Константин - Сто девять (116) Глава 12
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сто девять (116) Глава 12"
Описание и краткое содержание "Сто девять (116) Глава 12" читать бесплатно онлайн.
спуск, спрятавшись в полумраке моста.
Тем временем улицы опустели. Ни одной живой души. Словно все вокруг
вымерло.
В тишине, нарушаемой лишь потрескиванием огня и отдаленными крика-
ми, раздались щелчки затворов. Блюстители обменялись знаками, - и начался
штурм.
Что-то очень ярко вспыхнуло, раздался оглушающий взрыв, и темная масса
вооруженных служителей закона проникла внутрь ангара.
Наступила тишина. Мне казалось, что я вижу случайные движения, слышу
крики, но на самом деле это был всего лишь мой страх, заставлявший меня
воображать происходившее внутри.
Ожидание превратилось в вечность. Раскуроченные ворота, едва держась
на одной петле, поскрипывали на ветру, подгоняя замершее время. Вдруг в
темноте ангара возник осторожный огонек, а следом за ним возник блюсти-
тель с газовым факелом в руке.
- Пошел. Не оборачивайся, - раздался из глубины низкий голос.
Первым показался Дик, за ним следом двое помощников, обслуживающих
взлетные полосы и Бирт. Только в отличие от остальных пленников, гоблин
выглядел не таким напуганным. Не сводя глаз с окованной цепями процесси-
ей, я попытался подобраться ближе. Мелкими перебежками, мне удалось ока-
заться практически на расстоянии вытянутой руки.
Замедлив шаг, Бирт повернул голову. Янтарные глаза блеснули, в уголках –
возникли веселые морщинки.
Он все знал заранее. Знал, что блюстители устроят ночной рейд. Или мне
это почудилось?
Горящие бледно-голубым светом цепи и кандалы дернулись и натянулись.
Я покосился в конец группы. Ее замыкали северяне. Тот, что помладше, за-
метил меня и, одарив хищным взглядом, стал шептать себе под нос.
Скрывшись за преградой, я ощутил мелкую дрожь. Они считаю предателем
меня. Единственного, кто не присутствовал во время захвата! И кто до сих
пор находится на свободе!
Небо вместе с молниями Тары и Икаром обрушились разом. Я вздрогнул и
буквально услышал бешеный ритм собственного сердца. А следом наступило
опустошение. Меня словно вывернули наизнанку, как старый никому ненуж-
ный сюртук. Лишили опоры под ногами. И стоило ли радоваться тому удиви-
тельному факту, что мне удалось избежать цепких лап правосудия? Я не
знал. Оставаться для всех предателем – но на свободе или оказаться в камен-
ном мешке – в обмен на призрачное чувство единого целого. Хотя кого я об-
манываю? Никто из них не был мне семьей. Разве что механикус. Но и тот
преследовал свои цели, пытался…
Сжав губы, я решил оставить подобные рассуждения на потом, и я вновь
прильнул взглядом к цепочке пленных. Ни Белого Хвоста, ни Тисы среди
них не было.
- А это еще кто тут у нас? – внезапно донеслось сверху.
Меня обнаружили. Мысль пронеслась столь стремительно, что не оставила
другого выбора – рванув с места, я быстро достиг соседнего моста. Но спаси-
тельный занавес темноты внезапно растворился в свете ярких огней. Блюсти-
тели были уже рядом. Всего двое – чтобы поймать неопытного лиходея впол-
не достаточно.
Но сдаваться я не собирался.
Не сбавляя темпа, я быстро поднялся по ступенькам и побежал вдоль про-
мышленных цехов, надеясь затеряться среди дымовой завесы и складских на-
стилов.
Блюстители не отставали. Их тяжелые шаги отзывались глухим эхом, похо-
жим на удары молота, который вот-вот должен настигнуть меня, пригвоздив
к наковальне правосудия.
Каменные близнецы, лестницы, арки, тупики, подъемы и спуски – преследо-
вание давило на плечи, высасывая из меня последние силы.
Борясь с усталостью, я попытался свернуть в проулок между корпусами, но
сужающаяся дорожка вынудила меня передумать. Загнать самого себя в ло-
вушку! – это в мои планы не входило.
Неожиданно за спиной раздался протяжный вой.
Решив со мной не церемониться, блюстители использовали оружие.
В паре ярдов от меня вспыхнуло, и ослепляющий разряд молнии пронзил
стену. Каменная крошка ударила в лицо, но я вовремя заслонился рукавом.
Страх придал мне силы, открыв второе дыхание. Ускорив бег, я оторвался на
достаточное расстояние, чтобы не боятся парализующего попадания, которое
действовало всего на двадцать шагов. О возможностях современного оружия
мне как-то поведал мистер Босвел, когда один из инчей закончился полным
провалом.
