Сьюзен Льюис - Летнее безумие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Летнее безумие"
Описание и краткое содержание "Летнее безумие" читать бесплатно онлайн.
Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…
— С Гастоном вы в полной безопасности, думаю, Моранди и Сара тоже пойдут с вами. Поэтому я покину вас и вернусь к Дэнни.
Луиза перепугалась.
— О, знаете ли, — она поискала глазами Сару, — мне бы очень хотелось, чтобы вы остались.
Он улыбнулся.
— Да, прошу вас.
— Но Дэнни сейчас одна, а вам здесь так хорошо, что я вам совсем не нужен…
«О Боже, — думала Луиза, — как удержать его? И черт побери, куда провалилась Сара?»
Эрик посмотрел на часы.
— Ну хоть выпейте перед уходом.
Эрик покачал головой.
— Я уже достаточно выпил, — сказал он, — и мне пора. Пожалуйста, извините меня.
— А кто же отвезет нас домой? — не унималась Луиза.
— Гастон будет счастлив доставить вас, и Моранди — тоже.
— Послушайте, Эрик, я чувствую, что вам не стоит ехать, — проговорила Луиза, понимая, что делает это только ради Эрика — Не все женщины рады, когда к ним приходят без приглашения. А вдруг она положила маску на лицо или…
— О, не сомневаюсь, она прекрасна и с маской, — засмеялся он.
— Уверяю вас, Дэнни это не приведет в восторг, она хотела сегодня пораньше лечь.
— Я и лягу с ней.
Боже, как трудно ему сказать, но уж лучше предупредить его, решила Луиза, иначе он столкнется с Джейком Мэлори.
— Эрик, — начала она, — мне очень жаль, что именно я должна сказать вам это, но сегодня вечером Дэнни не совсем одна, она с другом.
Эрик, смеясь, покачал головой и взглянул на часы.
— Джейк сейчас на пути в Мехико. Несколько часов назад он сел на самолет в Париже.
Глаза Луизы стали круглыми, как блюдца.
— Вы знаете Джейка? — спросила она, чувствуя, как погружается в странный туман.
— Знаю.
Луиза тряхнула головой, так, словно хотела ее прочистить.
— И вы знали, что сегодня вечером Дэнни ждет его?
Эрик весело кивнул.
— Так вы хотели подшутить над ней?
— Ну, что-то вроде этого, — признался он. — Вчера и сегодня кое-что произошло, и Джейку пришлось улететь. Он сказал, что сегодня вечером собирался пойти к вам на виллу посмотреть фотографии, и попросил меня принести извинения от его имени.
— Так, так, погодите, мне надо все это переварить. — Мысли Луизы метались, и она никак не могла сосредоточиться. — Так вы говорите, Джейк Мэлори сейчас летит в Мексику? Значит, вы знали, что Дэнни будет одна, и молчали?
— Точно! — Его глаза сияли так весело, что Луиза не могла удержаться от смеха.
— Мне казалось, что Дэнни свела вас с ума.
— Так оно и есть, но это не помешает мне слегка утереть ее хорошенький носик.
— А Джейк знал, что нас с Сарой не будет дома? — спросила Луиза, помолчав.
— Нет. Я не сказал ему об этом, у него было слишком много забот.
Поразмыслив, Луиза спросила:
— А почему он полетел в Мексику?
Эрик прищурившись посмотрел на девушку.
— У него там дело, — уклончиво ответил он, и это не ускользнуло от внимания Луизы.
— Он вернется?
— Возможно.
Луиза печально улыбнулась.
— Я вижу, от вас ничего не добьешься. Мне кажется, вы знаете, что происходит. А ведь что-то происходит, да?
— Да, но пусть лучше Джейк сам об этом расскажет, хотя я в этом сомневаюсь.
Сердце Луизы оборвалось.
— А вас не смущает, что Дэнни спит с Джейком?
Эрик рассмеялся.
— Нет, но по крайней мере сегодня она не спит с ним. И, поскольку я познакомился с ней только вчера, я не могу судить ее за то, что она делала раньше.
— Да, пожалуй, вы правы, — согласилась Луиза и опустила глаза с таким несчастным видом, что Эрик приподнял ее подбородок и заглянул ей в лицо.
— Я совершенно уверен, что Джейк вернется. Когда — трудно сказать. Но вы вошли в его жизнь в самое неподходящее время. Если бы вы знали…
— Это как-то связано с Консуэлой Сантини, да? — осторожно спросила Луиза.
— Все имеет отношение к Консуэле Сантини, — мрачно ответил Эрик.
— И Марио Моранди?
Эрик посмотрел на Моранди, который говорил с Афродитой.
— Да, — кивнул он, поворачиваясь к Луизе.
— Вы угодили в осиное гнездо. На вашем месте…
— Эй вы! — к ним подошла Сара, — ну прямо настоящие заговорщики. Я расскажу Дэнни, — погрозила она пальцем, рассмешив Эрика.
— Я слышу зов любви и удаляюсь. — Эрик отступил на шаг.
— Что? — Сара вздрогнула и посмотрела на Луизу. — Вы не можете…
— Может, — сказала Луиза, — я тебе объясню чуть позже.
