» » » » Алексей Калугин - Мир, в котором тебя нет


Авторские права

Алексей Калугин - Мир, в котором тебя нет

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Калугин - Мир, в котором тебя нет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство АРМАДА, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Калугин - Мир, в котором тебя нет
Рейтинг:
Название:
Мир, в котором тебя нет
Издательство:
АРМАДА
Год:
1998
ISBN:
5-7632-0675-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир, в котором тебя нет"

Описание и краткое содержание "Мир, в котором тебя нет" читать бесплатно онлайн.



События, о которых идет речь в романе «Мир, в котором тебя нет», открывающем дилогию о стране Йер, могли произойти как в далеком будущем, так и в наше время, и в далеком прошлом.

В некотором царстве, в некотором государстве… Так можно было бы начать рассказ об этой истории. Впрочем, это совсем недалеко от истины: однажды ранним солнечным днем мужчина средних лет вошел чрез Западные ворота города Халлата — столицы Йера, являющегося провинцией Кахимской империи на планете Дашхут. Он прибыл сюда инкогнито со специальным заданием: создать в Йере буферную зону, которая могла бы остановить мощную событийную волну, способную разрушить не только планету Дашхут.

Он раньше бывал в Йере, жил там и стал кумиром его жителей и врагом его властей придержащих. Он дал людям веру в Путь к Поднебесному.

Теперь ему предстояло убедиться, какие плоды принесла эта вера, и выполнить свое задание…

Он был готов ко всему, но оказалось, что этого слишком мало, чтобы сделать то, что он задумал.






Возможно, все складывалось не так уж и плохо. Теперь, вместо того чтобы проделывать долгий путь в Меллению, Граису оставалось только дождаться прибытия в Халлат наместника. Беседа с ним может оказаться гораздо более полезной, чем встреча с Сирхом. Сирх — догматик, наместник же — человек, которого прежде всего беспокоят интересы империи. Граис же собирался предложить ему преобразования, которые укрепят его власть и успокоят волнения среди коренного населения Йера. Хотя, с другой стороны, существовала незначительная возможность того, что… Граис даже открыл глаза. Эта мысль пришла ему в голову только сейчас. Наверное, для этого нужно было вновь окунуться в атмосферу Йера, почувствовать себя одним из рядовых йеритов… Да, сейчас он понимал, что выступление его на стороне Сирха могло, вопреки ожиданиям Центра, привести не к мгновенному умиротворению Йера, а, напротив, к мощному всплеску волны негодования, за которой последует бунт, безжалостный и беспощадный. Кто бы мог подумать, что одни и те же слова, изрекаемые разными людьми, могут столь одинаково сильно и одновременно столь непохоже влиять на умонастроения народных масс…

От размышлений Граиса оторвал несильный толчок в бок. Справа, опираясь на локоть, к нему подобрался бородатый.

— Эй, ты чего притих? — негромко спросил йерит.

— Размышляю, — ответил ему Граис.

— Ну и как?

— Что «как»? — не понял Граис.

— Какие мысли в голову приходят?

— Разные, — неопределенно ответил Граис.

— Это хорошо, когда есть о чем подумать, — не стал настаивать на прямом ответе бородач. — Тебя за что взяли-то?

— На площади возле нового храма наказывали отступников, — сказал Граис. — Кидали в них тухлые овощи. Я усомнился в том, что их вина настолько велика, что заслуживает такого наказания.

— Даже так? — Бородач присвистнул и обернулся к остальным, как бы призывая их разделить свое удивление. — Ты что же, никогда прежде такого не видел?

— Я давно не был в Йере, — ответил Граис.

— И только из-за этого тебя в нашу камеру сунули? — подал голос йерит с грушеобразной головой.

— Судебный исполнитель сказал, что мое дело должен рассмотреть сам наместник, — сказал Граис.

— Все мы здесь ждем суда наместника, — сказал бородач. — Да только твоя выходка того не стоит. Тебя бы следовало привязать к столбу рядом с теми отступниками, за которых ты вступился, — и все дела. Такие вопросы не наместник решает, а ми-шалей.

— Больно ты скор, — раздался со стороны старческий, скрипучий голос. — Раз мечом помахал, так сразу возомнил себя героем. А я тебе скажу, порою слово может оказаться покрепче стали. Давно ты слышал в последний раз, чтобы кто-нибудь открыто выступил в защиту отступников? Или хоть слово сказал против учения Сирха?..

Бородач ничего не ответил.

— Вот то-то! — Споривший с ним приподнялся со своего места, и Граис смог рассмотреть лысого старика с запавшим ртом. — Почему, по-твоему, преследуют отступников? Да потому, что протест в сознании людей для империи страшнее, чем открытый бунт, который легко можно подавить силой оружия!.. Что, кстати, и случилось с тобой, Грудвар… Или нет?

— Так ты хотел поднять бунт против империи? — удивленно глянул на бородача, которого старик назвал Грудваром, Граис.

— Нет, — смущенно стал отнекиваться тот. — Какой там бунт… Так…

— Разбойник он, — громко произнес старик.

— А хоть и разбойник! — крикнул, повернувшись в его сторону, Грудвар. — Что с того? Я ведь не йеритов грабил! Мы со Слимом, — бородач кивнул в сторону сидевшего рядом с ним грушеголового, — пытались захватить караван с продовольствием, отправленный наместником в Кахим!

— Вдвоем? — изумился Граис.