Перемахнув через преграду – непонятно откуда взявшуюся на моем пути, я
умудрился резко остановиться и, втиснувшись в проемы между пристройкой
и гигантским дымящимся сооружением, затаил дыхание. Выбирать наиболее
правильный вариант у меня времени не было. Единственное, что смущало
меня в этом, достаточно авантюрном плане - ощущение чужого присутствия.
Прячась от преследователей, я словно забрался в звериную нору, где в это
самое время находился грозный хозяин.
И оказалось, что я не так уж далек от истины.
Блюститель возник среди дымовой завесы, словно Икар среди ясного неба.
Его темная с золотым отливом маска отразила свет луны, и я заметил горя-
щие огнем глаза. Еще в детстве нас пугали грозными стражами города, но-
сившими стальную броню, способную защитить от любого оружия. А еще их
очи могли видеть даже в кромешной тьме… Как мы их только не назвали: се-
рые головы, молчаливые тени, приносящие скрежет.
Блюститель с легкостью заметил меня. Поднял руку – металлический эм-
плант, почти такой же, как у механикуса, только более массивный с усовер-
шенствованными устройствами. Указательный палец, направленный в мою
сторону, пригвоздил меня к стене.
Шаг, второй, третий. Он хотел сжать меня мертвой хваткой и приподнять
над землей, но кто-то или что-то помешало ему. Тень появилась из ниоткуда.
Один короткий вдох, а она уже нанесла первому блюстителю разящий удар.
Кровь и мелкие детали защитного жилета разлетелись в дребезги, словно ис-
кры металла погруженного в кипящую лаву. Следующий настиг стража пы-
тавшегося произвести выстрел. Тень переместилась к стене, взмах разящего
оружия. Блюститель схватился за разорванное горло – самое уязвимое место
в совершенной экипировке. Захлебываясь, он попытался что-то крикнуть.
Скорее всего, хотел позвать на помощь, но мой спаситель добил его без вся-
кого сожаления.
От увиденного меня стало мутить. Я отвел взгляд от бездыханных тел и рас-
терянно уставился на здоровяка. Юк вытер с лица пот, огляделся и, оскалил-
ся, выпятив на показ длинные острые клыки. И пускай выглядело это доста-
точно устрашающе, я знал одно – сейчас он улыбается.
Глава 7 На север, к губительным болотам
В кабине было душно и ужасно воняло чесноком и сыростью. Я сидел
напротив совсем уж дряблой старухи напоминавшей восковую фигуру. Ее го-
лова медленно подрагивала в такт движению, и создавалось впечатление,
будто бы она постоянно с чем-то соглашается. А еще ее шею украшала целая
гирлянда сушеных кореньев, выдавая в ней отменную травницу. Рядом с ней
расположились двое сорванцов лет восьми. Пытаясь не разбудить целитель-
ницу, они попеременно пробовали умыкнуть у нее одну из этих лесных буси-
нок. Но как только детская ручонка касалась корня, старушка просыпалась и
осторожно била неудавшегося воришку по руке. Дети заходись смехом, трав-
ница улыбалась, а сидящие рядом родители умилялись забавной шалости от-
прысков.
Никто из присутствующих меня не замечал, и я был вполне доволен этим
обстоятельством. Кого заинтересует юноша в дорожном плаще, погруженно-
го в свои мысли, мрачно уткнувшегося в пол. А подумать было о чем…
Ожидая ночной экспресс, Юк обмолвился со мной лишь парой слов.
Рассказал, что в городе начались гонения на частных пилотов. Многочислен-
ные аресты захлестнули Дымный отсек и мне лучше переждать смутные вре-
мена где-нибудь на Плацте – ближайшем к нам острове, приписанном к сво-
бодным землям. Я кивнул, соглашаясь. Циклоп вручил мне десять оловянных
рейтенов11. Сумма вроде бы небольшая, но вполне сносная, месяц можно спо-
койно протянуть, если учитывать тот факт, что билет до Плацте был у меня
на руках. Еще Юк позаботился о путевом листе. Бронзовая пластина на моей
груди, похожая на медальон, содержала полную информацию о владельце,
вплоть до его ближайшего родства и его передвижения по материку. Выби-
тые на поверхности крохотные точки складывались в замысловатый рисунок,
прочитать который можно было лишь с помощью специального прибора Гор-
тани.
Когда я садился в дилижанс циклоп пожал руку и быстро удалился, оставив
меня одного, наедине со своими мыслями.
За недолгий месяц меня второй раз выкинули на улицу, как ненужную вы-
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сто девять (116) Глава 12"
Книги похожие на "Сто девять (116) Глава 12" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Константин - Сто девять (116) Глава 12"
Отзывы читателей о книге "Сто девять (116) Глава 12", комментарии и мнения людей о произведении.