— Ах, Моранди, вот вы где, — сказал Эрик, когда тот подошел к ним. — Я уверен, что могу положиться на вас. Вы проводите девушек домой?
— Конечно, — кивнул Моранди, улыбаясь Саре, взгляд которой был уже слегка затуманен алкоголем. — Два слова прежде чем вы уедете, Эрик. — Моранди отвел его в сторону.
— Что происходит? — шепотом спросила Сара Луизу.
— На этот вопрос я не могу ответить, но оказалось, что Эрик — друг Джейка. И близкий, как я понимаю.
— Правда? — глаза Сары заблестели. — Так он знает, что Джейк сегодня с Дэнни? О Боже, только не говори, что они делят ее.
Луиза процедила:
— Сейчас вообще-то Джейк на пути в Мексику. — И она пересказала Саре разговор с Эриком.
— Ага-а, интрига развивается.
— Да, и становится все круче. — Луиза увидела Афродиту, которая уверенно направлялась к ним.
— Что там? — спросила Сара, проследив за взглядом Луизы. — Ах, Афро… — И тут же задохнулась — Афродита выплеснула вино ей в лицо.
— Сука, — прошипела Афродита, глядя на Сару дикими, черными от злобы глазами. Повернувшись, она величественно направилась обратно, утопая в своих красных кружевах.
— Корова, — прошипела Сара, взяв у Луизы салфетку. — За что?
— Ты еще спрашиваешь, — пробормотала Луиза.
— О, простите, простите, — засуетился Моранди, хватая со стола салфетки и пытаясь стереть следы вина с лица Сары. — Ваше прекрасное платье, она испортила его! Я куплю вам другое…
Все устремили на них взгляды, и Сара отвернулась, сгорая от ярости.
— Что мне теперь делать? — бушевала она. — Она что, сумасшедшая?
— Она очень страстная, — оправдывался Моранди.
— Я подгоню машину к подъезду, — вставил Эрик.
Взглянув на свое новое прелестное платье, Сара чуть не заплакала.
— Я же теперь не смогу в нем появиться, — огорченно проговорила она.
— Пожалуйста, позвольте отвезти вас домой, — взмолился Моранди.
— Нет, спасибо, мне совсем не светит получить бомбу по почте, — сердито отрезала Сара.
Моранди казался совсем убитым.
— Может, вы пойдете к подъезду и дадите нам знать, когда подъедет Эрик? — предложила Луиза Моранди.
— Куда она пошла? — прошипела Сара. — Я убью ее.
— Надеюсь, она исчезла совсем. Черт, твои волосы становятся лиловыми!
— Какого черта он пригласил меня, если решил притащить ее? — не унималась Сара. — Не может справиться с ее ревностью?
— Он искренне расстроен, — успокаивала Луиза подругу.
— Еще бы! А где Эрик? Я чувствую себя полной идиоткой.
Луиза прикусила губу.
— Ну немножко есть…
— Спасибо, — рявкнула Сара и так вытаращилась на Луизу, что та поняла: к ней вернулось обычное чувство юмора.
— Эрик подъехал, — сообщил Моранди. — Пожалуйста, возьмите мой пиджак, — сказал он, набросив его Саре на плечи.
Эрик подогнал машину к главному входу. Надо было пройти через ресторан на террасе, и Луиза сказала Саре:
— Опусти голову, закрой лицо руками, а остальное предоставь мне.
— Что? — Сара остолбенела от изумления, когда Луиза наклонила ей голову.
— Несчастный случай! — закричала Луиза. — Дорогу! Дорогу! Несчастный случай!
Удивленные посетители подняли взгляды от столов и с любопытством смотрели, как Сара и Луиза прошли мимо настенной росписи Леже, скульптуры Цезаря и нырнули в «ягуар», ожидавший их.
Лишь когда они выехали на извилистую дорогу к Валанжу, Сара вспомнила, что никто из них не попрощался с Моранди, а она так и осталась в его пиджаке.
— Ничего, будет повод позвонить, — утешила ее Луиза.
— Ты права, — сказала Сара, явно обрадовавшись этому.
— Значит, ты больше не сердишься на него?
— Это зависит от того, попытается ли он загладить свою вину, — ответила Сара.
Эрик засмеялся и лихо объехал огромную яму на дороге. Его умению водить машину мог позавидовать любой француз и итальянец. Поэтому они оказались дома через двадцать минут.
— А вы не зайдете? — спросила Сара, когда он смущенно признался, что мчался, как ненормальный, чтобы скорее добраться до Дэнни.
— Вообще-то я проголодался, так что заеду к Жан-Клоду узнаю, поужинал он или нет. Если нет, мы поедем в. деревню. Не хотите ли отправиться с нами в ресторанчик?
Луиза и Сара переглянулись.
— Думаю, мы поедем, — с улыбкой ответила Луиза.
— Дайте мне пять минут, я переоденусь и приведу себя в порядок, — сказала Сара.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Летнее безумие"
Книги похожие на "Летнее безумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Льюис - Летнее безумие"
Отзывы читателей о книге "Летнее безумие", комментарии и мнения людей о произведении.