» » » Валерий Афанасьев - Как снег на голову


Авторские права

Валерий Афанасьев - Как снег на голову

Здесь можно купить и скачать "Валерий Афанасьев - Как снег на голову" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Афанасьев - Как снег на голову
Рейтинг:
Название:
Как снег на голову
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-67430-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как снег на голову"

Описание и краткое содержание "Как снег на голову" читать бесплатно онлайн.



Никогда не шутите, загадывая желания… Они могут исполниться!

Андрей Захаров, по профессии механик, а по природе – романтик, решил соригинальничать и пожелал: «Хочу оказаться на Роско рядом с Рамелем!» Ну и оказался… верхом на здоровенной лошади, рядышком с ее хозяином, разгневанным бароном Мирко фон Штоф фон Рамелем. И в очень странном мире, где средневековые замки соседствовали с технологиями, какие нам и не снились. Правда, самим обитателям этого мира они доставляли мало радости. За каждое использование какого-нибудь лингвистора или блюмбера приходилось отстегивать кругленькую сумму. Не каждому барону такое удовольствие по карману, что уж говорить о простолюдинах. Пришлось нашему механику-романтику засучить рукава, чтобы вернуть местной цивилизации былую мощь…






– А не проучить ли нам этого злосчастного графа? – спросил я, когда план в общих чертах сложился.

Рамель весь так и засветился изнутри. Предложение ему понравилось.

– А как?

– Разумеется, весело. Пора ему поплатиться за ту скверную шутку, что он сыграл с вами на приеме у короля. Да и за свое непристойное поведение сегодня тоже.

– Совершенно непристойное. Нельзя же быть таким невежей.

– Итак, действуем?

– Действуем. Только как?

– Вы, барон, возьмите бутылочку хорошего вина и угостите гвардейцев, которые пируют в обществе вашего знакомого лейтенанта Ренье. Они должны сыграть определенную роль в наших планах, а потому неплохо было бы завязать с ними разговор. Я к вам присоединюсь позже, а пока у меня есть одно дело.

Я отправился в коридорчик между кухней и залом, где и расположился, поджидая служанку. Ждать пришлось недолго. Вскоре это полненькое пышногрудое чудо природы появилось в коридорчике с пустым подносом.

– Куда спешишь, чу́дное создание? – Небольшой комплимент не повредит.

– Скажете тоже, сударь. Что вы нашли чу́дного? А спешу на кухню. – Служанка расплылась в улыбке и кивнула на поднос.

– Каждый человек неповторим и потому по-своему чудесен. Тем более такая милая девица. Не могли бы мы поговорить недолго где-нибудь в уединении?

– Вот еще, я девушка приличная! А за такие предложения можно и подносом схлопотать.

Служанка сделала вполне понятный жест, демонстрируя, как именно я могу схлопотать подносом.

– Что ты, что ты. Ничего непристойного. У меня к тебе лишь несколько вопросов.

– Каких еще вопросов?

– Об одном вашем постояльце.

– О постояльцах нам говорить запрещено.

– Совершенно правильно, – воскликнул я, – жаль, что не все это ценят.

– И не говорите, сударь, – вздохнула девушка. – Сначала сами норовят с ног сбить, а потом грозятся пожаловаться хозяину.

Тема свернула в нужном мне направлении, впрочем, я на это рассчитывал. Если бы служанка не отреагировала соответствующим образом, пришлось бы добавить пару наводящих вопросов, только и всего.

– Ты о давешнем графе? Сущий невежа, не правда ли?

– Как можно так говорить о графе! – воскликнула девушка, оглянулась, чтобы посмотреть, не слышит ли нас кто, и добавила: – Как вы правы, сударь. А какой взгляд он на меня бросил! Как вы считаете, это не было намеком на его заинтересованность?

Я еле сдержал улыбку, постарался придать лицу самое серьезное выражение и сказал:

– Очень даже может быть. Но не ждите от него серьезных чувств, он известный ветреник.

– Этого-то я и опасаюсь, сударь. Я девушка строгих нравов, и, если что не по мне… – Тильда, так звали служанку, бросила красноречивый взгляд на поднос, вздохнула и добавила: – Опять придется работу искать.

– Может, все еще и обойдется. Кстати, а чем сейчас занят граф?

– Готовится принять ванну. Ее сейчас как раз наполняют горячей водой. Ой, мне же надо еще все приготовить для стирки камзола, – спохватилась Тильда и собралась бежать.

– Подожди, у меня всего один вопрос: где находится ванная комната?

– По тому коридору и налево.

Тильда махнула рукой и побежала по своим делам, я же решил сориентироваться на местности. Прошел по указанному коридору и заглянул в комнату, в которой стояла огромная бочка, которую наполнял водой местный парнишка.

– Все ли готово к купанию графа? – спросил я, нахмурив брови.

– Заканчиваю, сударь. Скоро все будет готово, – отозвался паренек.

Я с серьезным видом заглянул в шкафы, достал из одного из них плащ и бросил пареньку.

– Это здесь зачем? Убрать.

Не знаю, что подумал по этому поводу парнишка…

– Будет сделано, сударь, – отозвался он и унес одежду в другую комнату.

Ага, вот и еще один выход, стоит посмотреть, куда он ведет. Ванная комната оказалась проходной, смежное с ней помещение тоже имело выход в коридор. Я остался доволен проведенной разведкой и вернулся в зал. Барона я застал в обществе гвардейцев за оживленной беседой.

