Виктор Дубровский - Кочевые дороги

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кочевые дороги"
Описание и краткое содержание "Кочевые дороги" читать бесплатно онлайн.
Думаешь, что благодаря своим незаурядным умственным способностям все предусмотрел… Но оказывается, что тебя уже ждали и лишь тебе готовы передать дар, который очень пригодится в неведомом жестоком мире, где ты либо раб, либо господин и где тебе подчиняются волчьи стаи, а воронье следует за тобой, собирая кровавую жатву… А теперь разбирайся, что тут за страна, в которую ты так глупо провалился, что здесь за нравы и чем снискать хлеб насущный. Откуда в средневековом Харкадаре на рынках взялись вискозные ткани, у ремесленников в ходу синтетические красители и где высокородные покупают тяжёлые наркотики. Тут ещё и люди, именующие себя комиссарами, требуют всё отнять у богатых и поделить. Значит, существует проход в современный мир! Где он?!
— Всё, уходим, — приказал Тыгын, и они выбрались на свежий воздух. Чертовщина, которую можно потрогать руками.
— Закрывай, — сказал Тыгын Бэргэну, и, после того, как дверь захлопнулась, добавил: — Закопать! Как всё было, и сверху укройте дерном, чтобы никто ничего не заметил. Кто проболтается про эту дверь — лично повешу!
Сам отошел в сторону, давая возможность людям работать. Не буди лихо, пока оно тихо. Мысли в голове путались. Этот подлый акын, будь он трижды неладен! Он знал! Он наколдовал! Такого не бывает. Двери из железа, которые никакой кузнец не выкует. Стены неизвестно из чего. А ручка на двери? Такого быть не может, но оно было. Это всё разрушало тихий спокойный мир, где всё было понятно и разумно. Абаасы и айыы занимались своими делами в легендах и преданиях, люди жили и работали здесь и сейчас.
Тыгын ещё раз посмотрел на копошащихся внизу крестьян, убедился в том, что всё, что нужно было сделать, сделано, и поехал вниз, к своим людям. Никто не разбивал лагеря, все ждали, что скажет тойон. Однако Тыгыну было не до того. Мысли его путались, и это было неправильно. Надо успокоиться и с холодным разумом всё ещё раз обдумать.
Вернулся Бэргэн со своими людьми. Тыгын хотел переговорить с беем и Мастерами. Однако к нему пришел лишь Мастер Воды. Остальные слишком далеко разъехались по долине, вода в которой уже поднялась так, что затопила мост и часть полей и всё продолжала прибывать. Мастер Воды рассказывал, захлебываясь от возбуждения:
— Почему Мастерам нельзя уходить? Дехканину — можно, пастуху — можно, а мастерам нельзя? Я хотел уйти, я говорил Улахан Тойону, что нельзя там брать глину, но он меня не слушал. — Старик перешел на громкий шепот, — К нему приходили люди, хотели купить белую глину, никто не знает зачем. Вот и начали копать возле деревни, но там нет белой глины, но они копали. Может искали что?. Позор, позор на весь мой род! Люди теперь скажут, что абый совсем потерял разум и погубил долину, как я смогу смотреть в глаза людям? Что скажут про моих детей? Люди будут плевать мне в спину! О горе мне! Урожай весь погиб, сколько овец смыло в реку? Деревня погибла, люди погибли, арыки разрушены.
— Кто тебе сказал, что Мастеру Воды нельзя уходить? — возразил Тыгын, — Это нельзя кузнецам и шорникам переезжать с места на место. А тебе можно. Но куда ты пойдешь? Везде свои мастера, ты там не нужен будешь. А здесь бросишь работу — кто будет за арыками и водяными воротами смотреть?
— Я не знаю что делать, тойон. Три жены, пять внуков, жёны старшего и среднего сына, все, все там остались. Сыновья только уехали вчера на дальние каналы, менять заслонки. Когда они приедут, что я им скажу?
