» » » » Константин - Сто девять (116) Глава 12


Авторские права

Константин - Сто девять (116) Глава 12

Здесь можно скачать бесплатно " Константин - Сто девять (116) Глава 12" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сто девять (116) Глава 12
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сто девять (116) Глава 12"

Описание и краткое содержание "Сто девять (116) Глава 12" читать бесплатно онлайн.








Иди сюда!

Я быстро переместился в начало прохода, через который не так давно и по-

пал на второй ярус.

- Значится так, - он указал мне на винтовую лестницу. – Все кто попытаются

побеспокоить наших уважаемых пассажиров, смело гони в шею. Понял?

Я незамедлительно кивнул.

- И еще, если кто-то попытается покинуть ярус, не выпускать ни под каким

предлогом. Понял?

Я вновь ответил согласием.

- Так, ну вроде бы все. - Он задумчиво почесал подбородок, и уже собираясь

уходить, а сам обернулся и, протянув мне свисток, прибавил: - И если явится

охрана, сразу сигнализируй. Я буду поблизости.

Оставив меня на воображаемом посту, он пулей пролетел по проходу, не за-

бывая на ходу успокаивать возмущавшуюся толпу.

Теперь у меня появилась возможность немного расслабиться и собраться с

мыслями.

И так, обстоятельства складывались весьма удачно: во-первых, мне удалось

избежать нежелательной встречи с воинственными преследователями, а во-

вторых, не попасться в лапы разъяренного персонала дирижабля. Череда

удачных обстоятельств привели меня к весьма приятному выводу: успоко-

иться и ждать, пока капитан не выгонит серокожих с борта и объявит отбы-

тие. И время на это - как мне виделось - должно было уйти не так много.

Развернувшись на месте, я уткнулся в высокого плечистого пассажира, по-

желавшего вопреки всем запретам пройти в привилегированный салон. Обла-

ченный в длинный потрепанный плащ, жилет и широкие кожаные штаны

гость занял практически весь проход, заставив меня растерянно отступить на-

зад и попытаться позвать на помощь. Я поднес к губам свисток. Но в послед-

ний момент твердая рука перехватила мое запястье и хорошенько вздернула,

словно тряпичную куклу.

- Пошеллл... прочуссс... щеноккк!!!

Я затравленно поднял голову и встретился с безумным взглядом орка. Слава

спасительному Икару! - серокожий даже не посмотрел в мою сторону. Бы-

стро осмотрев салон, он недовольно рыкнул, обнажив обломанный клык и от-

толкнув меня в сторону, стал продвигаться к противоположному выходу.

Застыв между двух высоких кресел, я провожал взглядом могучего воина, у

которого из-под плаща выглядывали огромные ножны мечей, а рука твердо

сжимала рукоять четырехзарядного пистоля.

Свободный сыскарь проделал ровно половину своего пути, когда кто-то из

пассажиров решил выместить справедливый гнев на новом объекте. Полная

дама, словно вечно суетливая наседка, преградив ему пути, стала без оста-

новки молоть какую-то несусветную чушь, обвиняя орка во всех мыслимых и

не мыслимых грехах.

Словесное противостояние продолжалось недолго, всего шесть или семь се-

кунд. Схватив безумную дамочку за шею, серокожий взревел, будто разъ-

яренный лев и отшвырнул надоедливую пассажирку на сиденье.

В салоне воцарилась гробовая тишина. Больше никто не пытался заслонить

проход или высказать орку свои претензии.

Поборов оцепенение, я стал отступать к ближайшему выходу.

План был прост до безумия: улучить момент и вернуться обратно в салон

низшего класса, а оттуда, продолжая притворяться стюардом, покинуть дири-

жабль.

Свободные сыскари это не шутки. Они не остановятся ни перед чем, пока

не перевернут эту летающую посудину вверх тормашками. И никакая хит-

рость не поможет мне укрыться от их хищного взора, когда всех пассажиров

лично выставят к стенке, чтобы отыскать одного настырного беглеца. Даже

если они не знают меня в лицо - то для подобных существ это не беда. По-

чувствуют по запаху. Для них он гораздо важнее внешних признаков: лица,

волос, одежды. Все это можно с легкостью изменить, запутав любого даже

самого изощренного в преследовании мастера. А вот запах. Он у каждого

уникальный...

Толи я слишком громко подумал, толи серолицый умел читать мысли, но

случилось, то что случилось. Не дойдя до противоположного выхода всего

дюжину шагов, орк остановился, обернулся и повел носом.

Не успев спрятаться за креслами, я оказался на прямой линии его хищного

взгляда.

- Ижжжжж...естттььь...беглец! - прорычал сыскарь.

Пистоль в его руке дернулся вверх. Я, пытаясь сдержать страх сковавший

мои ноги, рванул вниз по винтовой лестнице. Великий Икар! Пролет был сво-

бодным. Всего за пару прыжков я достиг нижнего уровня.

