Кэтрин Смит - Будь моим этой ночью

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Будь моим этой ночью"
Описание и краткое содержание "Будь моим этой ночью" читать бесплатно онлайн.
Одинокий мужчина и одинокая женщина.
Таинственный французский дворянин по имени Шапель и молодая независимая англичанка Прюденс Райленд.
Они были созданы друг для друга, но как же долго пришлось им ждать первой встречи!
И все-таки однажды они встретились, объединенные смертельно опасной охотой за таинственной средневековой реликвией. И француз, искренне считавший себя безжалостным порождением Тьмы, понял: нет сердец, окаменевших настолько, чтобы их не возродило к жизни пламя настоящей, страстной любви…
— Иосиф привез Святой Грааль с собой в Англию, где впоследствии основал первую христианскую церковь в Гластонбери. Считается, что вскоре после его смерти Грааль был утрачен, и лишь спустя почти пять столетий снова обнаружен королем Артуром. Очевидно, это та самая версия, которой следуете вы и ваш партнер.
Прю открыла было рот, чтобы вставить замечание, однако Шапель прервал ее:
— Некоторые верят, что Грааль попал во владение рыцарей-тамплиеров и что папа римский Климент V собирался присвоить чашу себе, когда в 1307 году отдал приказ об аресте тамплиеров. Король Филипп Французский был только рад услужить понтифику, послав своих солдат конфисковать у тамплиеров их сокровища. Многие тамплиеры бежали от преследований в Англию, предположительно привезя с собой Грааль. Вне зависимости от того, какой легенде вы верите, большинство ученых сходятся на том, что Грааль обрел последнее пристанище именно в Англии — если только вы не придерживаетесь мнения, что Генри Синклер забрал с собой Грааль в Новую Шотландию еще в 1398 году. Прикажете продолжать, мисс Райленд, или мне удалось произвести на вас должное впечатление?
Он явно был хорошо знаком с легендарной историей Грааля и действительно сумел произвести впечатление, однако его язвительный тон заставил подбородок Прю напрячься.
— Я вовсе не хотела проявить к вам неуважение, мистер Шапель.
У него еще хватило дерзости усмехнуться в ответ на ее подчеркнутую вежливость.
— А что вам известно о Граале?
Прю нахмурилась, пытаясь догнать Шапеля, крупными шагами продолжавшего путь.
— Мной уже проведены обширные исследования, если вы спрашиваете об этом. Маркус и я собрали сведения за целые столетия, — с гордостью сказала она. Пусть Маркус провел больше времени, чем она, занимаясь серьезными исследованиями Грааля, Прю с лихвой возместила это решимостью и целеустремленностью.
Шапель внезапно остановился. Прю уже давно не обращала внимания на направление, и теперь они оказались в самой глубине сада, далеко от дома — гораздо дальше, чем допускали любые представления о приличии. Все ее чувства обострились до предела, сосредоточившись на человеке рядом. От него исходил какой-то сладковато теплый запах, которому Прю не могла подобрать определения, и в бледном сиянии луны он казался героем романтической легенды о рыцарях и их прекрасных дамах. Еще никогда прежде она не ощущала с такой силой присутствие мужчины — во всяком случае, не так скоро после их первого знакомства.
Прю отступила, не в силах больше противиться порыву вернуться домой. Шапель не последовал за ней, но наблюдал тем проницательным взором, который смущал еще сильнее, чем влечение к нему. Догадывался ли этот человек, что если бы он вздумал поцеловать Прю прямо здесь и сейчас, она бы ему уступила — просто потому, что ее вдруг охватило желание узнать, каковы на вкус его губы.
— Люди обычно охотятся за Граалем по двум причинам, мисс Райленд.
Очевидно, он вообще не замечал ее влечения к нему. И слава Богу!
— Либо они верят, что он принесет им богатство и власть, либо надеются получить вечную юность. — Шапель поднял голову, присматриваясь к Прю. — А что движет вами, мисс Райленд — алчность или тщеславие?
Ни в его тоне, ни в выражении лица не было ни следа осуждения или насмешки. Им и в самом деле двигало исключительно любопытство.
— Отчаяние, — призналась она откровенно хриплым от волнения голосом. Не богатство, не вечная молодость, а всего-навсего возможность дожить до преклонных лет…
— Что ж, причина ничуть не хуже большинства остальных. А как насчет вашего мистера Грея? — Шапель засунул руки в карманы обманчиво небрежным и лишенным угрозы жестом. — Какие причины побуждают его охотиться за Граалем?
— Во-первых, я не думаю, что слово «охотиться» здесь уместно. Во-вторых, причины, по которым Маркус хочет вычислить местонахождение Грааля, носят чисто научный характер. — По крайней мере так говорил он сам, и Прю верила ему. Любые другие мотивы не имели значения и, по правде говоря, совсем ее не заботили.
— И в-третьих, он не мой мистер Грей.
И в-четвертых, почему этот человек уставился на нее так, словно понимал истоки ее отчаяния, ничего при этом о ней не зная?
