что случилось? — повторила Энни, когда Кэрол уселась рядом.

— Дерек. Я не знаю, где он. Он исчез. Дерек исчез. — Она расплакалась.

Энни, приобняв женщину за плечи, передала ей салфетку из коробки на журнальном столике.

— Когда? — спросила она.

— Вчера вечером не пришел домой. После спектакля. Последний раз я видела его в два часа, когда он уходил на дневное представление. По воскресеньям он еще обычно забегает домой в перерыве между спектаклями, попить чаю. А вчера не забежал. — Она горько усмехнулась: — Вы ведь не упрятали его в тюрьму, не сказав мне?

— Нет, конечно. — Энни убрала свою руку с плеча Кэрол.

— Я сначала подумала, может, он решил перехватить где-нибудь бутерброд, вместо того чтобы попить чаю дома, а потом, уже после спектакля, пошел с друзьями выпить, но…

— Он вам не звонил?

— Нет. Это на него не похоже! Понимаете, Дерек, конечно, не идеален — а кто идеален? — но он бы обязательно предупредил. Он знает, что у меня расшатаны нервы и буду сходить с ума. — Кэрол вытянула вперед руки: — Посмотрите! Видите, как дрожат?

— Вы обращались в полицию?

— Да, сегодня утром. Но они — ноль внимания. Дескать, человек он взрослый, мало ли какие у него планы, и вообще, одна ночь — это ерунда. Эка невидаль. Я им говорила, что после субботнего визита в участок он был сам не свой, но они даже не знали, что он туда приезжал! Поэтому я вам и позвонила. Вы ведь сами дали мне свой номер, сказали, чтобы я звонила, если что…

— И хорошо, что позвонили, — успокоила ее Энни.

В том, что дежуривший в понедельник офицер не знал о субботнем визите Ваймена в участок, не было ничего странного; его ведь не арестовали и ни в чем не обвинили, так что ни в какие рапорты он не попал. Поговорили с ним, да и отпустили с миром.

— Не волнуйтесь вы так. По-вашему, куда он мог пойти? Может, к кому-нибудь из друзей?

— Нет. Я уже обзвонила всех его коллег из школы и театра. Они тоже не знают, где он. И они сказали, что Дерек не пришел на вечерний спектакль.

— Но дневной спектакль он посмотрел?

— Да. Дневной закончился примерно в половине пятого. Дерек вышел из театра. Мария говорит, все подумали, что он, как обычно, идет домой перекусить. Но домой он не пришел, ни днем, ни потом. Я не понимаю, куда он делся.

— У него есть поблизости какие-нибудь родственники?

— Дядя и тетя. Они живут в Шипли. Да он бы к ним не поехал, он с ними уже много лет не общается. В Ливерпуле еще одна тетя, но она давно в доме престарелых.

— Получается, он исчез после дневного воскресного спектакля?

— Да.

— А где его машина?

— Тоже пропала. Во всяком случае, на нашей улице ее точно нет.

— Давайте пройдемся по основным приметам, — сказала Энни и записала, во что Ваймен был одет, цвет, марку и номер машины.

— С ним что-то стряслось, — продолжала Кэрол. — Мне кажется, это как-то связано с этими людьми, которые вчера к нам приходили.

— Что за люди?

— Вчера, уже ближе к вечеру, когда Дерек был в театре, к нам пришли двое, мужчина и женщина. Сказали, что действуют по поручению правительства. Вели себя очень вызывающе — настырно, я бы сказала. Задавали вопросы, уйму, в том числе очень личные. И не соизволили даже объяснить, зачем им это все. Ладно бы только вопросы, они весь дом вверх дном перевернули. И часть вещей забрали с собой — какие-то документы, фотографии, компьютер Дерека, а у него там полно всего нужного. И по школе, и по театру. Представляете, даже расписку мне оставили. — Кэрол протянула Энни бумажку, на которой были перечислены конфискованные вещи. Подпись очень неразборчивая.

— И семейные фотографии с каминной полки тоже они забрали?

— Да. Они правда действуют от правительства? Я не сглупила, нет? Это ведь не обычные грабители? Я вообще уже не понимаю, что происходит, — пожаловалась женщина.

— Нет-нет, — ответила Энни. — Они именно те, за кого себя выдают.

Правда, от этого никому не легче, подумала она, а вслух произнесла:

— Вы нисколько не сглупили. А Дерек знает об их визите?

— Откуда? Он тогда еще был на дневном спектакле.

Энни подумала, что это не факт. Возможно, он уже шел домой, но заметил издали эту парочку. От них и сбежал? Вполне вероятно.

— И мобильный у него не работал, — продолжала Кэрол. — Наверное, разрядился. Он вечно забывает его зарядить. А может, у него есть любовница? Может, они сбежали вдвоем?

— Не спешите с выводами, — сказала Энни.

Непонятно, чего бедняжке нужно было больше опасаться: что муж сбежал с любовницей или того, что с ним что-нибудь случилось.

— Но куда же он мог деться?

— Я сейчас же отправлюсь в участок и заявлю о его пропаже, — сказала Энни. — Пусть начинают поиски. Меня-то они послушают. А вы, если что вдруг надумаете, звоните, не стесняйтесь. — Энни поднялась. — Возможно, вам позвонит моя начальница — поговорить по поводу ваших гостей.

— Этих, при правительстве?

— Да.

— Зачем? Вы считаете, они как-то причастны к пропаже Дерека?

— Пока не знаю, — ответила Энни, — но вряд ли. Думаю, все гораздо проще. Я все выясню, не волнуйтесь. — Помолчав, продолжила: — Кэрол, честно говоря, вы ужасно выглядите. У вас есть кто-то, кто может вас поддержать?

— Ничего, я возьму себя в руки. Честно. Не беспокойтесь. Вы лучше постарайтесь найти Дерека. Детей я отправила в школу, как обычно. Мне показалось, так будет лучше. Ну а со мной побудет миссис Глендон, наша соседка. В общем, не волнуйтесь, — повторила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все оттенки тьмы"

Книги похожие на "Все оттенки тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Робинсон

Питер Робинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Робинсон - Все оттенки тьмы"

Отзывы читателей о книге "Все оттенки тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.