Лейтенант Ренье рассказывал всей компании веселую историю о своих похождениях в столице. Барон и гвардейцы охотно смеялись.

– Позвольте вам представить моего друга благородного Андрэ. Пока, к сожалению, без титула, – отрекомендовал меня барон.

– Благородный человек – он всегда благородный. Весьма рад, – сказал в ответ Ренье. – Не хотите ли поступить к нам, в гвардию? Для благородного человека это самый прямой путь к титулу. Я могу поговорить с капитаном.

– Спасибо, я признателен за предложение. Может, несколько позже, хотелось бы немного осмотреться. Сориентироваться, так сказать.

– Сразу видно человека предусмотрительного. Если надумаете, найдите меня в столице, дорогу укажет любой гвардеец.

– Непременно.

Остальные гвардейцы тоже выразили радость от знакомства и предложили мне рассказать немного о себе. Вот это засада! Рассказывать, как я свалился на шею баронского коня, как-то не с руки.

– Ну что вы, господа. Про меня – это неинтересно. Я пока не имею свершений, достойных рассказа. Но у меня есть одна идея, которая всех нас может повеселить. Как вы смотрите на то, чтобы принять участие в розыгрыше?

– Что за розыгрыш? Что надо делать?

При слове «розыгрыш» гвардейцы заметно оживились.

– Рассказать? Не лучше ли один раз увидеть? Мне понадобятся два помощника. Вот вы, сударь, – я показал на одного из гвардейцев, курившего трубку, – и еще кто-нибудь. На выбор.

Гвардейцы посмотрели на своего товарища, пытаясь понять, почему я пригласил его персонально, а второго – на выбор. Я не спешил раскрывать эту маленькую тайну. Дополнительная интрига не помешает, она лишь подогреет интерес собравшихся. Все дело было в трубке, она должна сыграть немаловажную роль.

Заинтригованные гвардейцы с удовольствием согласились принять участие в розыгрыше. У них даже возник небольшой спор насчет второго участника и пара небольших пари.

– Мы готовы, Андрэ. – Через пять минут определили и второго кандидата.

Вместе с двумя гвардейцами мы отправились в комнату, имеющую выход в соседнюю с ванной. Пора было распределять роли и давать инструкции.

– Не могли бы вы закурить трубку? – попросил я ее обладателя.

– А затем?

– Мы подождем в комнате, а вы минут пять погуляйте в левой части коридора и напустите побольше дыма. Затем присоединяйтесь к нам.

Заинтригованный гвардеец отправился в коридор, такого странного поручения он не получал ни разу в жизни.


Граф Бухтер мылся в ванне и строил планы один коварнее другого. Все они сводились к тому, как проучить этого незадачливого Рамеля и его нового друга.

Внезапно дверь, ведущая в соседнюю комнату, отворилась, и на пороге в клубах синего дыма показалось ужасное существо в длинном до пола плаще с лицом абсолютно красного цвета. Существо вдруг захрипело и произнесло:

– Помогите. Это ужасно. Я им пытался объяснить, что я не граф, но они не захотели меня слушать. Видите, что со мной стало? А все этот ужасный газ! Бегите, граф, бегите.

Существо схватилось за горло, упало и замерло на полу.

Пример был более чем нагляден, упоминание же о том, что неведомым злоумышленникам был нужен какой-то граф, только прибавило Бухтеру резвости. Граф подскочил к двери и хотел выбежать в коридор. Но здесь он вспомнил, что не одет. Бежать за дверь в таком виде не хотелось. Граф бросился назад, но тут из-за двери, около которой свалилось странное существо, повалили новые клубы дыма. Это придало Бухтеру решительности. Проклиная нерадивую служанку, так не вовремя забравшую его одежду в стирку, он бросился к шкафу в надежде что-нибудь там найти. Кроме дамского платья там ничего не было.

Решившись, граф Бухтер схватил платье служанки, надел его на себя и выскочил за дверь. Слева все было заполнено неизвестным газом, его клубы густо висели в воздухе. Если бы граф принюхался, то с удивлением обнаружил бы, что неизвестный газ весьма напоминает обыкновенный табачный дым, но, закрыв нос руками, Бухтер старался не дышать. Им завладела одна мысль – бежать отсюда как можно скорее. Оставалась одна дорога – через обеденный зал.


Барон Рамель, как и было условлено, сидел в зале вместе с оставшимися гвардейцами и ждал появления незнакомой дамы, быстро бегущей к выходу.

«Откуда она здесь возьмется? Зачем нам ее задерживать? И при чем здесь Бухтер?» – размышлял барон. Между тем он твердо решил придерживаться оговоренного плана, хотя тот и вызывал некоторые сомнения. Гвардейцы задумчиво молчали.

Дама все-таки появилась. Судя по платью, служанка. Закрывая лицо руками, она резво бежала к выходу, расталкивая и пиная попадавшихся по дороге посетителей. Такое поведение обслуживающего персонала было просто возмутительным!

Барон сделал шаг вперед и произнес:

– Хватайте ее, гвардейцы! Я узнал эту злодейку!

В чем провинилась несчастная дама, барон не подозревал и теперь сомневался, не погорячился ли он. Правда, Андрей уверял, что объясняться не потребуется. Ох, лучше бы так и было, иначе смешным окажется он, а не граф Бухтер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как снег на голову"

Книги похожие на "Как снег на голову" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Афанасьев

Валерий Афанасьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Афанасьев - Как снег на голову"

Отзывы читателей о книге "Как снег на голову", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.