Шапель как-то странно посмотрел на Прю:
— Прошу прощения. Я вовсе не хотел проявить неуважение к вам.
Прю почувствовала себя глупо, хотя в его голосе не было и следа насмешки. Напротив, казалось, он сочувствовал ей.
Уж лучше бы насмехался.
— Как бы хорошо вы ни знали мистера Грея, все же советую вам соблюдать осторожность, мисс Райленд. Поиски Грааля в прошлом не раз заставляли людей поступать вопреки своим нравственным принципам. А горячее желание найти Грааль и замкнутое существование делают вас возможной целью для любителей легкой наживы.
С этими словами Шапель повернулся к ней спиной и зашагал дальше. И снова складывалось впечатление, что он говорил исходя из собственного опыта. Но к этому еще будет случай вернуться позже. Кроме того, он уж слишком напоминал Прю ее прежнюю гувернантку, выговаривавшую ей за какой-нибудь проступок.
— И часто вы бываете в обществе, мистер Шапель?
Он даже не оглянулся, а она не стала следовать за ним.
— Нет.
— Я так и думала.
Тут Шапель снова остановился, на этот раз обернувшись и пронзив Прю своим непроницаемым взглядом. Однако выражение его лица явно выглядело удрученным.
— Я вас обидел.
— Да, пожалуй. — Ее подбородок все еще надменно выдавался вперед.
— Прошу прощения. — Шапель провел рукой по волосам. — Просто я… не всегда умею обходиться с людьми.
— В самом деле? — В голосе Прю звенели резкие нотки. — Вот уж никогда бы не догадалась.
На лице Шапеля появилась робкая улыбка. Он, похоже, ничуть не был задет ни ее сарказмом, ни ее откровенностью.
— Я уже сказал, что прошу у вас прощения.
Да, верно. Приличия и вежливость требовали от Прю принять извинения — и, возможно, даже извиниться перед ним.
— Что ж, я это ценю, — ответила она вместо этого и проследовала дальше по дороге, ведущей к дому.
Когда Шапель поравнялся с Прю, руки его были засунуты в карманы. У него были красивые пальцы — сильные, но вместе с тем длинные и изящные. Загорелые запястья казались покрытыми золотистым пушком, и каждый волос отражал лунный свет, как расплавленный драгоценный металл.
— И все же я полагаю, вам следует соблюдать осторожность в своих изысканиях.
Прю стиснула зубы.
— Конечно. По-видимому, вы уделили этой вылазке гораздо больше времени и размышлений, чем я.
В ответ на ее язвительную реплику темные брови лишь слегка приподнялись, однако прежнее благодушие куда-то исчезло.
— Да. Не этой, но другой, очень на нее похожей.
Значит, она оказалась права — ему прежде уже случалось бывать в подобных экспедициях и терпеть неудачу. Затея же Прю просто не могла окончиться неудачей. Ей повезет больше. Должно повезти.
— Могу вас заверить, сэр, что я вложила в свой поиск немало труда и усилий.
— В этом я не сомневаюсь.
— Благодарю вас. — Боже мой, до чего же самодовольной она выглядела! И как только он умудрился затронуть ее так глубоко при таком коротком знакомстве? Шапель смотрел на Прю так, словно прекрасно ее понимал, хотя в действительности такого не могло быть. Это одновременно и успокаивало, и вызывало досаду.
— Но ведь вы же сами сказали, что вами движет отчаяние, а оно обычно не считается с осторожностью.
Проклятие! Этот человек явно не знал, когда следовало остановиться.
— Вы собираетесь наконец поведать мораль этой истории?
И снова Прю показалось, будто ее слова совсем его не задели — обстоятельство, которое прямо-таки выводило ее из себя, — однако выражение его лица в лунном свете стало натянутым.
— Однажды мне тоже не терпелось узнать все тайны Грааля. И в результате погиб человек.
— Ох! — Неудивительно, что он говорил с ней в таком тоне. То, что Прю поначалу приняла за снисходительность, теперь приобретало совершенно иной смысл. Какой же непроходимой дурой она оказалась!
Поколебавшись, Прю положила руку на крепкий локоть Шапеля, чуть выше подвернутой манжеты.
— Вы не хотите рассказать мне об этом?
Он поднял голову, и их глаза встретились. Странное ощущение потрясло Прю. Свечение, которое, кажется, она уже видела раньше, заставило его глаза словно вспыхнуть изнутри. Или это игра лунного света? Ибо никогда прежде она не видела глаз таких ярких и прекрасных. Казалось, его взор манил, притягивая к себе, и Прю даже почувствовала, как все ее тело подалось в его сторону. Ошеломленная, Прю тщетно пыталась набрать в легкие воздуха. Его плотно сжатые, чувственные губы чуть приоткрылись, обнажив ряд поразительно белых зубов. Не клыки ли блеснули в темноте? Но нет, этого не могло быть… просто игра ночных теней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Будь моим этой ночью"
Книги похожие на "Будь моим этой ночью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Смит - Будь моим этой ночью"
Отзывы читателей о книге "Будь моим этой ночью", комментарии и мнения людей о произведении.