— Успокойся, уважаемый. Всё образуется. Время лечит. Но если тебе станет совсем плохо, приезжай в мой город, я тебе помогу.
— Спасибо, Улахан Тойон, да будет к тебе милостиво Небо.
Тыгын дал команду двигаться вперед, они и так потеряли много времени, то с остановкой на купание, то с этим обвалом, а Талгат ждал их в другом месте. Надо бы, конечно, задержаться дня на два, проследить, как разберут завал, но дверь в подземелье настолько выбила его из привычного ритма жизни, что он начал спешить. Ещё Тыгын надеялся, что встретит Эллэя, если, конечно, тот соизволит посетить аул, в пути, что поможет избежать ненужных разговоров.
Однако всё случилось не так. Навстречу отряду Тыгына прискакала группа, которую он посылал на разведку в Харынсыт и с ними же вернулся посол к Эллэю. Сразу же Тыгын выслушал доклады. Посла к Эллэю не пропустили, письмо хотел забрать какой-то человек, который предъявил тамгу. Посол письмо не отдал и уехал. В доме у Эллэя люди какие-то запуганные. В городе, по словам разведчиков, говорили разное. Во-первых, о том, что во дворе Эллэя появились какие-то люди, неизвестного рода, и ведут себя там, как хозяева. Поговаривают, что сам Эллэй то ли тяжело болен, то ли куда уехал. Родня самого Улахан Тойона Старшего рода Чёрного Медведя вместе с воинами находится где-то на аласах. В городе много людей с желтыми повязками на голове, ходят себе спокойно, никто их не ловит. Хотя в караван-сараях как раз и говорят о том, что некоторые разбойники — это как раз люди с желтыми повязками, но никого не опознали.
Не успели Тыгыну всё рассказать, как появился ещё один отряд, из шести всадников, главный из которых, толстячок с бегающими глазками, немедленно рассыпался в льстивых приветствиях Тыгыну.
— Меня зовут Бээлбэй, о Улахан Бабай Тойон, Старшего рода Белого Коня, приветствую тебя на землях Старшего рода Чёрного Медведя. К сожалению, уважаемый Эллэй, Улахан Тойон Старшего рода не может лично прибыть, он выдал мне тамгу, чтобы я навел порядок.
И ещё сто раз по сто слов, восхваляющих Тыгына и ни о чём не говорящих.
— Быстрее, уважаемый, — в тоне Тыгына не было никакого уважения. Этот человек не был Старшего рода, соответственно, был никем в глазах Тойона.
— Я хотел бы поблагодарить тебя за помощь в трудную для нашего народа минуту. С твоего позволения мы проедем на место, где случилась беда.
— Хорошо, езжайте, — буркнул Тыгын, какие-то несоответствия в поведении этого Бээлбэя настораживали, но понять какие, он пока не мог. "Нашего? Интересно, как он умудряется различать наш и ненаш народ?"
— Бэргэн, пошли трех человек к Талгату, пусть идут нам навстречу, что-то мне не нравится всё это.
На следующий день отряд ехал по дороге, между ровных шпалер виноградника. Навстречу ему шла толпа крестьян с цепами и вилами в руках, судя по всему, решительно настроенная. Толпу возглавлял мужчина с желтой повязкой на голове. Он остановился и закричал:
— Стойте! Это ты, тойон, стоял на той горе, которая рухнула в реку и убила наших жен и детей!
Тыгын остановил коня. Рядом с ним остановился и Бэргэн. Вожак продолжал:
— Это ты топнул ногой, чтобы берег рухнул в воду! Это ты виноват в том, что погиб наш урожай, наши люди и наш скот!
Толпа возмущенно загудела.
— Я там стоял, да. И это никого не касается. Освободите дорогу. — Тыгын говорил спокойно, но край губы начал подергиваться.