— Десять нас было, — помрачнев, ответил Грудвар. — Остальных убили. Бариин только вчера умер от ран в этой камере…

— Что вам — за целый караван, что мне — за авоську с едой, — все приговор будет один, — хихикнул старик.

— Как это — за авоську с едой? — не понял Граис.

— А вот так, — развел руками старик. — Хотел отнести своему сыну поесть, а меня по дороге схватили и сюда вот приволокли.

— Начал рассказывать, так говори все до конца, — обращаясь к старику, сказал Грудвар.

— А мне скрывать нечего, — ответил старик. — Мой сын тоже из отступников. После того как его приятелей арестовали да на соленые земли выслали, он сам из Халлата ушел. Скрывался у пастухов, а я ему время от времени поесть относил.

— Так если твой сын просто отступник, почему же ты ждешь суда наместника? — снова удивился Граис.

— Кто-то из соседей донес, что сын его не у пастухов прячется, а к вольным ушел, — объяснил Граису приятель Грудвара Слим.

— К вольным? — все больше удивляясь, переспросил Граис.

О вольных упоминал вчера в разговоре с ним и Фирон. Однако в расширенной памяти ксеноса не содержалось никакой информации, хоть как-то связанной с понятием «вольные».

— Да, приятель, — похлопал Граиса по плечу Грудвар. — Видно, далеко от Йера ты странствовал. Вольные — это и есть те самые бунтовщики, про которых твердят на каждом углу. Мы с приятелями тоже собирались к ним податься, да только дорогу отыскать не сумели.

— Так, значит, открытое сопротивление империи уже существует? — обращаясь одновременно ко всем, находящимся в камере, спросил Граис.

Он все еще не мог прийти в себя от изумления. Неужели подобная информация могла пройти мимо внимания работающих на Тессе-3 наблюдателей?

— Да какое там сопротивление! — поморщился старик. — Прячутся в горах несколько групп по пятнадцать — двадцать человек. По большей части — беглецы с ониксовых копей, отступники да прочий сброд, объявленный в розыске.

— Полегче, старик, — одернул его Грудвар. — Этот «сброд», как ты его называешь, когда-нибудь освободит Йер от деспотии империи!

— Да? — саркастически усмехнулся старик. — И когда же, мил человек, это случится?

— Как только вольные накопят достаточно сил для решительного удара, — ответил Грудвар. Однако Граис заметил, что уверенности в его голосе значительно поубавилось.

— Так, значит, вольные пока еще не выступают открыто против империи? — спросил Граис у Грудвара.

— Порою нападают на караваны, — ответил тот. — На не большие отряды имперских солдат. Но главным образом собираются с силами.

— Они еще двести лет будут собираться, — ехидно заметил старик. — Откуда им взяться-то, силам этим? Для того чтобы воду собрать, и то бочки нужны.

— Ох, старик, — строго покачал головой Грудвар. — Договоришься ты… Нам ведь вместе на ониксовых копях кайлом махать…

— А ты меня не пугай! — бодро ответил Грудвару старик. — Я-то жизнь свою прожил! А вот тебе на ониксовых копях жить останется всего пару месяцев!

— Я слышал, что ониксовые копи были закрыты, — сказал Граис— Месторождение истощилось, и добыча камней сделалась дороже, чем даже невольничий труд.

— Снова открыли, — ответил Грудвар. — Начали копать глубже. Говорят, что теперь шахты доходят почти до самого огня земных недр. Поэтому и мрут там люди, как мигаты осенью.

— Пока есть империя, найдутся и бунтовщики вроде тебя, Грудвар, — снова усмехнулся старик, — которым не терпится в шахту забраться.

— Ну что ты с ним будешь делать? — обреченно посмотрел на Граиса бородач. — Так и балабонит весь день. Словно самого его завтра поутру домой отпустят.

— А может, и отпустят! — снова встрял в разговор неугомонный старик. — Вот вернется наместник, он с моим делом в момент разберется…

Речь его, грозившуюся затянуться, прервал сухой, надсадный кашель, раздавшийся с кучи соломы, лежащей возле дальней от двери стены, прямо под узкой, выходящей на тюремный двор щелью. Человек кашлял мучительно и долго, взахлеб, не останавливаясь.

— Снова у Митея приступ, — тяжело вздохнул Грудвар.

Старик, подавшись в сторону больного, пытался как-то облегчить его страдания. Но, как мог заметить Граис, все его действия сводились только к уговорам и попыткам удержать руки страдальца, которыми тот рвал у себя на груди рубашку.

Вскочив на ноги, Граис подошел к старику и опустился на колени возле несчастного Митея.

Больной, казалось, был в беспамятстве. Голова его, с закатившимися глубоко под веки глазами, была запрокинута назад. Из угла рта стекала слюна. На впалых щеках горели алые болезненные пятна.

Граис приложил руки ладонями к узкой, впалой груди несчастного. Затем быстро надавил пальцами несколько активных точек на шее. Больной затих, тяжело, надсадно дыша.

— У него астма, — сказал Граис. — Следующий приступ он может не пережить. Ему нужен свежий воздух.

— Где ж его взять? — проворчал старик.

— Тогда дайте воды, — потребовал Граис.

— Нет воды, — ответил подошедший к ним Грудвар. — Воду дают только по полкружки утром и вечером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир, в котором тебя нет"

Книги похожие на "Мир, в котором тебя нет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Калугин

Алексей Калугин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Калугин - Мир, в котором тебя нет"

Отзывы читателей о книге "Мир, в котором тебя нет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.