Пассажиров практически не было. Лишь несколько напуганных мастеровых

насторожено озирались по сторонам, пытаясь угадать: отменят полет или все

загвоздки уже урегулированы?

Надеясь на удачу, которая надо заметить покровительствовала мне послед-

ние дни, я на ходу ловко свалил парочку тяжелых чемоданов, преградивших

и без того узкий проход и сиганул в полумрак коридорной кишки. До выхода

оставалось всего несколько ярдов, когда меня окутала темнота.

Я не почувствовал ни боли, ни оцепенения - просто потерял сознание.

***

Похожая на проплешину выжженная трава, прижавшись к земле, проплыва-

ла у меня перед глазами мутными пятнами. Запрокинув голову, я уткнулся в

небесный океан, где еще маячил исчезающий в облаках дирижабль.

С большим трудом я попытался повертеть головой: с начало налево, потом

направо. Что тут говорить, моя удача в очередной раз упорхнула, оставив по-

сле себя неприятный привкус разочарования. Сплюнув кровь, я не ожидая,

что мне ответят, все же поинтересовался:

- Куда вы меня?

Правый орк оскалился и недовольно фыркнул. Левый, слегка подбросил

меня вверх, отчего сильно заныло плечо.

- Здесссссь не место! Живввво к крыппппоплану!

Приказ донесся откуда-то со спины. Я попытался повернуться, но получил

еще одно напоминание о том, кто здесь хозяин.

Меня вынесли со взлетной полосы. Двое созирцателей, кинув в нашу сторо-

ну взволнованный взгляд, мгновенно отвернулись, не желая вмешиваться в

происходящее. В этот момент я окончательно потерял надежду в благостный

исход.

Остановившись возле металлического бока крылоплана, орки швырнули

меня на землю, словно ненужный мешок. Больше я их не видел, но чувство-

вал – мои пленители где-то рядом.

Я выжидал недолго, может быть минуту, а потом решил бежать. Не строя

планов и не пытаясь предугадать действия моих похитителей, я просто вско-

чил на ноги и рванул прочь.

Шаг, второй, третий...

Укол в спину был сильнее электрического разряда, который настиг меня в

доме виртуоза Босвела. Я хорошо запомнил тот резкий удар, показавшийся

мне чем-то невероятным. Яркая вспышка. Шок. И пустота. Меня словно вы-

кинули из внешнего мира, лишив возможности двигаться, кричать и даже ду-

мать.

Сквозь пелену бесконечного головокружения я услышал звон металла, вы-

стрелы и сдавленные стоны. Вновь выстрелы и тишина. К жуткой головной

боли, прибавилась жажда.

Я отчетливо помню, как кто-то подал мне воды, расстегнул верхнюю пуго-

вицу рубахи.

Опять обрыв.

Время растянулось для меня в некую величину неподдающуюся никакому

логическому исчислению. Я падал и падал в какую-то темную дыру, не имев-

шую ни начала, ни конца, пока меня не выдернула наружу чья-то сильная

рука.

- Ты как? Все в порядке?

Возможно, между двумя этими вопросами существовала настоящая пропасть

длиной в несколько часов, а скорее дней. А дать на них ответ - я смог гораздо

позже.

* * *

Одноногий сидел напротив меня и, раскуривая трубку, смотрел куда-то

вдаль. Впервые минуты мне показалось, что мой спаситель всего лишь плод

измученного воображения. Но оказалось, я ошибся. К моим коротким виде-

ниям, преследовавшим меня в дыре, куда я погрузился после удара в спину,

образ Райдера ни имел ничего общего. Он был так же реален, как и все, что

меня окружало.

Убранство комнаты напоминало скромную корабельную каюту. Ни каких

излишеств - только стулья, широкий стол и несколько подсвечников.

- Где я? - мой первый вопрос растворился в густых клубах дыма.

Закатив глаза, Райдер еще раз затянулся и тихо произнес:

- Ты завел себе весьма опасных друзей. Сыскари так просто не отступают. А

я не собираюсь тратить свои силы за просто так.

- У меня больше нет монет, - разлепив ссохшиеся губы, прошептал я в ответ.

- Я говорю не о деньгах, - покачал головой одноногий. - Мне нужно знать

ради чего я рискую собственной командой.

Молчал я недолго, всего пару ударов сердца, а потом заговорил.

Наверное со стороны, мой рассказ напоминал жалобу на нелегкую судьбу

юного проказника, но после всего случившегося я должен был выговориться,

и вот это наконец произошло.

Одноногий слушал внимательно, ни разу не перебив и не прервав меня во-

просом, а когда я закончил, он просто встал и направился к двери. Я ждал от


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сто девять (116) Глава 12"

Книги похожие на "Сто девять (116) Глава 12" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин

Константин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Константин - Сто девять (116) Глава 12"

Отзывы читателей о книге "Сто девять (116) Глава 12", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.