Это было неслыханно, простые дехкане преградили дорогу Улахан Тойону! Закон требовал, чтобы он выслушал жалобщиков, но не выслушивал обвинения черни.
— Путь говорит один! — крикнул Кривой Бэргэн. Тыгын толкнул его локтем и показал знаками, чтобы тот выслал две пятерки в обход толпы.
Вперед вышел крепкий мужчина в желтой повязке и закричал:
— Пока в нашей многострадальной стране есть ещё голодные, все честные люди выйдут на борьбу с Тыгыном, который убил наших детей! — он обращался более к толпе, нежели к Тыгыну, и его речь совсем не была похожа на речь крестьянина. — Тойон Тыгын разрушил нашу деревню и наши поля, а в это время народ мрет от голода! Ты ответишь за страдания народа!
— Кто же это голодает? — спросил Бэргэн.
— А вот, — из толпы вытолкнули нищего оборванца с явными следами долгого пьянства на лице.
Селяне одобрительно закричали:
— Раздать бедным зерно! Долой тойонов!
Взвинченная речами смутьяна толпа подходила всё ближе. Было видно, что основная масса хорошо подогрета бузой и никакие разумные доводы не способны её остановить. Плотные стены виноградника не давали толпе обойти отряд по флангам, но к лошадям с поклажей уже подбирались ловкие парни, и даже успели срезать пару тюков. Сайнара хлестала воров плетью, девки визжали. Тыгын посмотрел на Бэргэна и сказал:
— Разогнать это быдло, а крикуна взять живым!
Бэргэн махнул рукой. Свистнули стрелы, и люди с вилами в руках свалились на землю. Толпа качнулась назад. Нухуры стремительно подняли лошадей на дыбы, и нагайками начали разгонять крестьян. Раздались вопли и крики, потекла первая кровь. Кто-то из бойцов Бэргэна кинул аркан и мужика с желтой повязкой выдергнули из толпы. Селяне попали в свою собственную ловушку — в виноградниках быстро скрыться было невозможно. Кто мог, развернулись и побежали назад, но сзади толпу поджимали парни Талгата, которые увидели, что церемониться ни с кем не надо.
Тем временем из кустов тащили двух лучников и главного говоруна. А те нухуры, которые добрались до хвоста отряда, уже споро вязали воров. Уйти никому не удалось.
— Господин! Этот толстый, который к нам подъезжал, как раз стоял на горке, на нас смотрел. А как холопов побили, так сразу и ускакал! — к Тыгыну подъехал один из нухуров.
— Хорошо. Позови ко мне Талгата и Бэргэна.
Несмотря на то, что Талгат был полусотником, а Кривой Бэргэн — всего лишь десятником, все знали, что Бэргэн — правая рука Тыгына и его десяток — это десяток лучших воинов. Поэтому Талгат всегда оказывал почтение Бэргэну и на совет к тойону пропускал его вперед.
— Всё плохо, — объявил Тыгын, — мы пролили кровь чужих людей и на чужой земле. Этого нам род Чёрного Медведя не простит. Поэтому, во-первых, похоронить всех убитых, во-вторых, срочно допросить этого горлопана и лучников. Кто их послал, зачем, и кому они должны отчитаться о проделанном. В-третьих, Талгат, ты оставишь здесь десять человек в засаде. Мне на допрос нужен толстяк с тамгой, остальных — на ваше усмотрение, трупы спрячете где-нибудь. Потом нас догоните. Мы же пойдем без остановок, нам нужно срочно выходить на Дорогу Отца-основателя, да пребудет с ним слава, иначе мы отсюда не выберемся. Вы уходите тайком, чтобы никто вас не видел. Бэргэн, мы трогаемся немедленно. Приступайте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кочевые дороги"
Книги похожие на "Кочевые дороги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Дубровский - Кочевые дороги"
Отзывы читателей о книге "Кочевые дороги", комментарии и мнения людей о произведении.